Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
ain't
an
MC,
I'm
a
prophet
Ich
bin
kein
MC,
ich
bin
ein
Prophet
So,
I
keep
a
hidden
message
in
my
topics
Also
halte
ich
eine
versteckte
Botschaft
in
meinen
Themen
Even
when
I
see
my
coffin
Auch
wenn
ich
meinen
Sarg
sehe
I'll
never
be
forgotten
Werde
ich
niemals
vergessen
sein
You'll
remember
me
Du
wirst
dich
an
mich
erinnern,
mein
Schatz
Even
if
your
memory
needs
unlocking,
check
my
legacy
Auch
wenn
dein
Gedächtnis
entsperrt
werden
muss,
prüfe
mein
Vermächtnis
Passion
in
my
voice,
you
can
hear
my
pour
my
heart
out
Leidenschaft
in
meiner
Stimme,
du
kannst
hören,
wie
ich
mein
Herz
ausschütte
And
I
don't
give
a
fuck
if
I
never
make
a
'Pass
Out'
Und
es
ist
mir
scheißegal,
ob
ich
jemals
einen
"Pass
Out"
mache
As
long
as
I
change
a
life
or
two
when
I'm
writing
tunes
Solange
ich
ein
oder
zwei
Leben
verändere,
wenn
ich
Songs
schreibe
Even
though
these
industry
folks
don't
like
my
views
Auch
wenn
diese
Leute
aus
der
Industrie
meine
Ansichten
nicht
mögen
Still
I've
decided
to
never
hide
the
truth
Trotzdem
habe
ich
beschlossen,
die
Wahrheit
niemals
zu
verbergen
Clever
minds'll
prove,
Pac
tried
to
tell
'em
in
'92
Kluge
Köpfe
werden
beweisen,
Pac
hat
es
ihnen
'92
zu
sagen
versucht
And
Lauryn
tried
to
tell
'em
too
Und
Lauryn
hat
es
auch
versucht
Now
everyone's
acting
like
say
they
never
knew
Jetzt
tun
alle
so,
als
hätten
sie
es
nie
gewusst
Damn,
I
don't
get
it
Verdammt,
ich
verstehe
es
nicht
There's
a
war
going
on
outside
no
man
is
safe
from
Draußen
tobt
ein
Krieg,
vor
dem
niemand
sicher
ist
You
think
there's
no
harm
in
kids
watching
Harry
wave
wands?
Du
denkst,
es
ist
nicht
schädlich,
wenn
Kinder
Harry
dabei
zusehen,
wie
er
Zauberstäbe
schwingt?
Please
switch
your
brain
on,
the
real
hero
Bitte
schalte
dein
Gehirn
ein,
der
wahre
Held
Ain't
comin
with
no
cape
on,
and
you
won't
know
what
hunger
feels
like
Kommt
nicht
mit
einem
Umhang,
und
du
wirst
nicht
wissen,
wie
sich
Hunger
anfühlt
Until
your
plate's
gone,
I'm
livin
in
a
whole
generation
of
atheists
Bis
dein
Teller
leer
ist,
ich
lebe
in
einer
ganzen
Generation
von
Atheisten
Just
'cause
it's
hard
to
keep
faith
and
remain
strong
Nur
weil
es
schwer
ist,
den
Glauben
zu
bewahren
und
stark
zu
bleiben
Hope
we're
on
the
same
page,
don
Ich
hoffe,
wir
sind
auf
der
gleichen
Seite,
mein
Schatz
Oh,
yeah,
I
know
you
hear
me
Oh,
ja,
ich
weiß,
du
hörst
mich
You
can
jot
me
out
of
all
your
conspiracy
theories
Du
kannst
mich
aus
all
deinen
Verschwörungstheorien
streichen
It's
dark
times,
my
nigga
I'm
weary
Es
sind
dunkle
Zeiten,
mein
Schatz,
ich
bin
müde
But
this
is
delivered
sincerely
Aber
das
wird
aufrichtig
übermittelt
Some
think
I'm
spittin
theory
Manche
denken,
ich
spucke
Theorie
Till,
well,
listen
clearly
Bis,
nun,
hör
genau
zu
And
you
should
know
that
Und
du
solltest
wissen,
dass
Even
when
I'm
dead
and
I'm
gone
Auch
wenn
ich
tot
und
gegangen
bin
I
know
that
I
will
always
live
on
Ich
weiß,
dass
ich
immer
weiterleben
werde
With
these
words
Mit
diesen
Worten
These
words,
keep
playing
on
the
strings
of
your
soul
Diese
Worte
spielen
weiter
auf
den
Saiten
deiner
Seele
The
day
that
I'm
no
longer
meant
for
this
earth
Der
Tag,
an
dem
ich
nicht
mehr
für
diese
Erde
bestimmt
bin
And
my
body
is
returned
to
the
dust
Und
mein
Körper
zu
Staub
zurückkehrt
These
words,
these
words
Diese
Worte,
diese
Worte
Will
remain
until
the
days
go
cold
Werden
bleiben,
bis
die
Tage
kalt
werden
And
there's
no
more
Und
es
nicht
mehr
gibt
After
the
first
verse
I
bet
they
wanna
shoot
the
messenger
Nach
der
ersten
Strophe
wette
ich,
dass
sie
den
Boten
erschießen
wollen
Or
describe
as
a
madman
whose
views
are
irregular
Oder
ihn
als
Verrückten
beschreiben,
dessen
Ansichten
unregelmäßig
sind
And
even
though
my
music
is
secular
Und
obwohl
meine
Musik
weltlich
ist
The
devil
don't
approve
when
I'm
telling
ya
the
truth
Der
Teufel
ist
nicht
einverstanden,
wenn
ich
dir
die
Wahrheit
sage
So,
don't
be
surprised
if
I'm
abused
by
an
editor
Also,
sei
nicht
überrascht,
wenn
ich
von
einem
Redakteur
beschimpft
werde
Bad
reviews
on
my
repertoire
Schlechte
Kritiken
über
mein
Repertoire
Once
upon
a
time,
I
was
a
lost
cause
Es
war
einmal,
da
war
ich
ein
hoffnungsloser
Fall
Me
and
my
dawgs
throwing
dudes
in
the
reservoir
Ich
und
meine
Kumpels
warfen
Typen
in
den
Stausee
I
never
said
that
I
was
perfect,
but
show
me
a
person
Ich
habe
nie
gesagt,
dass
ich
perfekt
bin,
aber
zeig
mir
eine
Person
On
this
earth's
surface
that
weren't
born
a
sinner
Auf
dieser
Erdoberfläche,
die
nicht
als
Sünder
geboren
wurde
The
world's
cold,
of
course
we
shiver
Die
Welt
ist
kalt,
natürlich
zittern
wir
And
if
you
try
sleeping
on
what
I
say,
I'll
pull
ya
pillow
Und
wenn
du
versuchst,
über
das
zu
schlafen,
was
ich
sage,
werde
ich
dein
Kissen
wegziehen
From
underneath
ya
head
Von
unter
deinem
Kopf
Let
my
words
go
straight
into
your
brain
Lass
meine
Worte
direkt
in
dein
Gehirn
gehen
Like
a
bullet
right
after
I
pull
the
trigger
Wie
eine
Kugel,
gleich
nachdem
ich
den
Abzug
betätige
And
now
you've
got
an
open
mind
Und
jetzt
hast
du
einen
offenen
Geist
So,
analyse
these
words
as
they
go
inside
Also,
analysiere
diese
Worte,
während
sie
hineingehen
And
you'll
be
so
inspired,
close
your
eyes
Und
du
wirst
so
inspiriert
sein,
schließe
deine
Augen
We've
all
been
told
a
load
of
lies
Uns
wurde
eine
Menge
Lügen
erzählt
The
truth
is
what
they
don't
supply
Die
Wahrheit
ist
das,
was
sie
nicht
liefern
The
devil
wants
my
soul,
he
can't
afford
it,
it's
over-priced
Der
Teufel
will
meine
Seele,
er
kann
sie
sich
nicht
leisten,
sie
ist
überteuert
Nowadays
I'm
feeling
close
to
Christ
Heutzutage
fühle
ich
mich
Christus
nahe
Remove
the
evil
out
my
way
Entferne
das
Böse
aus
meinem
Weg
I've
prayed
for
most
of
my
life
Ich
habe
den
größten
Teil
meines
Lebens
gebetet
Staring
in
the
face
of
temptation
Ich
starre
der
Versuchung
ins
Gesicht,
Liebes
Every
day
I've
sent
Satan
a
message
to
them
Pagans
Jeden
Tag
habe
ich
diesen
Heiden
eine
Nachricht
geschickt
The
sensation
you
feel
is
gonna
end
with
an
Amen
Das
Gefühl,
das
du
spürst,
wird
mit
einem
Amen
enden
And
you
should
know
that
Und
du
solltest
wissen,
dass
Even
when
I'm
dead
and
I'm
gone
Auch
wenn
ich
tot
und
gegangen
bin
I
know
that
I
will
always
live
on
Ich
weiß,
dass
ich
immer
weiterleben
werde
These
words,
keep
playing
on
the
strings
of
your
soul
Diese
Worte
spielen
weiter
auf
den
Saiten
deiner
Seele
The
day
that
I'm
no
longer
meant
for
this
earth
Der
Tag,
an
dem
ich
nicht
mehr
für
diese
Erde
bestimmt
bin
And
my
body
is
returned
to
the
dust
Und
mein
Körper
zu
Staub
zurückkehrt
These
words,
these
words
Diese
Worte,
diese
Worte
Remain
until
the
days
go
cold
Bleiben,
bis
die
Tage
kalt
werden
And
there's
no
more
Und
es
nicht
mehr
gibt
Even
when
I'm
dead
and
I'm
gone
Auch
wenn
ich
tot
und
gegangen
bin
I
know
that
I
will
always
live
on
Ich
weiß,
dass
ich
immer
weiterleben
werde
These
words,
keep
playing
on
the
strings
of
your
soul
Diese
Worte,
spielen
weiter
auf
den
Saiten
deiner
Seele,
mein
Engel
The
day
that
I'm
no
longer
meant
for
this
earth
Der
Tag,
an
dem
ich
nicht
mehr
für
diese
Erde
bestimmt
bin
And
my
body
is
returned
to
the
dust
Und
mein
Körper
zu
Staub
zurückkehrt
These
words,
these
words
Diese
Worte,
diese
Worte
Remain
until
the
days
go
cold
Bleiben,
bis
die
Tage
kalt
werden
And
there's
no
more
Und
es
nicht
mehr
gibt
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Chris Crowhurst, Justin Clarke
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.