Ghost feat. Sir Path - La prière du trippeux - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Ghost feat. Sir Path - La prière du trippeux




La prière du trippeux
The Tripper's Prayer
Lalalala l'asty d'trip
Lalalala the trip's hype
Lalalala l'asty d'trip
Lalalala the trip's hype
Lalalala Lalalala
Lalalala Lalalala
Dieux des Trippeux qui vie au cieux
God of Trippers who lives in heaven
Que ton buzz sois sanctifié
Hallowed be thy buzz
Buzzer sul'bar d'un feu
Buzzing at a bonfire
Que le party décolle
May the party take off
Sur la terre comme au ciel
On earth as it is in heaven
Fack à 3h du matin
Fuck it, at 3 am
Respect belle demoiselles
Respect beautiful ladies
Donne nous dès aujourd'hui
Give us this day
D'autre beau tit party
Other nice little parties
Pardon nous nos offense
Forgive us our offenses
Dans nos soirées de fucker
In our nights of fucking around
Ne nous soumet pas
Do not subject us
À la tentations du mal
To the temptation of evil
Sort la bière pour tout le monde
Bring out the beer for everyone
Pour un trip à belle etoile
For a trip under the stars
Donne nous nautre pain de ce jours
Give us our daily bread
Pardonne nous certain soir
Forgive us some evenings
Éloigne nous des detours
Keep us away from detours
Et permet nous de tripper en masse
And allow us to trip en masse
Au club, au fond d'une cours,
At the club, in the back of a courtyard,
Dans la joie et l'amour
In joy and love
Donne nous pas de gueule de bois
Don't give us hangovers
Parce ce qu'on a tripper fort
Because we tripped hard
Faite que nos blonde nous chicane pas
Make sure our girls don't nag us
Pis qui en redemande encore
And ask for more
Fait nous oublier c'est moment
Make us forget these moments
Les plus dure
The hardest ones
Quelle que partant pas d'allure
Some that don't make sense
Et que nos femme nous endure
And may our wives endure us
Ya tu dequoi d'plus trippant
Is there anything more trippy
Qu'une bonne tite brosse entre ami
Than a good little drink between friends
Un tit buzz entre Trippeux
A little buzz between Trippers
Jte dit gros c sa la vie
I'm telling you man, this is the life
S'doit être dure d'pas virer fou
It must be hard not to go crazy
Dans l'monde qu'on vie aujourd'hui
In the world we live in today
Tout bon québécois en dedans d'lui
Every good Quebecer deep down
Est Trippeux lui aussi
Is a Tripper too
Ste marie, mère de dieux,
Holy Mary, mother of God,
Prier pour les buveurs
Pray for the drinkers
Accepte nous telle qu'on est
Accept us as we are
Nous pauvre pêcheurs
We poor sinners
Met le party dans vie
Put the party in the lives
De Tout ceux qui son glauque
Of all those who are gloomy
Pis donne nous du courage
And give us courage
Éloigne nous dla taule
Keep us away from jail
Permet nous de tripper
Allow us to trip
Surtout guide nos pas
Above all guide our steps
Donne nous le courage et la foie
Give us courage and faith
Avec une tite corona
With a little Corona
Que ton règne vienne
May your kingdom come
Pis que le party reprenne
And may the party resume
Pis que surtout que nos femme nous aime avec nos ptite bedaine
And above all may our wives love us with our little beer bellies
De la brou pour tout le monde
Beer for everyone
Éloigne nous du mal
Keep us away from evil
Pis des lendemain de veille
And hangovers
Sens nous faire la moral
Without lecturing us
Permet nous qu'elle que soirée d'voilloux
Allow us some crazy nights
Pouvoir prendre un tit cou
To be able to have a little drink
Sens que tu t'élloigne de nous
Without you turning away from us
Ne nous juge surtout pas
Don't judge us above all
Garde nous une place prêt de toi
Keep a place for us near you
Remplis l'fridge pour être sûr
Fill the fridge to be sure
Qu'on en manquera pas
That we won't miss anything
Donne à tout l'monde la paix intérieure
Give everyone inner peace
Qu'on s'perdre pas
So we don't lose ourselves
À la chercher ailleurs
Looking for it elsewhere
Ya tu dequoi d'plus trippant
Is there anything more trippy
Qu'une bonne tite brosse entre ami
Than a good little drink between friends
Un tit buzz entre Trippeux
A little buzz between Trippers
Jte dit gros c sa la vie
I'm telling you man, this is the life
S'doit être dure d'pas virer fou
It must be hard not to go crazy
Dans l'monde qu'on vie aujourd'hui
In the world we live in today
Tout bon québécois en dedans d'lui
Every good Quebecer deep down
Est Trippeux lui aussi
Is a Tripper too
On essayera pas d'être parfait
We won't try to be perfect
On l'sais qu'on l'sra jamais
We know we never will be
Donne nous la force
Give us the strength
D'accepter qui on est demain
To accept who we are tomorrow
Pi l'jours d'après
And the day after
Donne nous d'autre belle soiré
Give us other great evenings
Encore d'autre tourné sur ton bras
More rounds on you
La chicane pis les esty d'problemes
Arguments and these damn problems
Éloigne nous donc de sa
Keep us away from that
Ya tu dequoi d'plus trippant
Is there anything more trippy
Qu'une bonne tite brosse entre ami
Than a good little drink between friends
Un tit buzz entre Trippeux
A little buzz between Trippers
Jte dit gros c sa la vie
I'm telling you man, this is the life
S'doit être dure d'pas virer fou
It must be hard not to go crazy
Dans l'monde qu'on vie aujourd'hui
In the world we live in today
Tout bon québécois en dedans d'lui
Every good Quebecer deep down
Est Trippeux lui aussi
Is a Tripper too
Ya tu dequoi d'plus trippant
Is there anything more trippy
Qu'une bonne tite brosse entre ami
Than a good little drink between friends
Un tit buzz entre Trippeux
A little buzz between Trippers
Jte dit gros c sa la vie
I'm telling you man, this is the life
S'doit être dure d'pas virer fou
It must be hard not to go crazy
Dans l'monde qu'on vie aujourd'hui
In the world we live in today
Tout bon québécois en dedans d'lui
Every good Quebecer deep down
Est Trippeux lui aussi
Is a Tripper too





Writer(s): Sebastien Gauvin, Raphael Berube


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.