Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Long Live Ivana
Lang lebe Ivana
Cameron
Look
at
mommy
hey
Tudda
Cameron,
schau
mal
Mami,
hey
Tudda
Cameron
Look
at
mommy
hey
Tudda
Cameron,
schau
mal
Mami,
hey
Tudda
Waco
St
veteran
Waco
St
Veteran
Eastside
Kurrupt
Eastside
Kurrupt
Niggaz
know
deal
Niggas
wissen
Bescheid
You
know
what's
in
tha
cup
Du
weißt,
was
im
Becher
ist
Backstreet
dope
dealer
Backstreet
Drogendealer
Crack
in
tha
jeans
Crack
in
den
Jeans
I
ain't
got
a
point
to
prove
Ich
muss
nichts
beweisen
Damn
near
all
my
uncles
Fiends
Fast
alle
meine
Onkel
sind
Junkies
And
my
aunties
is
hustlers
Und
meine
Tanten
sind
Hustler
Relatives
is
killers
Verwandte
sind
Killer
I
did
this
shit
for
Celli
Ich
habe
das
für
Celli
gemacht
Shit
I
know
that
he
remember
Scheiße,
ich
weiß,
dass
er
sich
erinnert
Legion
court
trailer
house
Legion
Court
Wohnwagen
Freezing
in
the
winter
Frieren
im
Winter
Ramen
noodles
Ramen-Nudeln
Cereal
for
dinner
Müsli
zum
Abendessen
Rest
In
Peace
to
Zeb
Ruhe
in
Frieden,
Zeb
My
Sister
Meine
Schwester
Cameron
still
bad
but
he
working
on
his
Temper
Cameron
ist
immer
noch
frech,
aber
er
arbeitet
an
seinem
Temperament
Mama
doing
better
Mama
geht
es
besser
But
she
cry
because
she
miss
ya
Aber
sie
weint,
weil
sie
dich
vermisst
And
your
daughter
just
like
you
Und
deine
Tochter
ist
genau
wie
du
Still
fight
me
when
I
kiss
her
Wehrt
sich
immer
noch,
wenn
ich
sie
küsse
Long
Live
Ivana
Lang
lebe
Ivana
Right
after
the
funeral
I
took
off
to
Atlanta
Direkt
nach
der
Beerdigung
bin
ich
nach
Atlanta
abgehauen
Posted
in
the
studio
Habe
im
Studio
abgehangen
With
pistols
and
a
Camera
Mit
Pistolen
und
einer
Kamera
Gary
Peyton
in
the
cone
Gary
Payton
im
Joint
Burning
Crystals
in
my
candles
Kristalle
in
meinen
Kerzen
verbrennen
Look
it's
ESK
forever
Schau,
es
ist
ESK
für
immer
Shout
out
my
nigga
Meechie
Shoutout
an
meinen
Nigga
Meechie
They
used
to
ride
the
bus
Sie
fuhren
immer
mit
dem
Bus
And
holler
Ghost
when
they
see
me
Und
riefen
Ghost,
wenn
sie
mich
sahen
Jogging
down
Martin
Luther
Joggen
auf
dem
Martin
Luther
Crack
rocks
in
my
Beenie
Crack-Rocks
in
meiner
Beenie
From
Westside
to
East
Park
Von
Westside
nach
East
Park
Where
I'm
from
you
Funky
Mack
Wo
ich
herkomme,
bist
du
Funky
Mack
Or
you
Squabble
Heart
Oder
du
bist
Squabble
Heart
Charlie
Hawkins
or
The
Jackson
Boys
Charlie
Hawkins
oder
die
Jackson
Boys
Played
Ball
Haben
Ball
gespielt
Or
I
know
some
Mexicans
buying
body
parts
Oder
ich
kenne
ein
paar
Mexikaner,
die
Körperteile
kaufen
Still
cooking
up
just
for
wings
Koche
immer
noch,
nur
für
ein
paar
Flügel
Just
me
& my
lil
brother
Nur
ich
und
mein
kleiner
Bruder
His
Patners
and
Jesse
Lee
Seine
Partner
und
Jesse
Lee
A
condo
in
Miami
Eine
Wohnung
in
Miami
Few
bitches
out
of
ya
League
Ein
paar
Schlampen,
die
nicht
deine
Liga
sind.
Plotting
how
to
open
hot
dog
etc
on
the
beach
Pläne
schmieden,
wie
man
Hot
Dog
usw.
am
Strand
eröffnet
Your
phone
going
dead?
Geht
dein
Handy
gleich
aus?
Nah
nah
what
y'all
doing?
Nein,
nein,
was
macht
ihr?
Nothing
laying
in
the
bed
watching
coach
Carter
Nichts,
liege
im
Bett
und
schaue
Coach
Carter
Watching
coach
carter?
Du
schaust
Coach
Carter?
Yeah
Coach
Carter
Movie
Ja,
Coach
Carter
Film
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Roderick Harris Jr.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.