Paroles et traduction Ghost Noises - Buckets
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
turned
the
filter
off
my
life
got
way
more
unadulterated
Я
отключил
фильтр,
моя
жизнь
стала
намного
более
настоящей
Y'all
spilled
the
sauce,
cooked
it
right
but
then
fucked
up
the
plating
Вы
все
пролили
соус,
приготовили
его
правильно,
но
потом
испортили
подачу
This
shit's
messed
up,
i'm
so
tired
of
never
complaining
Всё
это
так
хреново,
я
устал
молчать
I'm
in
that
rut,
I
might
never
jump
Я
в
этой
колее,
и,
похоже,
никогда
из
неё
не
выберусь
Maison
Margiela
my
belt,
I'm
just
a
shell
of
myself
На
мне
ремень
Maison
Margiela,
но
я
всего
лишь
оболочка
самого
себя
If
I
come
through,
I
ain't
pullin'
up
stealth
Если
я
появлюсь,
то
не
буду
скрываться
I
know
this
shit
gon
be
felt
Я
знаю,
что
ты
это
почувствуешь
Don't
come
to
me
'less
you
coming
heartfelt
Не
приходи
ко
мне,
если
не
от
всего
сердца
I
need
help
Мне
нужна
помощь
Don't
come
to
me
'less
you
coming
heartfelt
Не
приходи
ко
мне,
если
не
от
всего
сердца
Pull
up
in
something
Подкатываю
на
чём-то
Looking
like
double
or
nothing
Выглядит
как
пан
или
пропал
Shit
was
jumping
Всё
было
круто
I
could
barely
function
Я
едва
мог
функционировать
Straight
out
the
dungeon
Прямо
из
подвала
I
pull
up
at
the
junket
Я
появляюсь
на
тусовке
Looking
disgusting
Выгляжу
отвратительно
Give
me
the
budget
Дайте
мне
бюджет
I'm
running
with
crutches
Я
бегу
на
костылях
I
pull
up
with
bags
Я
прихожу
с
сумками
I'm
leaving
with
buckets
Ухожу
с
ведрами
You
probably
in
SAG
Ты,
наверное,
в
Гильдии
киноактёров
Got
fictional
hundreds
У
тебя
фальшивые
сотни
You
looking
so
mad
Ты
выглядишь
такой
злой
Stop
throwing
them
punches
Перестань
махать
кулаками
Filter
off
my
life
I
just
got
way
more
unadulterated
Фильтр
снят
с
моей
жизни,
я
стал
намного
более
настоящим
Y'all
spilled
the
sauce,
cooked
it
right
but
then
fucked
up
the
plating
Вы
все
пролили
соус,
приготовили
его
правильно,
но
потом
испортили
подачу
This
shit's
messed
up,
i'm
so
tired
of
never
complaining
Всё
это
так
хреново,
я
устал
молчать
I'm
in
that
rut,
I
might
never
jump
Я
в
этой
колее,
и,
похоже,
никогда
из
неё
не
выберусь
Maison
Margiela
my
belt,
I'm
just
a
shell
of
myself
На
мне
ремень
Maison
Margiela,
но
я
всего
лишь
оболочка
самого
себя
If
I
come
through,
I
ain't
pullin'
up
stealth
Если
я
появлюсь,
то
не
буду
скрываться
I
know
this
shit
gon
be
felt
Я
знаю,
что
ты
это
почувствуешь
Don't
come
to
me
'less
you
coming
heartfelt
Не
приходи
ко
мне,
если
не
от
всего
сердца
Don't
come
to
me
'less
you
coming
heartfelt
Не
приходи
ко
мне,
если
не
от
всего
сердца
Just
as
well
Что
ж,
так
тому
и
быть
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Eric Sarley
Album
Fruit
date de sortie
16-10-2020
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.