Paroles et traduction Ghetts feat. Mercston - Red Pill
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
ain't
got
tats
on
my
skin
У
меня
нет
татуировок
на
коже,
But
I
got
scars
from
the
scraps
I've
been
in
Но
есть
шрамы
от
драк,
в
которых
я
был.
At
least
a
glass
in
my
hand
when
I
swing
По
крайней
мере,
стакан
в
руке,
когда
я
замахиваюсь.
Wanna
take
me
apart
& dismantle
my
limbs
Хочешь
разорвать
меня
на
части
и
сломать
мои
конечности?
Your
drunk
you
can't
handle
your
drink
Ты
пьян,
ты
не
можешь
справиться
со
своим
алкоголем.
A
lot
of
men
put
their
lives
on
the
line
Многие
мужчины
ставят
свою
жизнь
на
кон.
Only
God
knows
what
these
gamblers
think
Только
Бог
знает,
о
чем
думают
эти
игроки.
Sometimes
I'm
surprised
I'm
alive
Иногда
я
удивляюсь,
что
я
жив.
My
lucks
bad
I'm
a
jinx
Мне
не
везет,
я
будто
проклят.
I
don't
wanna
risk
my
life
its
worth
more
Я
не
хочу
рисковать
своей
жизнью,
она
стоит
большего.
At
least
I
never
had
to
fight
a
turf
war
По
крайней
мере,
мне
никогда
не
приходилось
воевать
за
территорию.
Living
in
a
place
where
crime
occurs
more
Живу
в
месте,
где
преступность
процветает.
Man
are
like
yo
I
just
buss
mine
Мужики
такие:
"Эй,
я
только
что
свой
ствол
разрядил,"
So
its
only
right
you
burst
yours
Так
что
правильно,
что
ты
свой
тоже
разрядишь.
I'm
a
leader
not
a
follower
Я
лидер,
а
не
последователь.
I'm
a
need
at
least
a
reason
to
body
ya
Мне
нужна
как
минимум
причина,
чтобы
тебя
убрать.
In
defense
or
its
me
with
the
coroner
В
целях
самообороны,
или
это
я
буду
с
судмедэкспертом.
Jesus
Christ
Господи
Иисусе.
I'm
tryna
walk
on
a
righteous
path
Я
пытаюсь
идти
праведным
путем.
Anybody
that
knows
me
well
would
tell
you
I
don't
wanna
right
violent
bars
Любой,
кто
хорошо
меня
знает,
скажет
тебе,
что
я
не
хочу
писать
жестокие
строки.
And
anybody
that
knows
me
well
would
tell
you
my
mans
got
a
diamond
heart
И
любой,
кто
хорошо
меня
знает,
скажет
тебе,
что
у
моего
братана
алмазное
сердце.
Plus
I'm
getting
older
and
wiser
darg
Плюс
я
становлюсь
старше
и
мудрее,
друг.
I
analyse
my
life
to
find
myself
Я
анализирую
свою
жизнь,
чтобы
найти
себя.
Body
spirit
soul
mind
apart
Тело,
дух,
душа,
разум
- все
по
отдельности.
But
expect
that
some
of
the
old
fans
won't
respect
that
Но
я
ожидаю,
что
некоторые
старые
фанаты
не
оценят
этого.
But
I'm
a
grown
man
(grown
man
una)
Но
я
взрослый
мужчина
(взрослый
мужик,
ага).
And
ill
be
damned
if
my
music
now
don't
reflect
that
И
будь
я
проклят,
если
моя
музыка
сейчас
не
отражает
это.
I
ain't
one
of
these
new
wave
dons
Я
не
один
из
этих
новомодных
донов.
I
don't
wanna
be
the
hardest
out
Я
не
хочу
быть
самым
крутым.
I'm
influenced
by
lupe'
songs
На
меня
влияют
песни
Лупе
Фиаско.
Substance
in
abundance
Смысла
в
изобилии.
And
if
you
wondered
what
I'm
gonna
come
with
next
И
если
тебе
интересно,
с
чем
я
приду
дальше,
Probably
won't
appeal
to
some
younger's
Вероятно,
это
не
понравится
некоторым
молодым.
See
I
know
what
they
wanna
hear
Видишь
ли,
я
знаю,
что
они
хотят
услышать.
They
wanna
hear
me
say
to
an
MC
Они
хотят
услышать,
как
я
говорю
другому
MC:
Suck
ya
mum
and
she's
got
Gonorrhea!
"Отсоси
у
своей
мамаши,
и
у
нее
гонорея!"
I
way
too
deep
for
that
Я
слишком
глубок
для
этого.
I'm
one
of
these
people
that
don't
believe
the
crap
the
media
been
feeding
man
Я
один
из
тех
людей,
которые
не
верят
в
ту
чушь,
которую
СМИ
скармливают
людям.
I'm
feeling
fam
Я
чувствую
тебя,
брат.
Someone
digging
in
deeper
than
a
rassclart
preacher
can
Кто-то
копает
глубже,
чем
чертов
проповедник.
Most
of
the
worlds
plugged
into
the
Matrix
Большая
часть
мира
подключена
к
Матрице.
How
do
you
know
Откуда
ты
знаешь?
I
took
the
red
pill
Я
принял
красную
таблетку.
Now
I'm
accustomed
to
the
basics
Теперь
я
привык
к
основам.
Screaming
knowledge
is
power
Кричу:
"Знание
- сила!"
Open
a
book
knowledge
is
ours
Открой
книгу
- знание
наше.
Now
I
can
have
an
argument
in
Parliament
with
them
when
its
politics
hour
Теперь
я
могу
спорить
с
ними
в
Парламенте,
когда
наступит
час
политики.
They
say
run
man
a
David
Blaine
them
man
are
on
a
next
frequency
Говорят,
беги,
мужик,
это
Дэвид
Блейн,
эти
парни
на
другой
частоте.
But
if
you
ain't
got
an
open
mind
Но
если
у
тебя
нет
открытого
ума,
You
can
watch
and
not
even
see
Ты
можешь
смотреть
и
даже
не
видеть.
My
mother
used
to
tell
me
frequently
Моя
мама
часто
говорила
мне:
Young
blood
know
where
you
come
from
"Молодая
кровь,
знай,
откуда
ты
родом."
Yes
the
subjects
deep
indeed
Да,
тема
действительно
глубокая.
I
know
where
I
come
from
know
where
I'm
heading
Я
знаю,
откуда
я
пришел,
знаю,
куда
я
иду.
Outsiders
get
air
when
they're
breadin
Посторонние
получают
воздух,
когда
дышат.
I
don't
need
your
approval
Мне
не
нужно
твое
одобрение.
I
don't
care
is
what
I
tell
em
Мне
все
равно,
вот
что
я
им
говорю.
I'm
just
being
truthful
Я
просто
говорю
правду.
This
here's
in
my
denims
Это
вот
здесь,
в
моих
джинсах.
Before
you
could
search
google
Еще
до
того,
как
ты
мог
искать
в
Google,
I
had
a
career
so
F'
em
У
меня
была
карьера,
так
что
к
черту
их.
Until
its
my
funeral
До
моих
похорон
Ima
be
right
here
selling
Я
буду
прямо
здесь,
продавать.
I
ain't
the
usual
Я
не
такой,
как
все.
Are
you
aware
I'm
a
peasant
Ты
в
курсе,
что
я
простолюдин?
But
I
got
ambition
n****
Но
у
меня
есть
амбиции,
детка.
So
I
see
the
bigger
picture
Поэтому
я
вижу
общую
картину.
And
I
can't
see
competion
И
я
не
вижу
конкуренции,
Unless
its
in
the
mirror
Кроме
как
в
зеркале.
Ambition
n****
Амбиции,
детка.
So
I
see
the
bigger
picture
Поэтому
я
вижу
общую
картину.
And
I
can't
see
competion
И
я
не
вижу
конкуренции,
Unless
its
in
the
mirror
Кроме
как
в
зеркале.
Let
me
tell
you
what
my
reportoire
is
Позволь
мне
рассказать
тебе,
что
такое
мой
репертуар.
Life
and
the
drama
Жизнь
и
драма.
I
thank
God
that
I
got
a
strong
partner
Я
благодарю
Бога,
что
у
меня
есть
сильная
партнерша.
One
day
its
like
I'm
living
in
a
beach
house
Один
день
я
будто
живу
в
доме
на
пляже,
Next
day
its
like
I'm
living
in
the
Gaza
На
следующий
день
я
будто
живу
в
секторе
Газа.
State
of
mind
gotta
take
my
time
with
it
though
Состояние
души,
нужно
не
торопиться
с
этим.
Tell
myself
there
ain't
much
time
till
I
blow
Говорю
себе,
что
осталось
не
так
много
времени,
пока
я
не
взорвусь.
When
I
blow
you
won't
see
me
all
icy
ya
know
Когда
я
взорвусь,
ты
не
увидишь
меня
весь
в
бриллиантах,
понимаешь?
Wrist
already
pricey
ill
tell
you
what
I
see
you
know
Запястье
уже
дорогое,
я
скажу
тебе,
что
я
вижу,
понимаешь?
Living
in
a
country
when
IC3
ain't
as
important
as
IC1
Живу
в
стране,
где
IC3
не
так
важен,
как
IC1.
They
wan
like
only
blacks
have
3 8's
Они
хотят,
чтобы
только
у
черных
были
38-е,
And
the
white
man
can
never
have
one
А
у
белого
человека
никогда
не
было.
Whapen
to
equality
Что
случилось
с
равенством?
The
Governments
fucking
up
the
economy
I
never
talk
Politics
Правительство
разрушает
экономику.
Я
никогда
не
говорю
о
политике.
Usually
swerve
the
controversy
Обычно
избегаю
споров.
I
wan
talk
real
life
Monopoly
Хочу
поговорить
о
настоящей
монополии
в
жизни.
Imagine
if
Jack
was
Jill
Представь,
что
Джек
был
Джилл,
And
Humpty
was
Dorothy
what
i'm
just
saying
we
don't
know
whats
real
А
Шалтай-Болтай
был
Дороти.
Что
я
говорю,
мы
не
знаем,
что
реально.
We're
all
programmed
still
Мы
все
еще
запрограммированы.
Let
me
leave
that
Оставлю
это.
Jump
in
the
Merc
and
lean
back
Прыгаю
в
Мерседес
и
откидываюсь
назад.
Pump
some
wale
on
a
deep
track
Включаю
Wale
на
глубоком
треке.
Thats
why
they're
gonna
love
me
for
my
ambition
Вот
почему
они
будут
любить
меня
за
мои
амбиции,
No
matter
the
position
Независимо
от
положения.
Tatt's
all
on
my
arms
if
i'm
getting
married
I
ain't
getting
a
pre-nupt
Татуировки
на
всех
моих
руках.
Если
я
женюсь,
я
не
буду
заключать
брачный
контракт.
Kilo
grams
I
kill
it
with
Cheese
Skunk
Килограммы,
я
убиваю
это
с
Cheese
Skunk.
Phone
anybody
else
for
the
cheese
Звони
кому-нибудь
еще
за
сыром.
My
girls
got
an
Ora
no
Rita
У
моей
девушки
есть
Ора,
но
не
Рита.
These
other
girls
never
level
on
a
meter
Эти
другие
девушки
никогда
не
дотягивают
до
уровня.
But
I
might
beat
her
Но
я
мог
бы
ее
побить.
Really
I
need
to
see
a
preacher
or
pastor
На
самом
деле
мне
нужно
увидеть
проповедника
или
пастора.
Forgive
me
father
Прости
меня,
отец,
For
committing
adultery
За
прелюбодеяние.
I
just
wanted
to
ball
like
parker
Я
просто
хотел
играть,
как
Паркер.
Hurting
those
that
are
close
to
me
Ранил
тех,
кто
мне
близок.
Mum
don't
approve
of
the
work
trade
Мама
не
одобряет
мою
работу.
Early
hours
of
the
morning
in
the
work
place
Ранним
утром
на
рабочем
месте.
Just
me
tanita
and
a
suitcase
Только
я,
Танита
и
чемодан.
Bags
of
reefa
let
the
room
haze
Пакеты
с
травкой,
пусть
комната
затуманится.
Tell
my
woman
ill
be
back
in
a
few
days
Говорю
своей
женщине,
что
вернусь
через
пару
дней.
I
never
hear
you
moan
when
im
buying
shit
Я
никогда
не
слышу,
чтобы
ты
ныла,
когда
я
покупаю
вещи.
I
don't
wanna
hear
you
moan
when
im
grinding
Я
не
хочу
слышать,
чтобы
ты
ныла,
когда
я
пашу.
Wanna
know
why
im
always
smiling
Хочешь
знать,
почему
я
всегда
улыбаюсь?
Cos
I
got
a
hollywood
smile
prick
Потому
что
у
меня
голливудская
улыбка,
сучка.
Can't
miss
me
in
any
picture
i'm
in
Меня
нельзя
не
заметить
ни
на
одной
фотографии,
на
которой
я
есть.
I
don't
wanna
hear
a
pussyhole
hyping
Я
не
хочу
слышать,
как
какой-то
мудак
хайпит,
If
he
ain't
straight
outline
him
Если
он
не
прямой,
обведите
его.
More
time
im
on
a
vibes
ting
Большую
часть
времени
я
на
позитиве.
Ghetts
pulled
me
up
about
light-skin
Ghetts
поднял
меня
на
тему
светлокожих.
Said
Merc's
brudda
watch
what
your
writing
Сказал:
"Мерк,
брат,
следи
за
тем,
что
пишешь."
Take
a
watch
of
this
DVD
Посмотри
этот
DVD.
I
heard
say
you
never
wanna
listen
this
Я
слышал,
ты
никогда
не
хотел
это
слушать.
You
affe
take
in
these
frequencies
Ты
должен
принять
эти
вибрации.
Don't
be
lost
in
the
Belly
of
the
Beast
Не
теряйся
в
чреве
зверя.
Knowledge
is
food
feast
Знание
- это
пир.
I
got
ambition
У
меня
есть
амбиции.
I
got
ambition
У
меня
есть
амбиции.
See
what
car
im
whipping
Видишь,
на
какой
тачке
я
гоняю?
I
got
ambition
У
меня
есть
амбиции.
See
what
car
im
whipping
Видишь,
на
какой
тачке
я
гоняю?
Fuck
all
of
these
women
I
got
ambition
К
черту
всех
этих
женщин,
у
меня
есть
амбиции.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Album
Momentum
date de sortie
25-12-2011
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.