Paroles et traduction Ghosk Isais - Esta Noche
Ese
cuerpo
es
pura
arte
(Arte)
That
body
is
pure
art
(Art)
No
sé
que
tienes
que
no
durará
en
buscarte
el
que
quiera
besarte
I
don't
know
what
you
have
that
whoever
wants
to
kiss
you
won't
last
long
searching
for
you
Entregarte
su
tiempo
yo
por
mi
parte
soy
el
vivo
ejemplo
Give
you
his
time,
I
for
my
part
am
the
living
example
Sácame
de
aquí
negro
forjate
otro
y
dale
Get
me
out
of
here,
black
man,
forge
another
one
and
give
it
to
him
Baila
con
el
beat
mientras
yo
veo
que
me
sale
Dance
to
the
beat
while
I
see
that
it
comes
out
of
me
Fuera
de
shit
y
de
todos
esos
males
Out
of
shit
and
all
those
evils
Quítate
el
vestido
vamos
pierde
los
modales
Take
off
your
dress,
let's
lose
our
manners
Mamita
yo
sé
que
temes
al
por
siempre
Baby,
I
know
you
fear
forever
Pero
para
mi
con
esta
noche
es
suficiente
But
for
me,
tonight
is
enough
Aunque
no
sé
quizás
si
busque
una
siguiente
Although
I
don't
know
maybe
if
I
look
for
a
next
one
Porque
te
beso
y
no
hay
problemas
en
mi
mente
Because
I
kiss
you
and
there
are
no
problems
in
my
mind
Y
quita
cualquier
opinion
de
la
gente
And
remove
any
opinion
of
the
people
Todos
tienen
un
pasado
que
maquilla
al
presente
Everyone
has
a
past
that
makes
up
the
present
Te
invito
a
ser
pecado
que
el
cielo
no
es
pa'
dementes
I
invite
you
to
be
a
sin
that
heaven
is
not
for
the
demented
Pero
te
haré
tocarlo
después
de
un
que
bien
se
siente
But
I
will
make
you
touch
it
after
a
while
it
feels
good
Esta
noche
somos
tú
y
yo
Tonight
it's
you
and
me
Un
reggae
de
fondo
y
lo
demás
pasión
A
reggae
in
the
background
and
the
rest
is
passion
Debe
de
ser
fuego
pues
me
ilumino
It
must
be
fire
because
I
light
up
Y
ahora
estoy
que
ardo
en
esta
habitación
And
now
I'm
burning
in
this
room
Esta
noche
somos
tú
y
yo
Tonight
it's
you
and
me
Un
reggae
de
fondo
y
lo
demás
pasión
A
reggae
in
the
background
and
the
rest
is
passion
Debe
de
ser
fuego
pues
me
ilumino
It
must
be
fire
because
I
light
up
Y
ahora
estoy
que
ardo
en
esta
habitación
And
now
I'm
burning
in
this
room
Quédate
más
rato
loca
prepare
otro
plato
y
vodka
forjate
otro
porro
Stay
a
little
longer,
crazy,
prepare
another
plate
and
vodka,
forge
another
joint
Y
toca
que
esto
muy
poco
se
da
And
touch
that
this
rarely
happens
Pasa
el
humo
por
tu
boca
cuéntame
Pass
the
smoke
through
your
mouth,
tell
me
Lo
que
te
choca
de
viajilo
ya
no
hay
coca
pero
así
mejor
se
va
What
bothers
you
about
traveling,
there's
no
coke
anymore,
but
it's
better
this
way
Pon
el
phone
en
modo
avión
Put
the
phone
in
airplane
mode
Yo
de
fondo
una
canción
una
de
cultura
I
have
a
song
in
the
background,
one
of
culture
Apaga
el
foco
que
empiece
la
acción
vamos
cierra
el
corazón
Turn
off
the
light,
let
the
action
begin,
let's
close
the
heart
Abre
todo
lo
demás
lo
que
empezó
por
pasión
ahora
está
buscando
paz
Open
everything
else,
what
started
out
of
passion
is
now
looking
for
peace
Se
está
amarrando
el
cabello
a
mi
me
resulta
bien
She
is
tying
her
hair,
it
looks
good
to
me
Estoy
hablando
de
ellos
la
hago
mirar
el
edén
I'm
talking
about
them,
I
make
her
look
at
Eden
Estoy
fumando
camellos
mierda
que
soltar
y
ven
I'm
smoking
camels,
shit
to
drop
and
come
Me
está
mirando
los
ojos
fuck
got
damm
(Dile)
She's
looking
at
my
eyes,
fuck
got
damm
(Tell
her)
Mami
muy
rica
tú
estás
un
cuerpo
de
Miami
lo
mejor
va
detrás
Mommy
you
are
very
rich,
you
have
a
Miami
body,
the
best
is
behind
Un
cabello
ondulado
como
un
cantante
de
jazz
Wavy
hair
like
a
jazz
singer
Aunque
esto
sea
pecado
vamos
pequemos
más
digo
Even
if
it's
a
sin,
let's
sin
more,
I
say
Mami
muy
rica
tú
estás
un
cuerpo
de
Miami
lo
mejor
va
detrás
Mommy
you
are
very
rich,
you
have
a
Miami
body,
the
best
is
behind
Un
cabello
ondulado
como
un
cantante
de
jazz
Wavy
hair
like
a
jazz
singer
Aunque
esto
sea
pecado
vamos
pequemos
más
digo.
Even
if
it's
a
sin,
let's
sin
more,
I
say.
Aunque
esto
sea
pecado
vamos
pequemos
más
Even
if
it's
a
sin,
let's
sin
more
Esta
noche
somos
tú
y
yo
Tonight
it's
you
and
me
Un
reggae
de
fondo
y
lo
demás
pasión
A
reggae
in
the
background
and
the
rest
is
passion
Debe
de
ser
fuego
pues
me
ilumino
It
must
be
fire
because
I
light
up
Y
ahora
estoy
que
ardo
en
esta
habitación
And
now
I'm
burning
in
this
room
Esta
noche
somos
tú
y
yo
Tonight
it's
you
and
me
Un
reggae
de
fondo
y
lo
demás
pasión
A
reggae
in
the
background
and
the
rest
is
passion
Debe
de
ser
fuego
pues
me
ilumino
It
must
be
fire
because
I
light
up
Y
ahora
estoy
que
ardo
en
esta
habitación
And
now
I'm
burning
in
this
room
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Ghosk Isais
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.