Paroles et traduction Ghost - Respite On The Spitalfields
We're
here
in
the
after
of
a
murderous
crafter
Мы
здесь
в
поисках
убийцы-ремесленника
The
past
is
spun
like
a
yarn
and
mangled
Прошлое
прядется,
как
пряжа,
и
искажается
With
flesh
and
blood
and
bones,
I
wonder
Из
плоти,
крови
и
костей,
интересно
Did
no
one
hear
the
distant
thunder
Неужели
никто
не
слышал
отдаленный
гром
The
autumnal
reaper,
the
stains
of
this
creeper
Осенний
жнец,
пятна
этой
лианы
Will
last,
the
shine
and
the
sham
entangled
Будет
длиться,
блеск
и
притворство
перепутались
Like
salting
earth
with
tears
of
Jesus
Как
посолить
землю
слезами
Иисуса
He
sliced
and
diced
our
dreams
to
pieces
Он
разрезал
наши
мечты
на
кусочки
For
the
dreams
that
you
dreamt
За
мечты,
которые
тебе
снились
Can
become
just
as
real
Может
стать
таким
же
реальным
As
the
blood
that
was
shed
Как
кровь,
которая
была
пролита
With
the
slash
of
his
steel
С
ударом
его
стали
Now
the
street
walking
dead
Теперь
на
улице
ходячие
мертвецы
Was
quite
a
scene,
wasn't
it?
Это
была
настоящая
сцена,
не
так
ли?
For
the
lost
and
mislead
Для
заблудших
и
вводящих
в
заблуждение
Were
promised
seats
by
the
pit
Были
обещаны
места
у
ямы
We
will
break
away
together
Мы
вырвемся
отсюда
вместе
I'll
be
the
shadow
Я
буду
тенью
You'll
be
the
light
Ты
будешь
светом
Nothing
ever
lasts
forever
Ничто
не
длится
вечно
We
will
go
softly
Мы
пойдем
тихо
We're
leaving
this
city
Мы
покидаем
этот
город
So
this
is
farewell
Так
что
это
прощание
Goodbye,
Seven
Sisters
Прощайте,
Семь
Сестер
And
Saint
Jezebel
И
Святая
Иезавель
The
moon
in
the
gutter
Луна
в
сточной
канаве
Has
a
story
to
tell
Есть
что
рассказать
One
day
he
will
come
back
Однажды
он
вернется
From
the
bowels
of
hell
Из
недр
ада
He
appeared
to
ascend
Он,
казалось,
поднимался
So
we
all
stood
there
in
awe
Итак,
мы
все
стояли
там
в
благоговейном
страхе
Now
we
have
to
pretend
Теперь
мы
должны
притворяться
We
didn't
see
what
we
saw
Мы
не
видели
того,
что
видели
When
the
curtain
unveiled
Когда
приоткрылся
занавес
To
the
sound
of
applause
Под
звуки
аплодисментов
That
the
king
that
we
hailed
Что
король,
которого
мы
приветствовали
Was
the
Wizard
of
Oz
Был
Волшебником
страны
Оз
We
will
break
away
together
Мы
вырвемся
отсюда
вместе
I'll
be
the
shadow
Я
буду
тенью
You'll
be
the
light
Ты
будешь
светом
Nothing
ever
lasts
forever
Ничто
не
длится
вечно
We
will
go
softly
Мы
пойдем
тихо
Nothing
ever
lasts
forever
Ничто
не
длится
вечно
We
will
go
softly
Мы
пойдем
тихо
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Klas Ahlund, Joakim Berg, Tobias Forge
Album
IMPERA
date de sortie
11-03-2022
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.