Ghetts - London - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Ghetts - London




The original Jamaican dunduda say Ghetts
Настоящие ямайские дандуда говорят Гетты
Them gone too far now man
Они зашли уже слишком далеко чувак
Where the badman from?
Откуда этот злодей?
Man are from London
Мужчина из Лондона
(East London)
(Восточный Лондон)
Stage show done
Сценическое шоу закончено
There ain′t no come
Нет никакого "приходи".
The writing's on the wall
Надпись на стене.
In the same old font
Все тем же старым шрифтом.
(East London)
(Восточный Лондон)
That′s where Ghetto and Kano's from
Вот откуда родом гетто и Кано.
That's where Wiley, Dizzee and Lethal made those songs
Вот где Wiley, Dizzee и Lethal написали эти песни.
(East London)
(Восточный Лондон)
Wait hold on, I just found some scales I used to weigh both on
Подожди, подожди, я только что нашел весы, на которых раньше взвешивал и то, и другое.
Back when I was getting my Waitrose on
Еще тогда, когда я надевал свою официантку.
(East London)
(Восточный Лондон)
Prayed so long, man can′t tell me there ain′t no God
Я молился так долго, что человек не может сказать мне, что Бога нет.
Hope the last eight years outweighs the memories my brain don't want
Надеюсь, последние восемь лет перевесят воспоминания, которые не нужны моему мозгу.
Now the sun comes out and when it does?
Сейчас взойдет солнце, и когда оно взойдет?
The shades go on!
Тени продолжаются!
The rum comes out
Выходит ром.
And when it does?
И когда это случится?
It′s a wave no-one
Это волна, которой нет.
Australian ting, waves so strong
Австралийский Тинг, волны такие сильные
Now Mexican ting, been on this wave so long!
А теперь мексиканский Тинг, я так долго был на этой волне!
(North London)
(Северный Лондон)
I got a 147 and a 123 there
У меня там 147 и 123
That's where I went secondary school
Там я ходил в среднюю школу.
It′s like I become me there
Там я словно становлюсь собой.
(North London)
(Северный Лондон)
Run off away
Убегай прочь
Free another glazed, mugging after school
Освободи еще одного глазированного, грабящего после школы
And when Temple was on
И когда включался Темпл
You would think it was Tottenham vs Arsenal
Можно подумать, что это был матч "Тоттенхэм" против "Арсенала".
What you know about jungle and them place there
Что ты знаешь о джунглях и их месте там
What you know about rumble and them raves there
Что ты знаешь о грохоте и тех рейвах там
(North London)
(Северный Лондон)
Ask your Uncle and them breh there
Спроси у своего дяди и у них там брех
Ask your Uncle about them day there
Спроси своего дядю о том дне.
I was in an A4, 06 (skrrr)
Я был в А4, 06 (скррр).
Eight scores, old whip
Восемь очков, старый хлыст.
I got bass that'll shake floors, hold this
У меня есть бас, который будет сотрясать полы, держи это.
I can shake jaws with this gold dis
Я могу потрясти челюстями с этим золотым диском
(South London)
(Южный Лондон)
I was in Ministry of Sound with some bully road niggas
Я был в Министерстве звука с какими-то задиристыми дорожными ниггерами.
Saw a nigga in the ground with some bullet holes in him
Видел ниггера в земле с дырками от пуль
(South London)
(Южный Лондон)
Where was you when I was in Unit 10
Где ты был, когда я был в 10-м блоке?
Spitting my heart out losing phlegm
Выплевываю свое сердце теряю мокроту
Ask Giggs how long I′ve been doing tunes with them
Спросите Гиггза, как долго я записываю с ними мелодии.
(South London)
(Южный Лондон)
Two years I was living in Norwood
Два года я жил в Норвуде.
That's breakfast in Blue Jay's every damn day
Это завтрак в Блю Джей каждый чертов день
If it′s AM you know what I′ve ordered
Если это ЭМ ты знаешь что я заказал
(South London)
(Южный Лондон)
Stepped out in some Jordans
Вышел в одних Джорданах
Said safe to the bruddas on the corner
Сказал безопасно бруддам на углу
Said he's got food so I bought some
Сказал, что у него есть еда, так что я купил немного.
What you buying?
Что ты покупаешь?
Bought two 8th′s and I ballsed one
Купил две восьмерки и бросил одну.
Road rage, could have caught two case on the school run
Дорожная ярость, мог бы поймать два случая на школьной пробежке.
(Suck your mother)
(Соси свою мать)
Okay, I'm on an no toothpaste can′t talk one
Ладно, я на зубной пасте без зубной пасты не могу говорить.
Tie em up like a shoelace cause he's all tongue
Свяжи их как шнурки потому что у него весь язык
(West London)
(Западный Лондон)
My Dad′s side's from Shepard's Bush
Мой отец родом из Шепардс Буш
So I got a few alies in len
Так что у меня есть несколько Али в Лене
And I treat advice like it′s never good
И я отношусь к советам как к плохим.
(West London)
(Западный Лондон)
Used to go roadie, uh?
Раньше ездил на Роуди, а?
Cross the road and go hold your blud
Переходи дорогу и держи свой Дубинчик.
OG son′s so they show me love, open up
OG son so they show me love, откройся!
(West London)
(Западный Лондон)
I used to thief clothes out the BOs
Раньше я воровал одежду из Бос.
'Cause I couldn′t afford Moschino, Iceberg or Valentino
Потому что я не мог позволить себе "Москино", "Айсберг" или "Валентино".
Then my nigga came round with the repros
А потом пришел мой ниггер с репросами
We got the cheat codes!
У нас есть чит-коды!
Dat dat dat dat's mine
Дат дат дат дат мой
I know I′m late but it's black man time
Я знаю что опаздываю но сейчас время черных
Dark knight, Batman grind
Темный рыцарь, Бэтмен.
Hat back time, matte black ride
Шляпа назад времени, матово-черная езда
The galdem went from that boy′s ugly to lord have mercy
Галдем превратился из уродливого мальчика в Господи помилуй
That man's fine
С этим парнем все в порядке.
Twitter, Instagram, Snapchat, Vine
Твиттер, Инстаграм, Снэпчат, Вайн
Follow me have a badman life
Следуй за мной веди плохую жизнь
Traveller, backpack type
Путешественник, тип рюкзака
I don't need no manager man′s that nice
Мне не нужен никакой менеджер, он такой милый.
You are not in my calibre, hashtag right
Ты не моего калибра, хэштег, верно
Slide down the banister, Maggie at times
Время от времени сползай по перилам, Мэгги.
You might see me with a maggie at times
Иногда ты можешь увидеть меня с Мэгги.
Where the badman from?
Откуда этот злодей?
Man are from London
Мужчина из Лондона
London badman
Лондонский злодей





Writer(s): Andre Williams, James Boyle, Justin Clarke


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.