Paroles et traduction Ghost Noises - Buckets
I
turned
the
filter
off
my
life
got
way
more
unadulterated
Я
выключил
фильтр,
и
моя
жизнь
стала
гораздо
более
чистой.
Y'all
spilled
the
sauce,
cooked
it
right
but
then
fucked
up
the
plating
Вы
все
пролили
соус,
приготовили
его
правильно,
но
потом
испортили
покрытие.
This
shit's
messed
up,
i'm
so
tired
of
never
complaining
Это
дерьмо
испорчено,
я
так
устал
никогда
не
жаловаться.
I'm
in
that
rut,
I
might
never
jump
Я
в
этой
колее,
я
могу
никогда
не
прыгнуть.
Maison
Margiela
my
belt,
I'm
just
a
shell
of
myself
Мезон
Маргела
- мой
пояс,
я
всего
лишь
оболочка
самого
себя.
If
I
come
through,
I
ain't
pullin'
up
stealth
Если
я
прорвусь,
то
не
стану
подтягиваться.
I
know
this
shit
gon
be
felt
Я
знаю
что
это
дерьмо
будет
ощущаться
Don't
come
to
me
'less
you
coming
heartfelt
Не
приходи
ко
мне,
если
не
придешь
от
всего
сердца.
I
need
help
Мне
нужна
помощь.
Don't
come
to
me
'less
you
coming
heartfelt
Не
приходи
ко
мне,
если
не
придешь
от
всего
сердца.
Pull
up
in
something
Подтянись
во
что
нибудь
Looking
like
double
or
nothing
Выглядит
как
двойник
или
ничего
Shit
was
jumping
Дерьмо
прыгало.
I
could
barely
function
Я
едва
мог
функционировать.
Straight
out
the
dungeon
Прямо
из
подземелья
I
pull
up
at
the
junket
Я
подъезжаю
к
джанкету.
Looking
disgusting
Выглядит
отвратительно
Give
me
the
budget
Дайте
мне
бюджет.
I'm
running
with
crutches
Я
бегу
на
костылях.
I
pull
up
with
bags
Я
подъезжаю
с
сумками.
I'm
leaving
with
buckets
Я
ухожу
с
ведрами.
You
probably
in
SAG
Ты,
наверное,
в
SAG.
Got
fictional
hundreds
Есть
вымышленные
сотни
You
looking
so
mad
У
тебя
такой
безумный
вид
Stop
throwing
them
punches
Прекрати
наносить
им
удары
Filter
off
my
life
I
just
got
way
more
unadulterated
Отфильтруйте
мою
жизнь
я
просто
стал
гораздо
более
незапятнанным
Y'all
spilled
the
sauce,
cooked
it
right
but
then
fucked
up
the
plating
Вы
все
пролили
соус,
приготовили
его
правильно,
но
потом
испортили
покрытие.
This
shit's
messed
up,
i'm
so
tired
of
never
complaining
Это
дерьмо
испорчено,
я
так
устал
никогда
не
жаловаться.
I'm
in
that
rut,
I
might
never
jump
Я
в
этой
колее,
я
могу
никогда
не
прыгнуть.
Maison
Margiela
my
belt,
I'm
just
a
shell
of
myself
Мезон
Маргела
- мой
пояс,
я
всего
лишь
оболочка
самого
себя.
If
I
come
through,
I
ain't
pullin'
up
stealth
Если
я
прорвусь,
то
не
стану
подтягиваться.
I
know
this
shit
gon
be
felt
Я
знаю
что
это
дерьмо
будет
ощущаться
Don't
come
to
me
'less
you
coming
heartfelt
Не
приходи
ко
мне,
если
не
придешь
от
всего
сердца.
Don't
come
to
me
'less
you
coming
heartfelt
Не
приходи
ко
мне,
если
не
придешь
от
всего
сердца.
Just
as
well
Так
же
хорошо.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Eric Sarley
Album
Fruit
date de sortie
16-10-2020
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.