Ghost Noises - Glisten - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Ghost Noises - Glisten




Glisten
Блеск
Got my mind on something new
Задумал кое-что новенькое,
I might glow like morning dew
Могу сиять, как утренняя роса,
I might pull up with the crew
Могу подкатить с командой,
Switched up, I'm on something new
Изменился, я на чём-то новом,
(I'm on the other side)
на другой стороне)
Thousand faces in my view
Тысяча лиц предо мной,
(I'm bout to tweak it right)
собираюсь все исправить)
I ain't bout to miss my cue
Я не собираюсь упускать свой шанс,
Glisten like it's morning dew
Блещу, как утренняя роса.
I don't think it's worth it to convert 'em, think we'd rather burn 'em
Не думаю, что стоит их переубеждать, лучше их сжечь,
Simplify my sermon then get it tattooed up on my sternum
Упрощу свою проповедь, а затем набью ее на груди,
All this criticism burns when I serve it, shit gets acerbic
Вся эта критика жжет, когда я ее подаю, становится едкой,
I can't rock with all y'all basic people, boy, I been allergic
Не могу тусоваться с вами, простыми людьми, у меня на вас аллергия.
The tide is low, I could be killed by an assumption
Отлив, меня может убить любое предположение,
I'm riding slow, might swerve off lane if I'm compulsive
Еду медленно, могу свернуть с полосы, если не сдержусь,
The cure I need, might not exist in these conditions
Лекарство, которое мне нужно, может не существовать в этих условиях,
No privacy, no false admissions
Никакой личной жизни, никаких ложных признаний.
And the drip so clean it's baby blue
И мой стиль такой чистый, он нежно-голубой,
Synths from 1982
Синтезаторы из 1982-го,
Smoking what my circle grew
Курим то, что вырастила моя команда,
Blow that shit up, hurdle through
Взорвем всё это, преодолеем преграды,
Switched up, I'm on something new
Изменился, я на чём-то новом,
(I'm on the other side)
на другой стороне)
Thousand faces in my view
Тысяча лиц предо мной,
(I'm bout to tweak it right)
собираюсь все исправить)
I ain't bout to miss my cue
Я не собираюсь упускать свой шанс,
Glisten like it's morning dew
Блещу, как утренняя роса.





Writer(s): Eric Sarley


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.