Ghost Killer Track feat. Or - Tieks (feat. Or) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Ghost Killer Track feat. Or - Tieks (feat. Or)




Tieks (feat. Or)
Tieks (feat. Or)
R.B double Ben est dans la partie depuis
R.B. Ben has been in the game since
Gamin, tout pour la miff et 0 pour les dames
Kid, all for the miff and 0 for the ladies
24K sur le poignet s′étale, depuis qu'on ce-per on a grave des mans
24K on the wrist is spreading out, since we have serious mans
Grave des mans, grave des fans, y a 0 service on vient pas te dépanner
Serious mans, serious fans, there is 0 service we are not coming to help you out
Encore moins si t′es pas de la miff et qu'on
Even less if you're not from the miff and we
Te connait pas et ça depuis des années (YAN)
Don't know you and it's been years (YAN)
Devant les gens c'est GWÉ (hé), j′connais pas le fair-play (hé)
In front of people it's INAPPROPRIATE (hey), I don't know fair play (hey)
Quand j′arrive on me paie (woups), j'suis pas dispo today
When I arrive, they pay me (woops), I'm not available today
Fille facile dans la ville et qu′on parouche toute la nuit
Easy girl in the city and we talk all night
Purée d'ville c′est gratuit dans sa vie c'est Battlefield
Mashed potatoes it's free for a living it's Battlefield
Tous mes textes sont dans le cahier
All my texts are in the notebook
(Hé), grand de quoi tu fais qu′aboyer (hé)
(Hey), big what are you barking about (hey)
Viens pas nager tu vas t'noyer, paske Soy un niño de la Calle
Don't come swimming you're going to drown, paske Soy un niño de la Calle
Ca y est faut mailler remailler, on a du sortir la guitare à Maé
That's it, we have to work on it again, we had to take out the guitar to Maé
Pour enfin bailler dormir sur ma SACEM
To finally yawn and sleep on my SACEM
Et tailler, j'suis déjà fatigué ça y est
And pruning, I'm already tired that's it
Mes idées sont djoko mais mon crâne est loco
My ideas are djoko but my skull is loco
Fais genre j′t′intéresse pas, se che te plego un poco
Do like I'm not interested in you, feel like a poco
Mes idées sont djoko mais mon crâne est loco
My ideas are djoko but my skull is loco
Fais genre j't′intéresse pas, se che te plego un poco
Do like I'm not interested in you, feel like a poco
Ha ha ha ha ha ha ha
Ha ha ha ha ha ha ha
ON A PAS BOUGÉ DU TIEKS
WE HAVEN'T MOVED FROM THE TIEKS
ON A PAS BOUGÉ DU TIEKS
WE HAVEN'T MOVED FROM THE TIEKS
ON A PAS BOUGÉ DU TIEKS (j'suis au fond d′la pièce)
WE DIDN'T MOVE FROM THE TIEKS (I'm at the back of the room)
ON A PAS BOUGÉ DU TIEKS (pour convoiter la pièce)
WE DIDN'T MOVE FROM THE TIEKS (to covet the room)
ON A PAS BOUGÉ DU TIEKS (ce son qui m'apaise)
WE DIDN'T MOVE FROM THE TIEKS (that sound that calms me down)
ON A PAS BOUGÉ DU TIEKS (j′suis au fond d'la pièce)
WE DIDN'T MOVE FROM THE TIEKS (I'm at the back of the room)
Équipe bre-som dans le clio 3, R.B vas-y fais moi deux traits
Bre-som team in the clio 3, R.B go ahead and give me two strokes
RS pour capturer toutes les proies et dans ce game on a pénétré
RS to capture all the prey and in this game we penetrated
Tourne en rond j'sais pas c′que j′veux faire plus
Go in circles I don't know what I want to do more
Tard, pas grave j'ai placé des gars d′vant a temps
Late, no big deal I placed some guys in advance on time
Tout est bon Philippe Plein dans le placard,
Everything is good and Full in the closet,
Toi t'as flippé t′as découvert liasse dans la planque
You freaked out you discovered a bundle in the stash
Deux rebeux deux renois dans la
Two rebeux two renois in the
Caisse, t'es côté t′as retourné ta veste
Cashier, you're on the side you turned your jacket over
Poto dans l'bat pour ves-qui la hess, fais pas d'erreur 0 maladresse
Buddy in the fight for ves-who knows her, don't make a mistake 0 awkwardness
Avec le Y, le M, le H, c′est le Val Nord ça cultive le cash
With the Y, the M, the H, it's the North Valley that cultivates cash
Prend mon cachet après j′marrache, la meuf veut son sac avec le H
Take my pill after I'm sick of it, the girl wants her bag with the H
T'es dans mon viseur j′vais pas t'louper,
You're in my sights I'm not going to miss you,
Bienvenue chez moi gros tu vas tout perdre
Welcome to my house, you're going to lose everything
Attaquant d′pointe le plus redouté,
Most feared elite striker,
Chez moi j't′ai vu crois moi qu'ici tu vas tout perdre
At home I saw you believe me that here you will lose everything
Lunettes noires, qualité, j'suis pas sur cette galaxie
Black glasses, quality, I'm not on this galaxy
Et demande à Ghost on est tout terrain comme Kalaxxx
And ask Ghost we are all terrain like Kalaxxx
Garde tes piques,
Keep your spades,
Nous on fait que des hits, tu fais des vues mais dis-moi qui t′es
We only make hits, you make views but tell me who you are
J′arrache la prod et tu demandes le
I tear off the prod and you ask for the
Titre, revenu SACEM est dans ma te-tê
Title, SACEM income is in my head
Du benef, du benef ça bombarde sur le
Of the benefit, of the benefit it bombs on the
Périph', à 2heures t′es dans le rétro
Periph', at 2 o'clock you're in retro
J'fais confiance qu′à mes che-po,
I only trust my hair,
Depuis qu'on fait du buzz ça m′dit fais moi quer-cro
Since we've been buzzing, it's been telling me to quer-cro
Ha ha ha ha ha ha ha
Ha ha ha ha ha ha ha
ON A PAS BOUGÉ DU TIEKS
WE HAVEN'T MOVED FROM THE TIEKS
ON A PAS BOUGÉ DU TIEKS
WE HAVEN'T MOVED FROM THE TIEKS
ON A PAS BOUGÉ DU TIEKS (j'suis au fond d'la pièce)
WE DIDN'T MOVE FROM THE TIEKS (I'm at the back of the room)
ON A PAS BOUGÉ DU TIEKS (pour convoiter la pièce)
WE DIDN'T MOVE FROM THE TIEKS (to covet the room)
ON A PAS BOUGÉ DU TIEKS (ce son qui m′apaise)
WE DIDN'T MOVE FROM THE TIEKS (that sound that calms me down)
ON A PAS BOUGÉ DU TIEKS (j′suis au fond d'la pièce)
WE DIDN'T MOVE FROM THE TIEKS (I'm at the back of the room)





Writer(s): Riane Benaddi, Oussema Benaddi, Jean-philippe Rebiere


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.