Paroles et traduction GhostChildX - Go Forth
You
want
to
know
what
type
of
craft
I'm
bringing
today
Ты
хочешь
знать,
с
каким
оружием
я
сегодня
пришел?
Of
course
I'm
bringing
Swordcraft
Конечно
же,
я
принес
меч,
Don't
be
dumb
Не
будь
глупой.
I
shall
not
face
the
shame
of
that
Я
не
буду
терпеть
этот
позор.
You
should
be
wary
when
you
hear
the
words
Тебе
следует
быть
осторожнее,
когда
слышишь
слова:
Ninja
Master
in
the
room
Мастер
ниндзя
в
комнате,
Sword
General
how
I
move
Генерал
меча
- вот
как
я
двигаюсь.
You
don't
want
it
Тебе
это
не
понравится,
Should
be
careful
how
you
move
Будь
осторожна,
как
двигаешься.
Cannons
ready
aim
and
shoot
Пушки
готовы,
целься
и
стреляй.
You
don't
want
it
Тебе
это
не
понравится,
Listen
to
idiocy?
Слушаешь
глупости?
Then
I
can
aim
for
the
face
Тогда
я
смогу
целиться
в
лицо.
3 flowing
bitches
around
me
Три
распутные
девки
вокруг
меня,
Proven
methodology
Проверенная
методология,
But
ya
talents
going
to
waste
Но
твои
таланты
пропадают
зря.
My
bladesright
Правый
клинок
мой,
But
I
move
through
the
darkness
Но
я
двигаюсь
во
тьме,
Countersolari
Контрсолнце,
So
my
banner's
alarming
Поэтому
мой
флаг
тревожен.
Who's
gonna
harm
me?
Кто
причинит
мне
вред?
You
and
what
army?
Ты
и
какая
армия?
Fortress
strategist
Стратег
крепости,
All
these
pawns
just
look
the
same
Все
эти
пешки
выглядят
одинаково.
Snap
my
fingers
Щелчок
пальцами
-
And
they
die
И
они
умрут.
That's
a
Monochrome
Endgame
Это
монохромный
эндшпиль.
Got
assassins
in
the
ballroom
У
меня
есть
убийцы
в
бальном
зале,
If
they
really
want
the
bane
Если
им
действительно
нужна
погибель.
Bandits
always
chivalrous
Бандиты
всегда
рыцарственны:
Take
the
loot
Забирают
добычу,
And
then
they
leave
you
slain
А
потом
оставляют
тебя
убитым.
How
mundane
Как
банально.
Think
you
can
ride
with
me?
Думаешь,
ты
сможешь
поехать
со
мной?
Think
you
can
die
for
me?
Думаешь,
ты
сможешь
умереть
за
меня?
I
look
around
and
there
is
simply
no
rivalry
Я
оглядываюсь
вокруг,
и
нет
никакого
соперничества.
Think
you
can
ride
with
me?
Думаешь,
ты
сможешь
поехать
со
мной?
Think
you
can
die
for
me?
Думаешь,
ты
сможешь
умереть
за
меня?
Ain't
Romeo
and
Juliet
you're
not
in
line
with
me
Это
не
Ромео
и
Джульетта,
ты
не
со
мной.
Ninja
Master
in
the
room
Мастер
ниндзя
в
комнате,
Sword
General
how
I
move
Генерал
меча
- вот
как
я
двигаюсь.
You
don't
want
it
Тебе
это
не
понравится,
Should
be
careful
how
you
move
Будь
осторожна,
как
двигаешься.
Cannons
ready
aim
and
shoot
Пушки
готовы,
целься
и
стреляй.
You
don't
want
it
Тебе
это
не
понравится,
Ultimate
Hollow
Абсолютная
пустота
-
That
is
the
motto
Вот
мой
девиз.
Shifting
em
out
Меняю
их,
No
grand
theft
auto
Это
не
угон
машины.
Brothers
united
Братья
едины,
That's
showing
conviction
Это
демонстрация
убежденности.
Your
collectives
bring
people
writing
conscription
Ваши
коллективы
заставляют
людей
писать
призыв.
Musketeers'
Vow
Клятва
мушкетеров,
We're
making
an
oath
Мы
даем
клятву,
But
why
are
your
knights
acting
so
oathless
Но
почему
твои
рыцари
ведут
себя
так
нечестиво?
Royal
summons
Королевский
вызов
It
comes
with
the
post
Приходит
с
почтой.
Now
set
the
example
Теперь
покажи
пример,
Stop
acting
so
hopeless
Хватит
вести
себя
так
безнадежно.
Hero
of
Antiquity
Герой
древности,
Effects
Next
Gen
could
be
Вот
кем
может
стать
следующее
поколение.
Pulling
up
like
the
round
Поднимаюсь,
как
раунд,
Never
succumbing
to
our
knees
Никогда
не
встану
на
колени.
Make
a
mess
Устраиваю
беспорядок.
Support
cannon
Опорная
пушка,
Eternal
rest
Вечный
покой.
Make
a
flex
Покажи,
на
что
ты
способна.
Put
steel
inside
your
chest
Вонзи
сталь
тебе
в
грудь,
Think
you
can
ride
with
me?
Думаешь,
ты
сможешь
поехать
со
мной?
Think
you
can
die
for
me?
Думаешь,
ты
сможешь
умереть
за
меня?
I
look
around
and
there
is
simply
no
rivalry
Я
оглядываюсь
вокруг,
и
нет
никакого
соперничества.
Think
you
can
ride
with
me?
Думаешь,
ты
сможешь
поехать
со
мной?
Think
you
can
die
for
me?
Думаешь,
ты
сможешь
умереть
за
меня?
Ain't
Romeo
and
Juliet
you're
not
in
line
with
me
Это
не
Ромео
и
Джульетта,
ты
не
со
мной.
Ninja
Master
in
the
room
Мастер
ниндзя
в
комнате,
Sword
General
how
I
move
Генерал
меча
- вот
как
я
двигаюсь.
You
don't
want
it
Тебе
это
не
понравится,
Should
be
careful
how
you
move
Будь
осторожна,
как
двигаешься.
Cannons
ready
aim
and
shoot
Пушки
готовы,
целься
и
стреляй.
You
don't
want
it
Тебе
это
не
понравится,
Go
go
go
forth
Вперед,
вперед,
вперед!
Go
go
forth
Вперед,
вперед!
Go
go
forth
Вперед,
вперед!
Go
go
go
forth
Вперед,
вперед,
вперед!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Antony Franks-varley
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.