Paroles et traduction Ghetts - Fake MCs
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
G-G-G-G-H
ain′t
one
of
these
fake
MC's,
my
bars
are
the
truth
G-G-G-G-H
не
один
из
этих
фальшивых
МС,
мои
рифмы
– правда,
I
got
no
PhD
but
I′mma
be
away
eventually,
I'm
a
star
in
the
booth
У
меня
нет
докторской
степени,
но
я
в
конечном
итоге
улечу
отсюда,
я
звезда
в
будке,
Go
round
town
asking
the
youth
who's
doing
this
ting
Спроси
молодежь
по
всему
городу,
кто
делает
это
дело,
It′s
G-H-E
double
T
and
O,
my
mind
works,
how
it′s
so
diverse
Это
G-H-E,
двойное
T
и
O,
мой
разум
работает,
он
так
разнообразен,
Why
work
when
the
fiends
wanna
by
work?
(x2)
Зачем
работать,
когда
торчки
хотят
купить
товар?
(x2)
I
can
see
trouble
ahead
Я
вижу
неприятности
впереди,
I
live
life
in
a
tunnel
of
death
Я
живу
в
туннеле
смерти,
It's
amazing
I′m
alive
still
Удивительно,
что
я
еще
жив,
Ain't
aiming
a
9 mill
Не
целюсь
из
девятки,
Paving
for
a
nice
meal
Прокладываю
путь
к
хорошей
еде,
I
been
patient
and
temptation
is
too
much
now
Я
был
терпелив,
но
искушение
слишком
велико,
How
can
a
man
resist
luxury?
Как
мужчина
может
устоять
перед
роскошью?
I
wanna
know
where
the
paper′s
at
Я
хочу
знать,
где
деньги,
But
I'll
be
pissed
if
it′s
custody
Но
я
буду
зол,
если
окажусь
под
стражей,
If
a
couple
of
Feds
come
for
me
Если
за
мной
придет
пара
федералов,
Then
it's
back
door
stylie
То
я
сваливаю
через
черный
ход,
But
the
back
door
might
be
covered
already
Но
черный
ход
может
быть
уже
перекрыт,
And
if
so
then
escape's
impossible
И
если
так,
то
побег
невозможен,
But
I
keep
optimistic
I
ain′t
letting
them
stop
my
business
Но
я
остаюсь
оптимистом,
я
не
позволю
им
остановить
мой
бизнес,
"There′s
nothing
illegal
here
"Здесь
нет
ничего
незаконного,
I
ain't
got
nothing
to
hide,
it′s
so
obvious
Мне
нечего
скрывать,
это
так
очевидно,
Officer
look,
that's
all
in
my
past
Офицер,
послушайте,
все
это
в
прошлом,
I′mma
sign
autographs,
of
course
I'm
a
star
Я
раздаю
автографы,
конечно,
я
звезда,
Performing′s
an
art!"
Выступление
- это
искусство!"
At
least
two
times
a
day
Хотя
бы
два
раза
в
день
I
come
real
close
to
losing
my
freedom
Я
оказываюсь
на
грани
потери
свободы,
Taking
risks
on
a
daily
basis
Рискую
каждый
день,
All
I
wanna
do
is
make
tunes
and
release
them
Все,
что
я
хочу
делать,
это
создавать
музыку
и
выпускать
ее,
At
least
two
times
a
day
Хотя
бы
два
раза
в
день
I
come
real
close
to
losing
the
plot
Я
близок
к
тому,
чтобы
слететь
с
катушек,
Taking
risks
on
a
daily
basis
Рискую
каждый
день,
All
I
wanna
do
is
put
tunes
in
the
shop
Все,
что
я
хочу
делать,
это
выкладывать
треки
в
магазин,
G-H
ain't
one
of
these
fake
MC's,
my
bars
are
the
truth
G-H
не
один
из
этих
фальшивых
МС,
мои
рифмы
– правда,
I
got
no
PhD
but
I′mma
be
away
eventually,
I′m
a
star
in
the
booth
У
меня
нет
докторской
степени,
но
я
в
конечном
итоге
улечу
отсюда,
я
звезда
в
будке,
Go
round
town
asking
the
youth
who's
doing
this
ting
Спроси
молодежь
по
всему
городу,
кто
делает
это
дело,
It′s
G-H-E
double
T
and
O,
my
mind
works,
how
it's
so
diverse
Это
G-H-E,
двойное
T
и
O,
мой
разум
работает,
он
так
разнообразен,
Why
work
when
the
fiends
wanna
by
work?
Зачем
работать,
когда
торчки
хотят
купить
товар?
I
really
can′t
stand
you
fake
MC's
Я
терпеть
не
могу
вас,
фальшивые
МС,
I
take
laptops
when
I
chase
MC′s
Я
забираю
ноутбуки,
когда
гоняюсь
за
МС,
I
break
MC's
over
age
MC's
Я
ломаю
МС
об
старых
МС,
I
guess
you
could
say
that
I
hate
MC′s
Можно
сказать,
что
я
ненавижу
МС,
I
really
can′t
stand
you
fake
MC's
Я
терпеть
не
могу
вас,
фальшивые
МС,
I
take
laptops
when
I
chase
MC′s
Я
забираю
ноутбуки,
когда
гоняюсь
за
МС,
I
break
MC's
over
age
MC′s
Я
ломаю
МС
об
старых
МС,
I
guess
you
could
say
that
I
hate
MC's
Можно
сказать,
что
я
ненавижу
МС,
Uh,
it′s
times
like
this
I
don't
wanna
be
sober
Э,
в
такие
моменты
я
не
хочу
быть
трезвым,
It's
gotta
be
Jack
D′s
gotta
be
cola
Мне
нужен
Jack
D,
нужна
кола,
Niggas
wanna
jack
me,
′cos
I
stack
Ps
like
a
property
owner
Ниггеры
хотят
ограбить
меня,
потому
что
я
коплю
косари,
как
владелец
недвижимости,
There
ain't
no
stopping
me
vulture
Меня
не
остановить,
стервятник,
You
won′t
eat
'til
I′m
dead
Ты
не
поешь,
пока
я
не
умру,
As
long
as
I'm
alive
I′ve
gotta
be
a
soldier
Пока
я
жив,
я
должен
быть
солдатом,
Ok,
you're
probably
older
Хорошо,
ты,
наверное,
старше,
But
I
know
you're
soft
like
quality
sofas
Но
я
знаю,
ты
мягкий,
как
качественный
диван,
You
know
my
policy,
no
guy′s
robbing
me
Ты
знаешь
мою
политику,
никто
меня
не
грабит,
I′m
serious
like
I
don't
like
comedy
Я
серьезен,
как
будто
я
не
люблю
комедии,
Police
are
so
devious
Полиция
такая
коварная,
They
wanna
nick
a
nigga
now
for
an
′05
robbery
Они
хотят
забрать
ниггера
за
ограбление
'05
года,
Don't
try
follow
me,
I
don′t
like
solitary
Не
пытайся
следовать
за
мной,
я
не
люблю
одиночество,
I
hate
authority,
I'm
a
law
breaker
Я
ненавижу
власть,
я
нарушитель
закона,
All
I′ll
be
about
is
more
paper
Все,
что
мне
нужно,
это
больше
денег,
So
don't
ask
for
a
favour
Так
что
не
проси
об
услуге,
Show
me
a
bader
Покажи
мне
плохого
парня,
I'll
make
his
homie
a
traitor,
make
his
homie
a
stranger
Я
сделаю
его
кореша
предателем,
сделаю
его
кореша
чужаком,
Or
so
his
throat
don′t
see
a
razor
Или
чтобы
его
горло
не
видело
лезвия,
Everybody
knows
I′m
an
uncaged
animal
Все
знают,
что
я
- зверь
в
клетке,
Like
everybody
knows
zoning's
a
major
Как
все
знают,
что
зонирование
- это
главное,
I
ain′t
a
parolee
who
won't
be
a
danger
Я
не
условно-досрочно
освобожденный,
который
не
будет
опасен,
I′m
fearless
like
Steve
from
Australia
Я
бесстрашный,
как
Стив
из
Австралии,
Crocodiles
get
tamed
with
the
flamer
Крокодилов
приручают
огнем,
At
least
two
times
a
day
Хотя
бы
два
раза
в
день
I
come
real
close
to
shooting
a
nigga
Я
оказываюсь
на
грани
того,
чтобы
пристрелить
ниггера,
Taking
a
risk
is
bait
in
the
bits
Риск
- это
приманка,
But
that
won't
stop
what
I′ll
do
for
the
figures
Но
это
не
остановит
меня
в
погоне
за
цифрами,
At
least
two
times
a
day
Хотя
бы
два
раза
в
день
I
come
real
close
to
shooting
a
foe
Я
оказываюсь
на
грани
того,
чтобы
пристрелить
врага,
Taking
risks
is
bait
in
the
bits
Риск
- это
приманка,
But
that
won't
stop
what
I'll
do
for
the
dough
Но
это
не
остановит
меня
в
погоне
за
баблом,
Different
day
same
regime
Новый
день,
тот
же
режим,
22
now,
and
I
feel
like
there′s
nothing
I
ain′t
seen
Мне
22,
и
я
чувствую,
что
нет
ничего,
чего
бы
я
не
видел,
Wha-gwarn
for
the
rave
scene?
Что
там
на
рейв-сцене?
It's
like
the
under
18′s
are
deathtraps
Как
будто
вечеринки
для
menores
de
18
- это
смертельные
ловушки,
I
wouldn't
be
shocked
to
find
guns
in
a
play
scheme
Я
бы
не
удивился,
если
бы
нашел
пушки
на
детской
площадке,
To
tell
the
truth
I
expect
that
По
правде
говоря,
я
этого
и
ожидаю,
Some
have
got
bodies
on
their
guns
У
некоторых
есть
трупы
на
совести,
And
still
ain′t
purchased
a
fresh
strap
И
они
все
еще
не
купили
новую
пушку,
But
on
the
other
hand,
some
remain
clean
Но
с
другой
стороны,
некоторые
остаются
чистыми,
Too
prang
to
bang,
too
dumb
to
make
cream
Слишком
трусливы,
чтобы
стрелять,
слишком
тупы,
чтобы
делать
деньги,
You
ain't
had
one
war
Ты
не
участвовал
ни
в
одной
войне,
What
you
got
a
gun
for?
Зачем
тебе
ствол?
I′ve
done
more
than
you
will
in
a
lifetime
Я
сделал
больше,
чем
ты
сделаешь
за
всю
свою
жизнь,
It's
real
when
I
write
rhymes
Мои
рифмы
– правда,
I
ain't
gotta
force
it
out
Мне
не
нужно
вымучивать
их,
I
got
a
nigga
who
bought
an
ounce
У
меня
есть
ниггер,
который
купил
унцию,
A
year
later
bought
a
house
Год
спустя
купил
дом
And
survived
all
sorts
of
droughts
И
пережил
все
виды
засухи,
I′m
the
talk
of
the
town
Обо
мне
говорит
весь
город,
And
I
can
see
niggas
walking
around
И
я
вижу,
как
ниггеры
ходят
вокруг,
It
was
meant
to
be
it
fits
perfect
Это
должно
было
случиться,
это
идеально
подходит,
I
spit
sick
verses,
time
on
my
hands
Я
читаю
крутые
куплеты,
у
меня
полно
времени,
That′s
what
a
little
bird
did
Вот
что
сделала
птичка,
I
never
snitched
like
Curtis
Я
никогда
не
стучал,
как
Curtis,
Came
out
back
to
the
bits
Вернулся
обратно
в
район
And
jumped
on
the
musical
wagon
И
запрыгнул
в
музыкальный
фургон,
In
the
hood
that's
the
usual
fashion
В
гетто
это
обычная
мода,
At
least
two
times
a
day
Хотя
бы
два
раза
в
день
I
come
real
close
to
losing
my
drive
Я
близок
к
тому,
чтобы
потерять
мотивацию,
Making
hits
ain′t
making
me
rich
Хиты
не
делают
меня
богатым,
But
that
won't
stop
what
I
do
the
mic
Но
это
не
остановит
меня,
я
буду
читать
в
микрофон,
At
least
two
times
a
day
Хотя
бы
два
раза
в
день
I
come
real
close
to
losing
my
love
Я
близок
к
тому,
чтобы
потерять
свою
любовь,
Making
hits
ain′t
making
me
rich
Хиты
не
делают
меня
богатым,
But
that
won't
stop
what
I′ll
do
the
dubs
Но
это
не
остановит
меня,
я
буду
делать
музыку,
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Rr
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.