Ghetts feat. Moonchild Sanelly - Laps (feat. Moonchild Sanelly) - traduction des paroles en allemand

Laps (feat. Moonchild Sanelly) - Ghetts , Moonchild Sanelly traduction en allemand




Laps (feat. Moonchild Sanelly)
Runden (feat. Moonchild Sanelly)
Run up the steps like Rocky Balboa
Renn die Treppen hoch wie Rocky Balboa
Run up the steps like Rocky Balboa
Renn die Treppen hoch wie Rocky Balboa
Run up the steps like Rocky Balboa
Renn die Treppen hoch wie Rocky Balboa
Run up the steps like Rocky Balboa
Renn die Treppen hoch wie Rocky Balboa
Ratata-ta-ta, grab a strap
Ratata-ta-ta, schnapp dir 'ne Waffe
That's a shotty, that's a .38, and that's a MAC
Das ist 'ne Schrotflinte, das ist 'ne .38er, und das ist 'ne MAC
That's an opp? No, it's not, that's a pack
Ist das ein Gegner? Nein, ist es nicht, das ist ein Päckchen
There he goes, run him down, that's a lap (there he goes)
Da läuft er, renn ihm nach, das ist 'ne Runde (da läuft er)
There he goes, run him down, that's a lap (there he goes)
Da läuft er, renn ihm nach, das ist 'ne Runde (da läuft er)
There he goes, run him down, that's a lap
Da läuft er, renn ihm nach, das ist 'ne Runde
Flip mode, gymnast, acrobat
Flip-Modus, Turner, Akrobat
There he goes, run him down, that's a lap (that's a lap)
Da läuft er, renn ihm nach, das ist 'ne Runde (das ist 'ne Runde)
Done a boy dirty, now he's telling girls that we both know he's looking for Justin
Hab einen Jungen fertiggemacht, jetzt erzählt er Mädchen, von denen wir beide wissen, dass er nach Justin sucht
Thеm boy there point fingers in court
Die Jungs da zeigen mit dem Finger im Gericht
Thеy ain't looking for me, they're looking for justice
Sie suchen nicht mich, sie suchen Gerechtigkeit
Look at the scoreboard (look at the numbers)
Schau auf die Anzeigetafel (schau auf die Zahlen)
Look at the .44 (look at the dumpers)
Schau auf die .44er (schau auf die Dumper)
Look at the warlord (look how we come there)
Schau auf den Warlord (schau, wie wir hierher kommen)
(Bad nuh bloodclart)
(Schlimmer als ein Blutgerinsel)
Big .45 carrier, let's see who's got stamina
Großer .45er Träger, mal sehen, wer Ausdauer hat
W's only, I'm no L. Gallagher
Nur Siege, ich bin kein L. Gallagher
That one there? Way too dirty
Die da drüben? Viel zu schmutzig
Seen more prints than a hotel bannister
Hat mehr Abdrücke gesehen als ein Hotelgeländer
Slide 'round here with the Maggie, my brother
Komm hier rüber mit der Maggie, mein Bruder
GIIG on the bally, my brother
GIIG auf der Sturmhaube, mein Bruder
What have you done? You're just Malakai's runner
Was hast du getan? Du bist nur Malakais Läufer
It's gonna be an alibi summer when I
Es wird ein Alibi-Sommer, wenn ich
Run man down, big .45, gunman down
Renn' den Mann nieder, große .45, Schütze am Boden
Man dead before the body touch that ground
Mann tot, bevor der Körper den Boden berührt
Fuck that, fuck guns, don't run that mouth
Scheiß drauf, scheiß auf Waffen, halt die Klappe
Man's 14 stone with a one bang now
Mann ist 14 Stone mit einem einzigen Knall jetzt.
Name should've been Karma, I come back round
Mein Name hätte Karma sein sollen, ich komme zurück
Nowadays, I'm calmer, I bun that down
Heutzutage bin ich ruhiger, ich verbrenne das
If I'm going abroad, I'm suntan-bound
Wenn ich ins Ausland gehe, will ich braun werden
If I go in a Ford, it's one man down
Wenn ich in einem Ford fahre, ist ein Mann erledigt
Ratata-ta-ta, grab a strap
Ratata-ta-ta, schnapp dir 'ne Waffe
That's a shotty, that's a .38, and that's a MAC
Das ist 'ne Schrotflinte, das ist 'ne .38er, und das ist 'ne MAC
That's an opp? No, it's not, that's a pack
Ist das ein Gegner? Nein, ist es nicht, das ist ein Päckchen
There he goes, run him down, that's a lap (there he goes)
Da läuft er, renn ihm nach, das ist 'ne Runde (da läuft er)
There he goes, run him down, that's a lap (there he goes)
Da läuft er, renn ihm nach, das ist 'ne Runde (da läuft er)
There he goes, run him down, that's a lap
Da läuft er, renn ihm nach, das ist 'ne Runde
Flip mode, gymnast, acrobat
Flip-Modus, Turner, Akrobat
There he goes, run him down, that's a lap (that's a lap)
Da läuft er, renn ihm nach, das ist 'ne Runde (das ist 'ne Runde)
Another MC get (dash weh)
Noch ein MC wird (weggeworfen)
The .38 spesh get (slap weh)
Die .38 Spezial wird (weggeklatscht)
I just come out the dressed in (black way)
Ich komme gerade raus, gekleidet in (schwarz)
Where's my man's head? It went (that way)
Wo ist der Kopf meines Mannes? Er ging (dorthin)
I don't know about white-collar crime
Ich kenne mich nicht mit Wirtschaftskriminalität aus
What's white-collar crime? Man done it the (black way)
Was ist Wirtschaftskriminalität? Mann hat es auf die (schwarze Art) getan
I turn man pack, turn man (ashtray)
Ich mache den Mann zum Päckchen, mache den Mann zum (Aschenbecher)
Hold on, wait, I swear that's my man
Warte mal, ich schwöre, das ist mein Mann
If my man's there, then where's his right hand?
Wenn mein Mann da ist, wo ist dann seine rechte Hand?
I don't care about my man's right hand
Die rechte Hand meines Mannes interessiert mich nicht
Why's man's right hand there in his side bag?
Warum ist die rechte Hand meines Mannes da in seiner Seitentasche?
Rambos twinning, Siamese sisters
Rambos Zwillinge, siamesische Schwestern
Silencer from South East Asia, Chinese whispers
Schalldämpfer aus Südostasien, chinesische Flüsterpost
I know I said twins, but they might be triplets
Ich weiß, ich sagte Zwillinge, aber es könnten Drillinge sein
I know I said sprint, man might see Linford (quick off the mark)
Ich weiß, ich sagte Sprint, man könnte Linford sehen (schnell aus den Startlöchern)
Turn on man (switch off a heart)
Mach den Mann an (schalte ein Herz aus)
Pull up, skrrr (skid off a car)
Anfahren, skrrr (von einem Auto abrutschen)
Dig up a grave (bring up the past)
Grab ein Grab aus (hol die Vergangenheit hoch)
Ratata-ta-ta, grab a strap
Ratata-ta-ta, schnapp dir 'ne Waffe
That's a shotty, that's a .38, and that's a MAC
Das ist 'ne Schrotflinte, das ist 'ne .38er, und das ist 'ne MAC
That's an opp? No, it's not, that's a pack
Ist das ein Gegner? Nein, ist es nicht, das ist ein Päckchen
There he goes, run him down, that's a lap (there he goes)
Da läuft er, renn ihm nach, das ist 'ne Runde (da läuft er)
There he goes, run him down, that's a lap (there he goes)
Da läuft er, renn ihm nach, das ist 'ne Runde (da läuft er)
There he goes, run him down, that's a lap
Da läuft er, renn ihm nach, das ist 'ne Runde
Flip mode, gymnast, acrobat
Flip-Modus, Turner, Akrobat
There he goes, run him down, that's a lap (that's a lap)
Da läuft er, renn ihm nach, das ist 'ne Runde (das ist 'ne Runde)
Run up the steps like Rocky Balboa
Renn die Treppen hoch wie Rocky Balboa
Run up the steps like Rocky Balboa
Renn die Treppen hoch wie Rocky Balboa
Run up the steps like Rocky Balboa
Renn die Treppen hoch wie Rocky Balboa
Run up the steps like Rocky Balboa
Renn die Treppen hoch wie Rocky Balboa





Writer(s): Justin Clarke-samuel, Rio Romaine Willis, Sanelisiwe Twisha


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.