Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Bella ragazzina di Verona
Schönes Mädchen aus Verona
Bella
ragazzina
di
Verona
Schönes
Mädchen
aus
Verona
Hai
quindici
anni!
Du
bist
fünfzehn
Jahre
alt!
Hai
quindici
anni!
Du
bist
fünfzehn
Jahre
alt!
Ti
vedo
ogni
sera
in
via
Mazzini
Ich
sehe
dich
jeden
Abend
in
der
Via
Mazzini
Verso
le
sette!
Gegen
sieben
Uhr!
Verso
le
sette!
Gegen
sieben
Uhr!
La
copertina
dei
dischi
ti
fermi
a
guardar
Du
bleibst
stehen,
um
die
Plattencover
anzusehen
E
tu,
bambina,
sogni
di
apparirci
anche
tu...
Und
du,
kleines
Mädchen,
träumst
davon,
auch
darauf
zu
erscheinen...
Bella
ragazzina
di
Verona
Schönes
Mädchen
aus
Verona
Hai
quindici
anni!
Du
bist
fünfzehn
Jahre
alt!
Hai
quindici
anni!
Du
bist
fünfzehn
Jahre
alt!
Fermati,
fermati,
fermati
un
po'
Bleib
stehen,
bleib
stehen,
bleib
einen
Moment
stehen
Un
poco
soltanto,
un
poco
con
me
Nur
ein
bisschen,
ein
bisschen
bei
mir
Ti
devo
confessare,
amore,
che
ti
amo
Ich
muss
dir
gestehen,
Liebling,
dass
ich
dich
liebe
Tanto,
tanto,
tanto,
tanto,
tanto,
tanto,
tanto,
tanto
So
sehr,
so
sehr,
so
sehr,
so
sehr,
so
sehr,
so
sehr,
so
sehr,
so
sehr
Bella
ragazzina
di
Verona
Schönes
Mädchen
aus
Verona
Hai
quindici
anni!
Du
bist
fünfzehn
Jahre
alt!
Hai
quindici
anni!
Du
bist
fünfzehn
Jahre
alt!
La
copertina
dei
dischi
ti
fermi
a
guardar
Du
bleibst
stehen,
um
die
Plattencover
anzusehen
E
tu,
bambina,
sogni
di
apparirci
anche
tu...
Und
du,
kleines
Mädchen,
träumst
davon,
auch
darauf
zu
erscheinen...
Bella
ragazzina
di
Verona
Schönes
Mädchen
aus
Verona
Hai
quindici
anni!
Du
bist
fünfzehn
Jahre
alt!
Hai
quindici
anni!
Du
bist
fünfzehn
Jahre
alt!
Ragazzina...
Kleines
Mädchen...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Vito Pallavicini, Mansueto Deponti
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.