Paroles et traduction Ghetts feat. Dot Rotten - Trained To Kill
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Trained To Kill
Обученный убивать
Dead
him
on
sight
all
black
double
RR
get
him
on
bike.
Убью
его
на
месте,
черный
RR,
догоню
на
байке,
милая.
You
wont
hear
my
weapon
on
strike.
Ты
не
услышишь,
как
мое
оружие
бьет.
I
aint
the
get
along
type
These
breaders
want
stripes
they
better
not
sight
upon
I
show
me
abit
of
respect
i′ll
flip
ina
sec.
Я
не
из
тех,
кто
ладит
со
всеми.
Эти
молокососы
хотят
проблем,
пусть
лучше
не
попадаются
мне
на
глаза.
Прояви
немного
уважения,
и
я
тут
же
взорвусь.
God
told
me
forgive
and
forget
but
I
know
this
niggas
address.
Бог
велел
мне
прощать
и
забывать,
но
я
знаю
адрес
этого
ублюдка.
If
I
type
that
in
the
sat
nav
i'll
be
there
soon
in
a
3 door
hatchback.
Если
я
введу
его
в
навигатор,
то
скоро
буду
там,
в
своем
трехдверном
хэтчбеке.
I′ve
been
doin
this
music
ting
for
a
minute
this
just
seems
like
a
flash
back.
Я
занимаюсь
музыкой
уже
давно,
это
просто
похоже
на
флэшбек.
But
its
so
foreal
u
know
deal
i
road
the
steel.
Но
это
так
реально,
понимаешь,
детка,
я
наточил
сталь.
I
aint
going
to
go
home
with
guilt
Я
не
собираюсь
возвращаться
домой
с
чувством
вины.
Like
i
was
in
the
army
same
regime.
since
18.
Как
будто
я
в
армии,
тот
же
режим,
с
18
лет.
But
i
was
in
wars
before
that.
no
vest
on
thats
what
i
call
rawback.
Но
я
был
на
войне
и
до
этого.
Без
бронежилета
— вот
что
я
называю
риском.
If
you
dont
know
where
the
wars
out.
Если
ты
не
знаешь,
где
война...
Come
out
outside
its
right
here
on
your
doormat.
Выйди
на
улицу,
она
прямо
здесь,
у
твоего
порога.
Knock
knock
whos
there?
ghetts
ghetts
who?
gets
u.
Тук-тук.
Кто
там?
Геттс.
Какой
Геттс?
Тот,
который
тебя
достанет.
I
gone
mines
so
wheres
your
strap?
im
a
serious
guy
you're
borat.
Я
заряжен,
а
где
твой
ствол?
Я
серьезный
парень,
а
ты
— Борат.
If
ur
sure
your
bad
i
store
mash
in
a
whores
flat.
Если
ты
уверен,
что
крутой,
я
храню
пушку
в
квартире
шлюхи.
Where
the
floors
cracked.
Там,
где
пол
треснул.
This
poor
lad
couldnt
be
more
gassed
never
knew
he
would
get
smoked
like
a
scorebag.
Этот
бедняга
не
мог
быть
более
возбужден,
никогда
не
думал,
что
его
выкурят,
как
сигарету.
Warned
him
once
but
he
choose
to
ignore
that.
Предупреждал
его
однажды,
но
он
решил
это
проигнорировать.
Dead
dead
him
on
sight
winters
get
hot.
Убью,
убью
его
на
месте,
зимой
станет
жарко.
If
I
seen
my
man
in
the
internet
shop
dead
dead
him
online.
Если
я
увижу
своего
врага
в
интернет-кафе,
убью
его
онлайн.
Shoot
the
boy
leave
the
computer
boys
clockwork
dead
him
on
time.
Пристрелю
парня,
оставлю
компьютер.
Заводной
механизм,
убью
его
вовремя.
When
shots
burst
7 from
9.
Когда
пули
разрываются,
от
7 до
9.
I
get
pleasure
from
crime.
forever
on
hype.
Я
получаю
удовольствие
от
преступлений.
Всегда
на
взводе.
Ded
ded
ded
ded
ded
dead
him.
take
it
oldschool
and
behead
him.
Убью,
убью,
убью,
убью,
убью,
убью
его.
Сделаю
все
по
старой
школе
и
обезглавлю
его.
Take
him
local
and
cave
hes
whole
chest
in.
Отвезу
его
в
местную
пещеру
и
проломаю
всю
его
грудь.
Bruce
lee
with
the
1 inch
punch.
not
me
but
bullets
might
come
in
a
bunch.
Брюс
Ли
с
ударом
в
один
дюйм.
Не
я,
но
пули
могут
прилететь
кучей.
Rats
wanna
back
boy
dem.
Крысы
хотят
поддержать
его.
Wrap
posion
come
in
a
lunch.
iits
i
might
come
through
bunning
a
blunt.
Заверните
яд,
принесите
на
обед.
Я
могу
заявиться,
покуривая
косяк.
Chilled
out
ready
to
kill
now.
Расслабленный
и
готовый
убивать
сейчас.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Rr
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.