Ghetts - Hop Out - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Ghetts - Hop Out




Switch up the vehicle
Переключи машину
Change the plates and scrape off the serial
Смените номера и соскребите серийный номер.
Limousine tint, man can′t see me at all
Тонировка лимузина, чувак меня совсем не видит.
Old school car thief, I could start cars when I had no key at all
Угонщик старой школы, я мог завести машину, когда у меня не было ключа.
How did I start that car? I don't know, it′s a miracle
Как я завел эту машину? - я не знаю, это чудо
If you wanted a ringer back then you'd give Carlton, CJ or me a call
Если бы тебе нужен был звонок, ты бы позвонил Карлтону, Си-Джею или мне.
Where'd you get that car from?
Откуда у тебя такая машина?
CJ, Carlton, Reggie or Marlon
Си-Джей, Карлтон, Реджи или Марлон
Hot one riding shotgun
Горячая штучка верхом на дробовике
Can′t keep the bra on, now I got a hard on
Не могу удержать лифчик, теперь у меня стояк.
Golf GTI Mark 1
Гольф GTI Mark 1
That′s how long I've had cars from
Вот как долго у меня были машины.
MR2′s and MX-5's, R-E-A-L better recognize
MR2 и MX-5, R-E-A-L лучше распознать.
Hop in and hop out
Запрыгивай и выпрыгивай
Hop in and hop out
Запрыгивай и выпрыгивай
Hop in and hop out
Запрыгивай и выпрыгивай
Drop the top when it′s hot out
Опускай крышку, когда на улице жарко.
Just hop in and hop out
Просто запрыгивай и выпрыгивай.
Hop in and hop out
Запрыгивай и выпрыгивай
Hop in and hop out
Запрыгивай и выпрыгивай
Hop in and hop out
Запрыгивай и выпрыгивай
Drop the top when it's hot out
Опускай крышку, когда на улице жарко.
Just hop in and
Просто запрыгивай и ...
Before man built up to grand theft
До того как человек дошел до грандиозного воровства
I was out here with the Stilsons and flat head
Я был здесь со Стилсонами и плоской головой.
Slap on the wrist when man got nicked
Шлепок по запястью, когда человека поранили.
We were still classed as children back then
В те времена нас все еще считали детьми.
Stratford, Plaistow and Ilford back then
Тогда в Стратфорде, Плейстоу и Илфорде.
We used to lick that Ford showroom like every other week
Раньше мы вылизывали этот салон Форда как и каждую вторую неделю
That′s wheels from Dagenham
Это колеса из Дагенхема.
Cars are hills, man Jilled and Jacked them
Машины - это холмы, человек бросил их и угнал.
I, I had whips all right through the winter
У меня, у меня были хлысты всю зиму.
Summer 2000 I graduated from the Typhoon to Ninja
Летом 2000 года я прошел путь от тайфуна до ниндзя
Then it was houses, bamboo sticks, I climb through the window
Потом были дома, бамбуковые палки, я лезу в окно.
Man move swift at night, I can't linger
Человек двигается быстро ночью, я не могу задерживаться.
Man see the blue lights and do Sprinter
Человек видит синие огни и делает Спринтер
Young boys getting paper
Молодые парни получают бумагу
Now everyone wants a cut but they didn't lift one finger
Теперь все хотят порезаться, но они и пальцем не пошевелили.
Hop in and hop out
Запрыгивай и выпрыгивай
(Look at the motherfucking wheels)
(Посмотри на эти чертовы колеса!)
Hop in and hop out
Запрыгивай и выпрыгивай
Hop in and hop out
Запрыгивай и выпрыгивай
(Goddamn)
(Черт возьми!)
Drop the top when it′s hot out
Опускай крышку, когда на улице жарко.
Just hop in and hop out
Просто запрыгивай и выпрыгивай.
Hop in and hop out
Запрыгивай и выпрыгивай
Hop in and hop out
Запрыгивай и выпрыгивай
Hop in and hop out
Запрыгивай и выпрыгивай
Drop the top when it′s hot out
Опускай крышку, когда на улице жарко.
Just hop in and
Просто запрыгивай и ...
From when I was a teenager
С тех пор как я был подростком
Who can say that I ain't seen paper
Кто может сказать, что я не видел бумаги?
Year nine, bare crime
Девятый год, голое преступление.
Black box cars like that′s not hard
В черных ящиках вроде этого нет ничего сложного
Next day straight to the Manor Park key maker
На следующий день прямиком в Мэнор парк Ключник
I'm getting nine for the MX-5
Я получаю девять за MX-5.
And I got another
И у меня есть еще один.
That I spit get played in cars that I lick
То, что я плюю, играет в машинах, которые я лижу.
Dead him on sight, all black double R, get him on bike
Убей его на месте, весь черный двойной R, посади его на велосипед.
R6, two riders
R6, два гонщика
Yeah, I roll deep in the ringer
Да, я катаюсь глубоко в кольце.
Fuck it
Нахуй
Got no keys for the Bimmer
У меня нет ключей от "Биммера".
Fuck
Трахать
Niggas ain′t done no drive-by shootings
Ниггеры не устраивали перестрелок на дороге.
Watch when I buy my new ting
Смотри, когда я куплю свой новый Тинг.
Nothin' but
Ничего, кроме ...
I remember when the bro Preston used
Я помню, как братан Престон использовал ...
To come link me in the leather jacket
Приди и Свяжи меня в кожаной куртке.
Black one
Черный.
The flathead in the pocket
Плоскоголовка в кармане.
Said he was feeling like Nicholas Cage in ′Gone in Sixty Seconds'
Он сказал, что чувствует себя, как Николас Кейдж в фильме "ушел за шестьдесят секунд".
The next day I had school in the morning
На следующий день утром у меня была школа.
Pulling up next to the teachers in converts and what not
Подъезжаю к учителям в новообращенных а что нет
Oh I was feeling myself, yeah
О, я чувствовала себя самой собой, да






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.