Paroles et traduction Ghetts - Artillery
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
So
its
hard
to
get
rid
of
me
Так
что
от
меня
трудно
избавиться,
Say
im
a
marked
man
but
they
ain′t
marking
me
physically
Говорят,
что
я
помечен,
но
они
не
метят
меня
физически,
детка.
Im
a
pace
setter
so
im
starting
it
instantly
Я
задаю
темп,
так
что
начинаю
мгновенно.
So
its
hard
to
get
rid
of
me
Так
что
от
меня
трудно
избавиться.
Millitant
man
with
a
brilliant
plan
I
might
plead
it
innocent
hang
Воинствующий
мужчина
с
блестящим
планом,
я
мог
бы
заявить
о
своей
невиновности,
On
thats
a
hooligan
scam,
but
the
only
william
can
Погоди,
это
хулиганская
афера,
но
только
Уильям
может
Pull
it
off
I
can
pull
off
a
trillion
fam
Справиться
с
этим,
я
могу
провернуть
триллион
таких
дел,
детка.
No
fluke
no
incident
dont
you
ever
think
the
only
killer
is
kam
Никакой
случайности,
никакого
инцидента,
никогда
не
думай,
что
единственный
убийца
- это
Кам.
Im
sicker
with
a
stick
than
sam
Я
более
опасен
с
палкой,
чем
Сэм,
When
hes
chasing
everybody
letting
of
a
shotgun
Когда
он
преследует
всех,
паля
из
дробовика.
There
goes
another
hot
when
its
curry
(woah)
Вот
еще
один
горячий
парень,
когда
дело
доходит
до
карри
(вау).
You
better
hurry
(home)
dum
dum
setting
dummies
(mould)
Тебе
лучше
поторопиться
(домой),
дурак
расставляет
болванчиков
(форма).
Unlucky
(homes)
im
old
school
like
a
runny
(nose)
Не
повезло
(дома),
я
старой
закалки,
как
насморк
(нос).
Strap
on
the
stage
when
I
spit
but
I
dont
need
that
2 duppy
(shows)
Пушка
на
сцене,
когда
я
читаю
рэп,
но
мне
не
нужны
эти
два
призрака
(шоу).
And
im
no
bodys
hubby
(so)
if
you
see
me
with
a
slutty
(ho)
И
я
ничей
муж
(так
что),
если
ты
увидишь
меня
с
распутной
(шлюхой),
Give
us
a
quick
one
like
can
we
(go)
Дай
нам
минутку,
типа,
можем
ли
мы
(пойти)?
Back
to
the
war
so
many
enemies
on
my
case
that
I
can't
relax
anymore
Назад
к
войне,
столько
врагов
на
моем
хвосте,
что
я
больше
не
могу
расслабиться.
Theyre
all
talking
no
bodys
telling
me
to
my
face
maybe
cos
im
carrying
a
sword
Все
они
болтают,
никто
не
говорит
мне
в
лицо,
может
быть,
потому
что
я
ношу
с
собой
меч.
Deadman
walking
the
cemetry
awaits
Живой
мертвец,
кладбище
ждет.
Im
enganged
to
my
gun
so
im
marrying
a
whore
Я
обручен
со
своим
пистолетом,
так
что
я
женюсь
на
шлюхе.
Non
stop
letting
off
when
I
draw
black
bags
outside
like
a
charity
store
Беспрерывно
палю,
когда
вытаскиваю
черные
мешки,
как
в
благотворительном
магазине.
But
there
ain′t
no
clothes
in
them
Но
в
них
нет
одежды,
Just
bodies
with
holes
in
them
Только
тела
с
дырками,
1,
2,
3 loads
of
them
1,
2,
3,
множество
их.
4,
5,
6 casket
closed
for
them
4,
5,
6,
гроб
закрыт
для
них.
789
let
me
reload
again
im
stone
cold
7,
8,
9,
позволь
мне
перезарядить
снова,
я
хладнокровен.
My
face
ain't
got
no
emotion
and
my
foes
know
when
I
comes
to
the
beef
im
sub-zero
На
моем
лице
нет
эмоций,
и
мои
враги
знают,
когда
дело
доходит
до
мяса,
я
- Саб-Зиро.
'Cos
there
on
a
frozen
ting,
Потому
что
они
в
заморозке,
Hands
in
the
air
when
my
mandem
appear
Руки
вверх,
когда
появляются
мои
парни.
Sometimes
I
wake
up
like
damn
my
career,
im
a
scorcher
its
a
ransom
affair
Иногда
я
просыпаюсь
и
думаю,
черт
возьми,
моя
карьера,
я
зажигалка,
это
дело
о
выкупе.
There
ain′t
a
man
that
I
fear,
cos
I
can
make
a
man
disappear
for
a
grand
be
aware
Нет
человека,
которого
я
боюсь,
потому
что
я
могу
заставить
человека
исчезнуть
за
штуку,
будь
осторожна.
Theres
man
that
would
do
that
gladly,
keep
going
on
like
you
dont
actually
care
Есть
люди,
которые
с
радостью
это
сделают,
продолжай
вести
себя
так,
будто
тебе
на
самом
деле
все
равно.
And
I
swear
theyll
have
your
whole
family
scared
И
я
клянусь,
они
напугают
всю
твою
семью.
Youll
see
the
insanity
clear
Ты
ясно
увидишь
безумие.
Picture
that
like
a
gallery
queer
Представь
это,
как
странную
галерею.
Forsee
the
future.
or
see
the
shooter.
surely
remove
the
brain
out
the
back
of
your
head
for
feeling
super
Предвидеть
будущее
или
увидеть
стрелка.
Наверняка
вынуть
мозг
из
твоей
головы
за
то,
что
ты
чувствуешь
себя
супер,
Like
nothin
can′t
dent
clark
kent
well
ill
be
the
type
to
attempt
Как
будто
ничто
не
может
повредить
Кларку
Кенту,
ну,
я
буду
тем,
кто
попытается.
Im
lex
luther,
ill
step
to
ya,
world
domination
Я
Лекс
Лютор,
я
подойду
к
тебе,
мировое
господство.
Get
used
to
the
fact
that
im
back
and
im'a
let
loose
an
atomic
bomb
the
size
of
st
lucia
Привыкай
к
тому,
что
я
вернулся,
и
я
запущу
атомную
бомбу
размером
с
Сент-Люсию.
Wait
thats
an
exaggeration,
Подожди,
это
преувеличение,
But
when
it
comes
to
my
gun
its
mastabation
Но
когда
дело
доходит
до
моего
пистолета,
это
мастурбация.
Its
buzzing
and
if
you
dont
know
ill
fill
a
nigga
in
like
an
application
Он
гудит,
и
если
ты
не
знаешь,
я
заполню
ниггера,
как
заявление.
This
ain′t
american
X
but
its
teeth
on
the
curb
thatll
snap
the
pavement
Это
не
"Американская
история
Икс",
но
это
зубы
на
бордюре,
которые
сломают
тротуар.
Im
going
on
like
I
can't
wait
to
die:
Я
продолжаю,
как
будто
не
могу
дождаться
смерти:
Yeah
well,
I
never
had
any
patience
Да,
ну,
у
меня
никогда
не
было
терпения.
Man
will
be
waiting
outside
in
the
car,
niggers
outside
in
the
yard
Чуваки
будут
ждать
снаружи
в
машине,
ниггеры
снаружи
во
дворе.
I
got
man
parrallel,
diagonal
and
adjacent
У
меня
есть
люди
параллельно,
по
диагонали
и
рядом.
And
I
got
tricks
up
my
sleeve
like
fuckin
paul
daniels
И
у
меня
есть
козыри
в
рукаве,
как
у
чертова
Пола
Дэниелса.
I
dont
give
a
shit
how
many
niggas
your
with
prick
there
all
candles
Мне
плевать,
сколько
ниггеров
с
тобой,
укол,
все
они
свечи.
Ill
light
them
up
like
a
lighter
does
your
defence
ain′t
saying
one
Я
зажгу
их,
как
зажигалка,
твоя
защита
ничего
не
скажет.
(Nah)
call
campbell,
and
rio
ferdidand
(Нет)
позвони
Кэмпбеллу
и
Рио
Фердинанду,
But
dont
think
that
G
won't
murder
man,
Но
не
думай,
что
G
не
убьет
человека,
Im
like
fam
this
ain′t
an
act
its
all
actual
shit
that
ive
done
Я
как
бы
говорю,
это
не
игра,
это
все
настоящее
дерьмо,
которое
я
сделал.
Shit
that
ive
did
Дерьмо,
которое
я
сделал,
Shit
that
im
gonna
do
Дерьмо,
которое
я
собираюсь
сделать,
Shit
that
I
think
Дерьмо,
о
котором
я
думаю.
Some
man
are
putting
it
on
its
not
at
all
natural
Некоторые
парни
притворяются,
это
совсем
не
естественно.
Stop
all
the
bad
boy
poses,
none
of
you
are
bad
boys
bad
boys
know
this
Прекратите
все
эти
позы
плохих
парней,
никто
из
вас
не
плохой
парень,
плохие
парни
знают
это.
Your
looking
for
a
scar
on
your
face
and
basing
the
voices
Вы
ищете
шрам
на
своем
лице
и
основываетесь
на
голосах,
But
we
know
your
still
moist
bitch
Но
мы
знаем,
что
ты
все
еще
влажная
сучка.
Beef
I
advoid
it,
its
pointless,
but
ive
been
poisoned
Ссоры
я
избегаю,
это
бессмысленно,
но
я
был
отравлен.
Man
the
mount
ive
been
living
in,
man
are
on
the
killing
ting
Чувак,
гора,
на
которой
я
жил,
чуваки
настроены
на
убийство,
Like
we
live
where
the
oil
is
Как
будто
мы
живем
там,
где
нефть.
, My
bloods
boiling,
man
wanna
wet
me
up
Моя
кровь
кипит,
чувак
хочет
намочить
меня,
But
ive
already
been
annointed,
and
so
my
only
choice
is:
Но
я
уже
был
помазан,
и
поэтому
мой
единственный
выбор:
Take
this
shit
like
a
toilet
Принять
это
дерьмо,
как
туалет,
Or
go
hard
like
a
coin
is
Или
стать
твердым,
как
монета.
So
now
im
in
deep
like
oysters
Так
что
теперь
я
глубоко,
как
устрицы.
Im
looking
at
certain
man
(what)
Я
смотрю
на
некоторых
чуваков
(что),
And
I
can
see
what
the
'roids
did,
but
im
not
gonna
take
that
route
И
я
вижу,
что
сделали
стероиды,
но
я
не
собираюсь
идти
этим
путем.
Skinny
nigger
with
an
8-pack
how?
(how?)
Тощий
ниггер
с
8 кубиками,
как?
(как?)
Head
to
knees
then
lay
back
down,
150
times
a
day
Голова
к
коленям,
затем
лечь,
150
раз
в
день.
Its
hard
to
maintain
that
wow:
Трудно
поддерживать
это
вау:
Pump
up,
tone
up,
weights
in
a
gym
Качайся,
подтягивайся,
гантели
в
спортзале.
Dun
book
a
donut
straight
in
the
chin
Тупой,
забронируй
пончик
прямо
в
подбородок.
Dun
fucks,
roll
up,
waving
a
ting
Тупые
ублюдки,
подъезжайте,
размахивая
штукой.
One
buzz,
hold
up,
blaze
and
a
win
Один
гудок,
подожди,
пламя
и
победа.
Never
hit
anyone
or
anything
Никогда
никого
и
ничего
не
бил.
Never
hit
anything
or
anyone
Никогда
ничего
и
никого
не
бил.
Ok
check
1,
2 gun
to
the
head
(bang),
packbacks
a
bitch
(bang),
I
ain't
one
to
forget
(bang)
Хорошо,
проверка
1,
2,
пистолет
к
голове
(бах),
рюкзак
- сука
(бах),
я
не
из
тех,
кто
забывает
(бах).
So
ill
spray
it
and
split,
when
forensics
got
the
scene
and
saw
the
bruise
they
say
it
must
be
a
tech
Так
что
я
обрызгаю
его
и
скроюсь,
когда
криминалисты
осмотрят
место
происшествия
и
увидят
синяк,
они
скажут,
что
это
должно
быть
техник.
Yeah,
must
be
a
tech
Да,
должно
быть,
техник.
Names
G-H
and
im
fucked
in
the
head
Имя
G-H,
и
у
меня
не
все
дома.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Ghetts, Rr
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.