Double Standards (feat. Sampha) -
Ghetts
,
Sampha
traduction en allemand
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Double Standards (feat. Sampha)
Doppelmoral (feat. Sampha)
Check
the
foundations
Überprüf
die
Fundamente
Structural
imbalance
Strukturelles
Ungleichgewicht
Calling
Double
Standards
Nenne
es
Doppelmoral
I
fell
on
my
face
Ich
bin
auf
die
Nase
gefallen
Hands
in
the
rubble
Hände
im
Schutt
People
walking
over
me
Leute
laufen
über
mich
I
was
one
of
them
and
kept
walking
away
Ich
war
einer
von
ihnen
und
lief
einfach
weiter
I
kept
walking
away
Ich
lief
einfach
weiter
I
kept
walking
away
Ich
lief
einfach
weiter
I
kept
walking
away
Ich
lief
einfach
weiter
Look
around
the
world
all
I
see
is
Double
Standards
Schau
dich
um
in
der
Welt,
alles,
was
ich
sehe,
ist
Doppelmoral
A
mum
naming
her
son
Mohammed
is
a
madness
Eine
Mutter,
die
ihren
Sohn
Mohammed
nennt,
ist
Wahnsinn
Jacks
in
the
airport
with
drugs
in
his
baggage
Jacks
am
Flughafen
mit
Drogen
im
Gepäck
And
security
are
troubling
Mohammed
bout
a
sandwich
Und
die
Security
macht
Mohammed
wegen
eines
Sandwichs
Probleme
I
was
on
the
phone
with
a
pal
of
mine
Ich
telefonierte
mit
einem
Kumpel
They
asked
me
why
their
helping
Ukraine
and
not
Palestine
Sie
fragten
mich,
warum
sie
der
Ukraine
helfen
und
nicht
Palästina
And
I've
replied
brown
skin
we
was
so
whitewashed
Und
ich
antwortete,
braune
Haut,
wir
waren
so
weißgewaschen
Laughing
at
names
we
had
problems
pronouncing
Lachten
über
Namen,
die
wir
kaum
aussprechen
konnten
Kwam
said
that
his
name
is
Jerome
Kwam
sagte,
dass
sein
Name
Jerome
sei
And
he's
from
the
Caribbean
just
so
people
leave
him
alone
Und
er
komme
aus
der
Karibik,
nur
damit
die
Leute
ihn
in
Ruhe
lassen
And
I
remember
it
was
fufu
and
voodoo
jokes
Und
ich
erinnere
mich,
es
waren
Fufu-
und
Voodoo-Witze
Until
he
found
the
same
ting
that
gave
the
zulu
hope
Bis
er
dasselbe
fand,
was
den
Zulus
Hoffnung
gab
Sarah's
dad
hates
blacks
but
her
babies
mixed
race
Sarahs
Vater
hasst
Schwarze,
aber
ihre
Babys
sind
Mischlinge
And
all
he's
thinking
is
she
may
have
been
raped
Und
alles,
woran
er
denkt,
ist,
dass
sie
vielleicht
vergewaltigt
wurde
Imagine
being
light
skin
and
grandads
racist
Stell
dir
vor,
du
bist
hellhäutig
und
dein
Opa
ist
Rassist
And
every
time
your
there
you
hear
an
African
statement
Und
jedes
Mal,
wenn
du
da
bist,
hörst
du
eine
afrikanische
Äußerung
Look
around
the
world,
all
I
see
is
Double
Standards
Schau
dich
um
in
der
Welt,
alles,
was
ich
sehe,
ist
Doppelmoral
Even
Mark
Zuckerberg
covers
up
his
cameras
Sogar
Mark
Zuckerberg
klebt
seine
Kameras
ab
Steve
Jobs
never
let
his
kids
use
an
iPad
Steve
Jobs
ließ
seine
Kinder
nie
ein
iPad
benutzen
And
my
thinks
that
I'm
bad
"MAD"
Und
meine
denkt,
dass
ich
schlecht
bin
"VERRÜCKT"
Nye
had
no
TV
until
she
was
a
grown
up
Nye
hatte
keinen
Fernseher,
bis
sie
erwachsen
war
I
used
to
think
what
the
fuck
when
she
told
us
Ich
dachte
immer,
was
zum
Teufel,
als
sie
es
uns
erzählte
The
government
have
got
us
in
a
chokehold
Die
Regierung
hält
uns
im
Würgegriff
A
hero
if
I
kill
for
my
country
Ein
Held,
wenn
ich
für
mein
Land
töte
And
a
villain
if
I
kill
for
my
postcode
Und
ein
Schurke,
wenn
ich
für
meine
Postleitzahl
töte
Only
fighting
for
my
freedom
if
it
comes
to
it
Ich
kämpfe
nur
für
meine
Freiheit,
wenn
es
darauf
ankommt
You
gotta
use
your
brain
before
you
put
a
gun
to
his
Du
musst
dein
Gehirn
benutzen,
bevor
du
ihm
eine
Waffe
an
den
Kopf
hältst
I
had
to
loose
my
way
before
I
understood
the
trip
Ich
musste
meinen
Weg
verlieren,
bevor
ich
die
Reise
verstand
The
good
die
young
the
cemetery's
full
of
shoulda
been
Die
Guten
sterben
jung,
der
Friedhof
ist
voll
von
"hätte
sollen"
There's
days
I'm
doing
more
and
saying
less
Es
gibt
Tage,
da
tue
ich
mehr
und
sage
weniger
What's
war
wars
rich
white
men
playing
chess
Was
ist
Krieg?
Krieg
ist,
wenn
reiche,
weiße
Männer
Schach
spielen
What
for
well
it's
all
about
the
land
they
finesse
Wozu?
Nun,
es
geht
alles
um
das
Land,
das
sie
ergaunern
God
mad
man
and
then
man
made
a
mess
Gott
machte
den
Menschen
und
dann
machte
der
Mensch
ein
Chaos
Check
the
foundations
Überprüf
die
Fundamente
Structural
imbalance
Strukturelles
Ungleichgewicht
Calling
double
standards
Nenne
es
Doppelmoral
I
fell
on
my
face
Ich
bin
auf
die
Nase
gefallen
Hands
in
the
rubble
Hände
im
Schutt
People
walking
over
me
Leute
laufen
über
mich
I
was
one
of
them
and
kept
walking
away
Ich
war
einer
von
ihnen
und
lief
einfach
weiter
I
kept
walking
away
Ich
lief
einfach
weiter
They
giving
brothers
life
sentences
for
drugs
Sie
geben
Brüdern
lebenslange
Haftstrafen
für
Drogen
When
a
paedophile
will
probably
get
less
than
20
months
Während
ein
Pädophiler
wahrscheinlich
weniger
als
20
Monate
bekommt
In
the
same
day
same
court
same
judge
Am
selben
Tag,
am
selben
Gericht,
derselbe
Richter
We
only
break
the
law
cus
the
laws
try
to
break
us
Wir
brechen
das
Gesetz
nur,
weil
die
Gesetze
versuchen,
uns
zu
brechen
So
how
am
I
meant
to
be
corrected
Also,
wie
soll
ich
korrigiert
werden,
meine
Süße,
When
they
put
my
name
and
address
in
the
papers
Wenn
sie
meinen
Namen
und
meine
Adresse
in
die
Zeitungen
setzen
But
a
child
molesters
identities
protected
Aber
die
Identität
eines
Kinderschänders
geschützt
wird
Is
anyone
addressing
these
failures
Kümmert
sich
jemand
um
diese
Missstände?
I
just
spoke
to
my
mum
ahh
man
Ich
habe
gerade
mit
meiner
Mutter
gesprochen,
ah
Mann
She
said
police
just
killed
another
unarmed
man
Sie
sagte,
die
Polizei
hat
gerade
einen
weiteren
unbewaffneten
Mann
getötet
Everyone
complains
Alle
beschweren
sich
But
nobody
wan
go
back
home
it
come
like
we
don't
love
our
land
Aber
niemand
will
nach
Hause
gehen,
es
ist,
als
ob
wir
unser
Land
nicht
lieben
Everyone's
in
Ghana
in
December
Alle
sind
im
Dezember
in
Ghana
Come
back
home
and
start
complaining
about
the
weather
Kommen
zurück
und
beschweren
sich
über
das
Wetter
Raheem
could
score
a
hundred
goals
Raheem
könnte
hundert
Tore
schießen
When
he
miss
a
penalty
it's
monkey
jokes
whoa
Wenn
er
einen
Elfmeter
verschießt,
gibt
es
Affenwitze,
whoa
And
they
got
everybody
clapping
for
the
NHS
Und
sie
lassen
alle
für
den
NHS
klatschen
But
they
don't
wanna
put
no
cash
into
the
NHS
Aber
sie
wollen
kein
Geld
in
den
NHS
stecken
Soon
it's
gunna
be
what
happened
to
the
NHS
Bald
wird
es
heißen:
"Was
ist
mit
dem
NHS
passiert?"
Politicians
getting
paid
more
than
teachers
Politiker
bekommen
mehr
Geld
als
Lehrer
Satan
getting
prays
more
than
Jesus
Satan
bekommt
mehr
Gebete
als
Jesus
Most
bad
bitches
ain't
artists
Die
meisten
krassen
Bitches
sind
keine
Künstlerinnen
But
they
still
paid
for
their
features
Aber
sie
werden
trotzdem
für
ihre
Features
bezahlt
It's
the
realest
coming
through
the
speakers
Es
ist
das
Echteste,
was
aus
den
Lautsprechern
kommt
Yeezys
the
only
reason
we
wore
Adidas
Yeezys
sind
der
einzige
Grund,
warum
wir
Adidas
getragen
haben
And
I
don't
wear
Balenciaga
anymore
Und
ich
trage
kein
Balenciaga
mehr
And
now
I've
said
it
fashion
week
probably
won't
have
me
seated
Und
jetzt,
wo
ich
es
gesagt
habe,
wird
die
Fashion
Week
mich
wahrscheinlich
nicht
einladen
Deep
it
here's
a
little
insight
Versteh
es,
hier
ist
ein
kleiner
Einblick
Peep
it
there
goes
my
invite
Sieh
mal,
da
geht
meine
Einladung
dahin
I
preed
it
no
one's
speaking
that's
why
I'm
a
outsider
on
the
inside
Ich
habe
es
gesehen,
niemand
spricht,
deshalb
bin
ich
ein
Außenseiter
im
Inneren
I
got
beef
with
the
HMRC
Ich
habe
Ärger
mit
dem
HMRC
The
tax
man
jacks
man
takes
half
my
p
Der
Steuermann
nimmt
die
Hälfte
meines
Geldes
I'm
looking
at
the
total
blue
can't
you
see
Ich
schaue
auf
die
Summe,
blau,
kannst
du
nicht
sehen?
Every
time
I
pay
tax
it's
hard
to
breathe
Jedes
Mal,
wenn
ich
Steuern
zahle,
fällt
mir
das
Atmen
schwer
I
don't
know
if
I'm
parro
man
Ich
weiß
nicht,
ob
ich
verrückt
bin,
meine
Schöne,
But
I
can
talk
about
killings
and
drug
dealings
Aber
ich
kann
über
Morde
und
Drogengeschäfte
sprechen
But
Black
Rose
is
my
only
tune
that's
shadow
banned
Aber
Black
Rose
ist
mein
einziger
Song,
der
im
Schatten
verboten
ist
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Emil Larbi, Justin Clarke-samuel, Sampha Sisay
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.