Paroles et traduction Ghetts feat. Dot Rotten - Trained To Kill
Dead
him
on
sight
all
black
double
RR
get
him
on
bike.
Убей
его
на
месте,
весь
черный
двойной
РР,
посади
его
на
велосипед.
You
wont
hear
my
weapon
on
strike.
Ты
не
услышишь,
как
бьется
мое
оружие.
I
aint
the
get
along
type
These
breaders
want
stripes
they
better
not
sight
upon
I
show
me
abit
of
respect
i′ll
flip
ina
sec.
Я
не
из
тех,
кто
ладит,
эти
бриджеры
хотят
полосок,
на
которые
им
лучше
не
смотреть,
я
покажу
им
немного
уважения,
я
перевернусь
в
секунду.
God
told
me
forgive
and
forget
but
I
know
this
niggas
address.
Бог
сказал
мне
простить
и
забыть,
но
я
знаю
адрес
этого
ниггера.
If
I
type
that
in
the
sat
nav
i'll
be
there
soon
in
a
3 door
hatchback.
Если
я
наберу
это
в
навигаторе,
то
скоро
буду
там
в
трехдверном
хэтчбеке.
I′ve
been
doin
this
music
ting
for
a
minute
this
just
seems
like
a
flash
back.
Я
слушаю
эту
музыку
уже
целую
минуту,
и
это
кажется
мне
воспоминанием
о
прошлом.
But
its
so
foreal
u
know
deal
i
road
the
steel.
Но
это
так
просто,
ты
знаешь,
что
я
дорожу
сталью.
I
aint
going
to
go
home
with
guilt
Я
не
собираюсь
возвращаться
домой
с
чувством
вины.
Like
i
was
in
the
army
same
regime.
since
18.
Как
будто
я
был
в
армии
того
же
режима,
с
18
лет.
But
i
was
in
wars
before
that.
no
vest
on
thats
what
i
call
rawback.
Но
до
этого
я
был
на
войне,
и
на
мне
не
было
бронежилета,
вот
что
я
называю
rawback.
If
you
dont
know
where
the
wars
out.
Если
ты
не
знаешь,
где
начинаются
войны.
Come
out
outside
its
right
here
on
your
doormat.
Выйди
на
улицу,
она
прямо
здесь,
на
твоем
коврике
у
двери.
Knock
knock
whos
there?
ghetts
ghetts
who?
gets
u.
Тук-тук,
Кто
там?
Гетты,
Гетты,
кто?
получает
тебя.
I
gone
mines
so
wheres
your
strap?
im
a
serious
guy
you're
borat.
Я
ушел
в
шахты,
так
где
же
твой
ремень?
- я
серьезный
парень,
ты
Борат.
If
ur
sure
your
bad
i
store
mash
in
a
whores
flat.
Если
ты
уверен,
что
ты
плохой,
я
храню
пюре
в
квартире
шлюх.
Where
the
floors
cracked.
Там,
где
потрескался
пол.
This
poor
lad
couldnt
be
more
gassed
never
knew
he
would
get
smoked
like
a
scorebag.
Этот
бедняга
не
мог
быть
более
отравленным
газом,
никогда
не
знал,
что
его
выкурят,
как
мешок
с
деньгами.
Warned
him
once
but
he
choose
to
ignore
that.
Я
предупреждала
его
однажды,
но
он
решил
не
обращать
на
это
внимания.
Dead
dead
him
on
sight
winters
get
hot.
Мертв,
мертв
он
с
первого
взгляда,
зимы
становятся
жаркими.
If
I
seen
my
man
in
the
internet
shop
dead
dead
him
online.
Если
бы
я
увидел
своего
мужчину
в
интернет-магазине
мертвым,
умер
бы
он
в
интернете.
Shoot
the
boy
leave
the
computer
boys
clockwork
dead
him
on
time.
Пристрели
мальчишку,
оставь
компьютерщиков
заводными,
убей
их
вовремя.
When
shots
burst
7 from
9.
Когда
выстрелы
грянули
7 из
9.
I
get
pleasure
from
crime.
forever
on
hype.
Я
получаю
удовольствие
от
преступления.
Ded
ded
ded
ded
ded
dead
him.
take
it
oldschool
and
behead
him.
Дед-дед-дед-дед
умертвил
его.
Take
him
local
and
cave
hes
whole
chest
in.
Возьми
его
с
собой
и
прогни
ему
всю
грудь.
Bruce
lee
with
the
1 inch
punch.
not
me
but
bullets
might
come
in
a
bunch.
Брюс
Ли
с
1-дюймовым
ударом-не
я,
но
пули
могут
попасть
в
кучу.
Rats
wanna
back
boy
dem.
Крысы
хотят
вернуть
мальчика
Дема.
Wrap
posion
come
in
a
lunch.
iits
i
might
come
through
bunning
a
blunt.
Заверните
зелье
в
ланч,
я
думаю,
что
смогу
пройти
через
Баннинг
косяка.
Chilled
out
ready
to
kill
now.
Остывший,
готовый
убивать.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Rr
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.