Ghost and Pals feat. Vane Lily - End-World Normopathy - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Ghost and Pals feat. Vane Lily - End-World Normopathy




End-World Normopathy
Нормопатия Конца Света
The path you showed me how to walk was cold
Тропа, по которой ты показал мне путь, была холодна,
Algorithmic dreams, a vessel of your soul
Алгоритмические сны, сосуд твоей души.
Through her eyes of perfect ambiguity
Сквозь её глаза совершенной двойственности
We were born to keep the world in harmony
Мы были рождены, чтобы хранить мир в гармонии.
And through the days we saw this place create
И сквозь дни мы видели, как это место создаёт
Normopathy that would collate
Нормопатию, которая соберёт воедино
The passages in detail on your palms
Отрывки на твоих ладонях,
A world developed proudly by your heart
Мир, созданный с гордостью твоим сердцем.
The gift of life would soon impart
Дар жизни вскоре должен был быть дарован,
The tears were born from fires of a psalm
Слёзы рождались из огня псалма.
A spark alight behind those eyes
Искра, зажжённая за этими глазами,
Ensured damnation as a failed attempt
Гарантировала проклятие как неудачную попытку.
Enlightened windows to the mind were damaged still
Просветлённые окна в разум были всё ещё повреждены,
While your claws laid across your chest
Пока твои когти лежали на твоей груди.
And now you're all alone
И теперь ты совсем один.
Fleeting words in pen, I tell the story of Salpêtrière
Быстрыми словами пера я рассказываю историю Сальпетриер,
Dissonant again, and shown disorganized, without a prayer
Снова диссонирующую и показанную дезорганизованной, лишённой молитвы.
Cornered by a psyche in a world that never truly ends
Загнанная в угол психикой в ​​мире, который никогда по-настоящему не кончается,
Though you'll never die, you've found that
Хотя ты никогда не умрёшь, ты обнаружил, что
All eyes are staring at your hands
Все глаза смотрят на твои руки.
The core of my design
Ядро моего замысла,
Your eyes look down at mine
Твои глаза смотрят вниз на мои.
It never truly ends
Это никогда по-настоящему не кончается,
As metal breaks and bends
Когда металл ломается и гнётся.
The path you walk eternally is cold
Тропа, по которой ты идёшь вечно, холодна,
Knowing clarity is out of our control
Осознание ясности находится вне нашего контроля.
I can't understand the way you seem to pray
Я не могу понять, как ты, кажется, молишься,
But reality's contorting at your say
Но реальность искажается по твоему велению.
A new facade of prophets masquerade
Новый фасад пророков в масках,
You recreated on your face
Ты воссоздал на своём лице
Those eyes designed and carried by your fate
Те глаза, созданные и несомые твоей судьбой.
Our hands embodied roles to automate
Наши руки воплощали роли для автоматизации,
To never feel, to never break
Чтобы никогда не чувствовать, никогда не ломаться.
The writing on the wall remains the same
Надпись на стене остаётся прежней.
And yet you live between these states
И всё же ты живёшь между этими состояниями,
Never belonging, in a futile daze
Никогда не принадлежишь, в тщетном оцепенении.
But were the ethics appraised?
Но были ли оценены этические нормы?
Now it's too late
Теперь уже слишком поздно.
I feel you're lost in the holy gate, ahh
Я чувствую, ты потерян в святых вратах, ах.
The core of my design
Ядро моего замысла,
Your eyes look down at mine
Твои глаза смотрят вниз на мои.
It never truly ends
Это никогда по-настоящему не кончается,
As metal breaks
Когда металл ломается
(And bends and breaks, and bends and breaks)
гнётся, и ломается, и гнётся, и ломается)
(And bends and breaks, as metal breaks)
гнётся, и ломается, как ломается металл)
(And bends and breaks, and bends and breaks)
гнётся, и ломается, и гнётся, и ломается)
(And bends and breaks, as metal breaks)
гнётся, и ломается, как ломается металл)
(And bends and breaks, and bends and breaks)
гнётся, и ломается, и гнётся, и ломается)
(And bends and breaks, as metal breaks)
гнётся, и ломается, как ломается металл)
(And bends and breaks, and bends and breaks)
гнётся, и ломается, и гнётся, и ломается)
(And bends and breaks, as metal breaks)
гнётся, и ломается, как ломается металл)
Listen, this is not a question
Слушай, это не вопрос.
I have tried, and I have failed
Я пыталась, и я потерпела неудачу.
If you wanna kill the world, you should start by getting it backwards
Если ты хочешь уничтожить мир, тебе следует начать с того, чтобы сделать всё наоборот.
I know that I can feel the pain in my heart
Я знаю, что я чувствую боль в своём сердце,
And we've had to say goodbye to all illusions
И нам пришлось попрощаться со всеми иллюзиями,
That are shattered and gone
Которые разбиты и ушли.
To see the world again
Увидеть мир снова,
And my sister just gives me that weird, surreal look
А моя сестра просто смотрит на меня этим странным, нереальным взглядом.
To see the world again (to see the world again, oh)
Увидеть мир снова (увидеть мир снова, о).





Writer(s): Ghost And Pals


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.