Paroles et traduction Ghetts - Fine Wine
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Fine Wine
Выдержанное Вино
I
just
hit
the
belly
Я
только
что
ударил
по
животу
I
just
hit
the
belly
Я
только
что
ударил
по
животу
I
just
hit
the
belly
Я
только
что
ударил
по
животу
I
just
hit
the
belly
Я
только
что
ударил
по
животу
Rudeboy,
I′m
the
certiest
Парень,
я
самый
настоящий
A
thank
you
ain't
enough
for
my
services
Спасибо
недостаточно
за
мои
услуги
I
was
probably
an
accident,
but
I
know
what
my
purpose
is
Возможно,
я
был
случайностью,
но
я
знаю
свое
предназначение
My
skin
is
immaculate,
but
I′ve
done
some
dirty
tings
Моя
кожа
безупречна,
но
я
делал
грязные
делишки
Strap
on
the
lap
like
a
serviette
Пушка
на
коленях,
как
салфетка
But,
but,
fam
Но,
но,
родной
When
them
man
had
the
van
Когда
у
этих
парней
был
фургон
I
was
hurdling
Я
перепрыгивал
через
препятствия
Fast
forward,
one
foot
in
the
industry
door
Перенесемся
вперед,
одна
нога
в
двери
индустрии
Which
way
should
I
go?
Can't
call
it,
same
time
they
gave
thing
24
Куда
мне
идти?
Не
могу
решить,
в
то
же
время
они
дали
24
часа
I
wish
you
could
ask
Stormin,
but
I
can't
give
him
a
ring
anymore
Хотел
бы
я
спросить
Стормина,
но
я
больше
не
могу
ему
позвонить
You
see
when
I
feel
cornered,
all
I
do
is
think
of
bеfore
Видишь
ли,
когда
я
чувствую
себя
загнанным
в
угол,
все,
что
я
делаю,
это
думаю
о
прошлом
I
drive
back
to
the
housе
I
struggled
in
Я
возвращаюсь
к
дому,
в
котором
я
страдал
(What
was
that
like?)
(Как
это
было?)
The
one
bed
with
a
bathroom,
the
kitchen
in
the
front
room
Одна
кровать
с
ванной,
кухня
в
гостиной
My
front
room
had
a
oven
in
В
моей
гостиной
была
духовка
We
was
suffering
(we
was
suffering)
Мы
страдали
(мы
страдали)
Still
loading,
just
buffering
Все
еще
загружается,
просто
буферизует
I′m
upstairs
writing
bars
and
my
daughter′s
colouring
Я
наверху
пишу
куплеты,
а
моя
дочка
раскрашивает
Had
a
bill
to
pay
and
my
girl
had
to
cover
it
Нужно
было
оплатить
счет,
и
моей
девушке
пришлось
его
покрыть
My
guy
said
I
should
come
on
the
move
Мой
парень
сказал,
что
я
должен
пойти
с
ним
на
дело
All
he
needs
me
to
do
is
just
cover
him
Все,
что
ему
нужно
от
меня,
это
просто
прикрыть
его
But
Lamzi
got
me
a
job
when
the
Ps
weren't
coming
in
Но
Ламзи
нашел
мне
работу,
когда
деньги
не
поступали
Popular
guy
Популярный
парень
Delivering
pharmaceuticals,
I
asked
God
for
a
sign
Доставлял
лекарства,
я
просил
Бога
дать
мне
знак
Nine-to-five
С
девяти
до
пяти
Got
me
watching
the
time
Заставляло
меня
следить
за
временем
Somebody
asked
for
a
pic
Кто-то
попросил
сфотографироваться
And
I
lost
me
some
pride
И
я
потерял
немного
гордости
Started
praying
again
Снова
начал
молиться
My
van
never
came
Мой
фургон
так
и
не
приехал
How′s
that
for
a
sign?
Какой
это
знак?
I
couldn't
stay
in
the
end
В
итоге
я
не
смог
остаться
T-T-Then
I
got
the
hunger
back
from
Deja
FM
Т-Т-Тогда
я
вернул
себе
голод
с
Deja
FM
Had
to
make
a
boy
know
he
can′t
play
with
the
pen
Должен
был
дать
парню
понять,
что
он
не
может
играть
с
ручкой
Fuck
making
amends
К
черту
примирение
I
was
21,
en
route
to
making
a
M
Мне
было
21,
на
пути
к
заработку
миллиона
Where's
that
guy
gone?
Куда
делся
тот
парень?
What′s
that
guy
on?
Что
с
тем
парнем?
Had
to
remember
myself
like
mum
said
Пришлось
вспомнить
себя,
как
говорила
мама
Where'd
you
get
that
vibe
from?
Откуда
у
тебя
эта
энергетика?
I
went
back
to
the
essence
Я
вернулся
к
сути
It's
not
only
bars,
my
brudda
Это
не
просто
куплеты,
брат
I′m
a
man
with
a
message
Я
человек
с
посланием
It′s
much
more
than
slapping
and
cheffings
Это
гораздо
больше,
чем
пощечины
и
готовка
What
about
family
settings?
Как
насчет
семейных
посиделок?
What
about
actual
blessings?
Как
насчет
настоящих
благословений?
That
new-year-new-me
talk
Эти
разговоры
"новый
год
- новый
я"
What
about
January
lessons?
Как
насчет
январских
уроков?
The
mic
is
my
therapist
Микрофон
- мой
терапевт
I'm
just
having
a
session
У
меня
просто
сеанс
Them
man
there
won′t
tell
you
this
Эти
парни
там
не
скажут
тебе
этого
They're
capping,
I′m
shelling
Они
врут,
я
разрываю
They
must've
thought
I
had
writer′s
block
Они,
должно
быть,
подумали,
что
у
меня
творческий
кризис
The
way
these
pricks
try
and
write
me
off
Как
эти
ублюдки
пытаются
списать
меня
со
счетов
Rap,
grime
or
not
Рэп,
грайм
или
нет
I'm
a
pocket
finder,
I
find
the
spot
Я
ищу
карманы,
я
нахожу
место
And
me
nah
worship
them
and
their
idol
gods
И
я
не
поклоняюсь
им
и
их
идолам
So
man
ah
just
come
through
with
the
Bible
cocked
Так
что
я
просто
прихожу
с
заряженной
Библией
I
come
here
for
everything
these
lot
owe
me
(these
lot
owe
me)
Я
пришел
сюда
за
всем,
что
эти
ребята
мне
должны
(эти
ребята
мне
должны)
Bro
just
rolls
off
the
tongue,
but
he's
not
homie
(he′s
not
homie)
"Бро"
легко
слетает
с
языка,
но
он
не
кореш
(он
не
кореш)
Things
ain′t
what
they
seem,
please
watch
closely
Вещи
не
такие,
какими
кажутся,
пожалуйста,
смотри
внимательно
James,
Jordan,
Steven,
Kobe
Джеймс,
Джордан,
Стивен,
Коби
About
Gs
not
GOATly
(GOATly)
О
гангстерах,
а
не
о
КОЗЛАХ
(КОЗЛАХ)
I
manifest
things
before
the
secrets
show
me
Я
проявляю
вещи,
прежде
чем
секреты
покажут
мне
Had
the
codes
and
leaked
them
slowly
Имел
коды
и
сливал
их
медленно
Had
to
show
these
people
grown
me
Должен
был
показать
этим
людям,
что
я
вырос
Can't
talk
bad
about
Ghetts
′round
here
Здесь
нельзя
плохо
говорить
о
Геттсе
That
look
says,
"Don't
speak
on
brodie"
Этот
взгляд
говорит:
"Не
говори
о
братане"
When
you
got
real
nigga
Когда
у
тебя
настоящий
ниггер
Bill
Withers,
they′ll
lean
on
broski
Билл
Уизерс,
они
будут
опираться
на
братана
Let's
talk
about
legacy
Поговорим
о
наследии
I
don′t
care
about
nostalgia
Меня
не
волнует
ностальгия
My
best
years
are
ahead
of
me
(ahead
of
me)
Мои
лучшие
годы
впереди
(впереди)
When
I
signed
to
Warner,
my
brudda
Когда
я
подписал
контракт
с
Warner,
брат
I
was
already
me
Я
уже
был
собой
That's
15
years
hard
work,
no
breaks
or
therapy
Это
15
лет
тяжелой
работы,
без
перерывов
и
терапии
A
cappella
on
DVDs,
no
beats,
no
bass
or
melodies
А
капелла
на
DVD,
без
битов,
баса
или
мелодий
What
the
fuck
you
telling
me?
Что
ты
мне
говоришь?
Most
my
peers
in
the
cemetery
Большинство
моих
сверстников
на
кладбище
Can't
do
an
album,
putting
out
mixtapes
Не
могут
сделать
альбом,
выпускают
микстейпы
Can′t
do
a
thousand,
whatever
they
do
does
terribly
(terribly)
Не
могут
сделать
тысячу,
все,
что
они
делают,
получается
ужасно
(ужасно)
Can′t
do
a
show,
can't
do
a
tour
Не
могут
сделать
шоу,
не
могут
сделать
тур
Same
lyrics
from
2004
Те
же
тексты
с
2004
года
And
these
are
the
bruddas
that
you
rate
heavily
И
это
те
братья,
которых
ты
так
сильно
ценишь
′Llow
me
please
Позволь
мне,
пожалуйста
Just
crown
me
please
Просто
коронуй
меня,
пожалуйста
Furthermore,
I
love
converting
the
non-believers
Более
того,
я
люблю
обращать
неверующих
So,
yeah,
go
ahead
and
doubt
me,
please
Так
что,
да,
продолжайте
сомневаться
во
мне,
пожалуйста
All
they
do
is
talk
about
drip
Все,
что
они
делают,
это
говорят
о
шмотках
Ooh,
don't
drown
me,
please
О,
не
топи
меня,
пожалуйста
I′ve
had
you
here
for
way
too
long
now
Я
задержал
тебя
здесь
слишком
долго
Hear
the
rest
of
the
album
please
(album
please)
Послушай
остальную
часть
альбома,
пожалуйста
(альбома,
пожалуйста)
Party,
yeah
Вечеринка,
да
I'ma
go
up
and
away,
and
just
have
a
party,
yeah
Я
собираюсь
уйти
прочь
и
просто
устроить
вечеринку,
да
I′ma
go
up
and
away,
and
just
have
a
party,
yeah
Я
собираюсь
уйти
прочь
и
просто
устроить
вечеринку,
да
I'ma
go
up
and
away,
and
just
have
a-
Я
собираюсь
уйти
прочь
и
просто
устроить-
I'ma
go
up
and
away,
and
just
have
a
party,
yeah
Я
собираюсь
уйти
прочь
и
просто
устроить
вечеринку,
да
I′ma
go
up
and
away,
and
just
have
a
party,
yeah
Я
собираюсь
уйти
прочь
и
просто
устроить
вечеринку,
да
I′ma
go
up
and
away,
and
just
have
a
party,
yeah
Я
собираюсь
уйти
прочь
и
просто
устроить
вечеринку,
да
I'ma
go
up
and
away,
and
just
have
a
party,
yeah
Я
собираюсь
уйти
прочь
и
просто
устроить
вечеринку,
да
I′ma
go
up
and
away,
and
just
have
a
party,
yeah
Я
собираюсь
уйти
прочь
и
просто
устроить
вечеринку,
да
I'ma
go
up
and
away,
and
just
have
a
party,
yeah
Я
собираюсь
уйти
прочь
и
просто
устроить
вечеринку,
да
I′ma
go
up
and
away,
and
just
have
a
party,
yeah
Я
собираюсь
уйти
прочь
и
просто
устроить
вечеринку,
да
I'ma
go
up
and
away,
and
just
have
a
party,
yeah
Я
собираюсь
уйти
прочь
и
просто
устроить
вечеринку,
да
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.