Ghostemane - Convoluted - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Ghostemane - Convoluted




Convoluted
Запутанный
Somebody give me a truth
Кто-нибудь, скажи мне правду, милая.
I kid, I kid, I know it′s just too much to trust, ain't it?
Шучу, шучу, я знаю, слишком многого прошу, да?
I′ll take it, I'll take all of it all
Я приму это, я приму всё это целиком.
Everyone else's shame, blame and all their pain
Чужой стыд, обвинения и всю их боль.
Is there anybody, and I really mean it, anybody headed this way?
Есть кто-нибудь, и я серьезно, кто-нибудь направляется сюда?
If so, then we better get goin′, then goin′ then gone
Если да, то нам лучше уходить, уходить, а затем исчезнуть.
I'll explain on the way
Я объясню по дороге.
Runnin′, runnin' away again a maniac
Бегу, снова бегу прочь, маньяк.
No Magee vagabond to the end (the end)
Бродяга без Маги до конца (до конца).
(Lock me up and throw away the key)
(Заприте меня и выбросьте ключ).
Out!
Вон!
Somebody give me a truth
Кто-нибудь, скажи мне правду, милая.
I kid, I kid, I know it′s just too much to trust, ain't it?
Шучу, шучу, я знаю, слишком многого прошу, да?
I′ll take it, I'll take all of it all
Я приму это, я приму всё это целиком.
Everyone еlse's shame, blame and all thеir pain
Чужой стыд, обвинения и всю их боль.
(Lock me up and throw away the key)
(Заприте меня и выбросьте ключ).
(Lock me up and throw away the key)
(Заприте меня и выбросьте ключ).
(Lock me up and throw away the key)
(Заприте меня и выбросьте ключ).
(Lock me up and throw away the key)
(Заприте меня и выбросьте ключ).
(Lock me up and throw away the key)
(Заприте меня и выбросьте ключ).






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.