Paroles et traduction Ghost Noises - Glisten
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Got
my
mind
on
something
new
Задумал
кое-что
новенькое,
I
might
glow
like
morning
dew
Могу
сиять,
как
утренняя
роса,
I
might
pull
up
with
the
crew
Могу
подкатить
с
командой,
Switched
up,
I'm
on
something
new
Изменился,
я
на
чём-то
новом,
(I'm
on
the
other
side)
(Я
на
другой
стороне)
Thousand
faces
in
my
view
Тысяча
лиц
предо
мной,
(I'm
bout
to
tweak
it
right)
(Я
собираюсь
все
исправить)
I
ain't
bout
to
miss
my
cue
Я
не
собираюсь
упускать
свой
шанс,
Glisten
like
it's
morning
dew
Блещу,
как
утренняя
роса.
I
don't
think
it's
worth
it
to
convert
'em,
think
we'd
rather
burn
'em
Не
думаю,
что
стоит
их
переубеждать,
лучше
их
сжечь,
Simplify
my
sermon
then
get
it
tattooed
up
on
my
sternum
Упрощу
свою
проповедь,
а
затем
набью
ее
на
груди,
All
this
criticism
burns
when
I
serve
it,
shit
gets
acerbic
Вся
эта
критика
жжет,
когда
я
ее
подаю,
становится
едкой,
I
can't
rock
with
all
y'all
basic
people,
boy,
I
been
allergic
Не
могу
тусоваться
с
вами,
простыми
людьми,
у
меня
на
вас
аллергия.
The
tide
is
low,
I
could
be
killed
by
an
assumption
Отлив,
меня
может
убить
любое
предположение,
I'm
riding
slow,
might
swerve
off
lane
if
I'm
compulsive
Еду
медленно,
могу
свернуть
с
полосы,
если
не
сдержусь,
The
cure
I
need,
might
not
exist
in
these
conditions
Лекарство,
которое
мне
нужно,
может
не
существовать
в
этих
условиях,
No
privacy,
no
false
admissions
Никакой
личной
жизни,
никаких
ложных
признаний.
And
the
drip
so
clean
it's
baby
blue
И
мой
стиль
такой
чистый,
он
нежно-голубой,
Synths
from
1982
Синтезаторы
из
1982-го,
Smoking
what
my
circle
grew
Курим
то,
что
вырастила
моя
команда,
Blow
that
shit
up,
hurdle
through
Взорвем
всё
это,
преодолеем
преграды,
Switched
up,
I'm
on
something
new
Изменился,
я
на
чём-то
новом,
(I'm
on
the
other
side)
(Я
на
другой
стороне)
Thousand
faces
in
my
view
Тысяча
лиц
предо
мной,
(I'm
bout
to
tweak
it
right)
(Я
собираюсь
все
исправить)
I
ain't
bout
to
miss
my
cue
Я
не
собираюсь
упускать
свой
шанс,
Glisten
like
it's
morning
dew
Блещу,
как
утренняя
роса.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Eric Sarley
Album
Glisten
date de sortie
10-04-2020
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.