GhostLaFa - Long Live Ivana - traduction des paroles en allemand

Long Live Ivana - GhostLaFatraduction en allemand




Long Live Ivana
Lang lebe Ivana
Cameron Look at mommy hey Tudda
Cameron, schau mal Mami, hey Tudda
Cameron Look at mommy hey Tudda
Cameron, schau mal Mami, hey Tudda
Waco St veteran
Waco St Veteran
Eastside Kurrupt
Eastside Kurrupt
Niggaz know deal
Niggas wissen Bescheid
You know what's in tha cup
Du weißt, was im Becher ist
Backstreet dope dealer
Backstreet Drogendealer
Crack in tha jeans
Crack in den Jeans
I ain't got a point to prove
Ich muss nichts beweisen
Damn near all my uncles Fiends
Fast alle meine Onkel sind Junkies
And my aunties is hustlers
Und meine Tanten sind Hustler
Relatives is killers
Verwandte sind Killer
I did this shit for Celli
Ich habe das für Celli gemacht
Shit I know that he remember
Scheiße, ich weiß, dass er sich erinnert
Legion court trailer house
Legion Court Wohnwagen
Freezing in the winter
Frieren im Winter
Ramen noodles
Ramen-Nudeln
Chili dogs
Chili-Dogs
Cereal for dinner
Müsli zum Abendessen
Rest In Peace to Zeb
Ruhe in Frieden, Zeb
Scooter
Scooter
My Sister
Meine Schwester
Cameron still bad but he working on his Temper
Cameron ist immer noch frech, aber er arbeitet an seinem Temperament
Mama doing better
Mama geht es besser
But she cry because she miss ya
Aber sie weint, weil sie dich vermisst
And your daughter just like you
Und deine Tochter ist genau wie du
Still fight me when I kiss her
Wehrt sich immer noch, wenn ich sie küsse
Long Live Ivana
Lang lebe Ivana
Right after the funeral I took off to Atlanta
Direkt nach der Beerdigung bin ich nach Atlanta abgehauen
Posted in the studio
Habe im Studio abgehangen
With pistols and a Camera
Mit Pistolen und einer Kamera
Gary Peyton in the cone
Gary Payton im Joint
Burning Crystals in my candles
Kristalle in meinen Kerzen verbrennen
Look it's ESK forever
Schau, es ist ESK für immer
Shout out my nigga Meechie
Shoutout an meinen Nigga Meechie
TYT Boogie
TYT Boogie
Drizzle
Drizzle
Geechie
Geechie
They used to ride the bus
Sie fuhren immer mit dem Bus
And holler Ghost when they see me
Und riefen Ghost, wenn sie mich sahen
Jogging down Martin Luther
Joggen auf dem Martin Luther
Crack rocks in my Beenie
Crack-Rocks in meiner Beenie
From Westside to East Park
Von Westside nach East Park
Where I'm from you Funky Mack
Wo ich herkomme, bist du Funky Mack
Or you Squabble Heart
Oder du bist Squabble Heart
Montay
Montay
Charlie Hawkins or The Jackson Boys
Charlie Hawkins oder die Jackson Boys
Played Ball
Haben Ball gespielt
Or I know some Mexicans buying body parts
Oder ich kenne ein paar Mexikaner, die Körperteile kaufen
Still cooking up just for wings
Koche immer noch, nur für ein paar Flügel
Just me & my lil brother
Nur ich und mein kleiner Bruder
His Patners and Jesse Lee
Seine Partner und Jesse Lee
A condo in Miami
Eine Wohnung in Miami
Few bitches out of ya League
Ein paar Schlampen, die nicht deine Liga sind.
Plotting how to open hot dog etc on the beach
Pläne schmieden, wie man Hot Dog usw. am Strand eröffnet
Ahh
Ahh
Your phone going dead?
Geht dein Handy gleich aus?
Nah nah what y'all doing?
Nein, nein, was macht ihr?
Nothing laying in the bed watching coach Carter
Nichts, liege im Bett und schaue Coach Carter
Watching coach carter?
Du schaust Coach Carter?
Yeah Coach Carter Movie
Ja, Coach Carter Film





Writer(s): Roderick Harris Jr.


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.