Ghigo - Bella ragazzina di Verona - traduction des paroles en allemand

Bella ragazzina di Verona - Ghigotraduction en allemand




Bella ragazzina di Verona
Schönes Mädchen aus Verona
Bella ragazzina di Verona
Schönes Mädchen aus Verona
Hai quindici anni!
Du bist fünfzehn Jahre alt!
Hai quindici anni!
Du bist fünfzehn Jahre alt!
Ti vedo ogni sera in via Mazzini
Ich sehe dich jeden Abend in der Via Mazzini
Verso le sette!
Gegen sieben Uhr!
Verso le sette!
Gegen sieben Uhr!
La copertina dei dischi ti fermi a guardar
Du bleibst stehen, um die Plattencover anzusehen
E tu, bambina, sogni di apparirci anche tu...
Und du, kleines Mädchen, träumst davon, auch darauf zu erscheinen...
Bella ragazzina di Verona
Schönes Mädchen aus Verona
Hai quindici anni!
Du bist fünfzehn Jahre alt!
Hai quindici anni!
Du bist fünfzehn Jahre alt!
Fermati, fermati, fermati un po'
Bleib stehen, bleib stehen, bleib einen Moment stehen
Un poco soltanto, un poco con me
Nur ein bisschen, ein bisschen bei mir
Ti devo confessare, amore, che ti amo
Ich muss dir gestehen, Liebling, dass ich dich liebe
Tanto, tanto, tanto, tanto, tanto, tanto, tanto, tanto
So sehr, so sehr, so sehr, so sehr, so sehr, so sehr, so sehr, so sehr
Bella ragazzina di Verona
Schönes Mädchen aus Verona
Hai quindici anni!
Du bist fünfzehn Jahre alt!
Hai quindici anni!
Du bist fünfzehn Jahre alt!
La copertina dei dischi ti fermi a guardar
Du bleibst stehen, um die Plattencover anzusehen
E tu, bambina, sogni di apparirci anche tu...
Und du, kleines Mädchen, träumst davon, auch darauf zu erscheinen...
Bella ragazzina di Verona
Schönes Mädchen aus Verona
Hai quindici anni!
Du bist fünfzehn Jahre alt!
Hai quindici anni!
Du bist fünfzehn Jahre alt!
Ragazzina...
Kleines Mädchen...





Writer(s): Vito Pallavicini, Mansueto Deponti


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.