Paroles et traduction Ghost - Beautiful Heartbeat
Beautiful Heartbeat
Прекрасное Сердцебиение
My
blood's
infused
with
you
Моя
кровь
пропитана
тобой
Oh,
I
don't
know
what
to
do
О,
я
не
знаю,
что
мне
делать
I
breathe
your
air
Я
дышу
твоим
воздухом
You're
in
my
lungs
(hm)
Ты
в
моих
легких
(хм)
I
need
to
fool
my
heart
for
once
Мне
нужно
хоть
раз
обмануть
свое
сердце
You
really
should've
seen
it
coming
Тебе
следовало
это
предвидеть
Opened
your
eyes
Открыть
глаза
You're
dying
to
pick
all
the
pieces
up
Ты
умираешь
от
желания
собрать
все
осколки
Well,
I
don't
Ну,
а
я
нет
You
make
me
want
to
rip
my
heart
out
Ты
заставляешь
меня
хотеть
вырвать
свое
сердце
Erase
my
mind
Стереть
свою
память
We're
stuck
and
there
is
no
escaping
now
(now)
Мы
застряли,
и
теперь
нет
пути
назад
(назад)
Please
don't
cry
Пожалуйста,
не
плачь
Don't,
don't
(don't,
don't)
Не
надо,
не
надо
(не
надо,
не
надо)
Please
don't
cry,
please
don't
Пожалуйста,
не
плачь,
пожалуйста,
не
надо
Please
don't
cry
Пожалуйста,
не
плачь
I
really
should've
seen
this
coming
Мне
следовало
это
предвидеть
(Don't
don't)
(Не
надо,
не
надо)
Please
don't
cry
Пожалуйста,
не
плачь
You
make
me
want
to
rip
my
heart
out
Ты
заставляешь
меня
хотеть
вырвать
свое
сердце
(Don't
don't)
(Не
надо,
не
надо)
Please
don't
cry
Пожалуйста,
не
плачь
Don't,
don't
Не
надо,
не
надо
My
blood's
infused
with
you
Моя
кровь
пропитана
тобой
Oh,
I
don't
know
what
to
do
О,
я
не
знаю,
что
мне
делать
I
breathe
your
air
Я
дышу
твоим
воздухом
You're
in
my
lungs
(hm)
Ты
в
моих
легких
(хм)
I
need
to
fool
my
heart
for
once
Мне
нужно
хоть
раз
обмануть
свое
сердце
I
know
our
days
are
counted
Я
знаю,
наши
дни
сочтены
Walk
into
worse
the
end
Идем
навстречу
худшему
концу
Look
deep
into
my
eyes
and
remember
I'm
your
friend
Посмотри
мне
глубоко
в
глаза
и
запомни,
что
я
твой
друг
Please
don't
cry
Пожалуйста,
не
плачь
Don't,
don't
Не
надо,
не
надо
Please
don't
cry
Пожалуйста,
не
плачь
Don't,
don't
(Don't
don't)
Не
надо,
не
надо
(Не
надо,
не
надо)
Please
don't
cry
Пожалуйста,
не
плачь
You
really
should've
seen
it
coming
(Don't
don't)
Тебе
следовало
это
предвидеть
(Не
надо,
не
надо)
Opened
your
eyes
Открыть
глаза
You're
dying
to
pick
all
the
pieces
up
(Don't
don't)
Ты
умираешь
от
желания
собрать
все
осколки
(Не
надо,
не
надо)
Well,
I
don't
Ну,
а
я
нет
You
make
me
want
to
rip
my
heart
out
Ты
заставляешь
меня
хотеть
вырвать
свое
сердце
Please
keep
your
head
held
high
Пожалуйста,
держи
голову
высоко
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.