Paroles et traduction Ghostemane - Fed Up
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Fed
up,
I′m
fed
up,
ayy,
ayy,
ayy
Сыт
по
горло,
я
сыт
по
горло,
эй,
эй,
эй
Fed
up,
I'm
fed
up,
ayy
Сыт
по
горло,
я
сыт
по
горло,
эй
Fed
up,
I′m
fed
up,
ayy
Сыт
по
горло,
я
сыт
по
горло,
эй
Fed
up,
I'm
fed
up,
ayy,
ayy
Сыт
по
горло,
я
сыт
по
горло,
эй,
эй
Fed
up,
I'm
fed
up,
ayy,
ayy,
ayy,
ayy
Сыт
по
горло,
я
сыт
по
горло,
эй,
эй,
эй,
эй
Fed
up,
I′m
fed
up
Сыт
по
горло,
я
сыт
по
горло
Fed
up,
fed
up,
fed
up,
fed
up
Сыт
по
горло,
сыт
по
горло,
сыт
по
горло,
сыт
по
горло
Fed
up,
I′m
fed
up
Сыт
по
горло,
я
сыт
по
горло
Fed
up,
fed
up,
fed
up,
I'm
fed
up
Сыт
по
горло,
сыт
по
горло,
сыт
по
горло,
я
сыт
по
горло
Fed
up,
I′m
fed
up
with
the
drugs
Сыт
по
горло
наркотиками,
милая
Fed
up
with
the
fake
love,
put
the
gun
to
my
brain,
go
bang
Сыт
по
горло
фальшивой
любовью,
приставлю
пистолет
к
виску,
бах
I'm
fed
up
with
the
drama
Я
сыт
по
горло
драмой
Got
a
crib
for
my
momma
′cause
I
don't
think
I′ma
live
too
much
longer
Купил
дом
для
мамы,
потому
что
не
думаю,
что
проживу
еще
долго
I'm
fed
up
Я
сыт
по
горло
Fed
up,
fed
up,
fed
up,
fed
up
Сыт
по
горло,
сыт
по
горло,
сыт
по
горло,
сыт
по
горло
Fed
up,
I'm
fed
up
Сыт
по
горло,
я
сыт
по
горло
Fed
up,
fed
up,
fed
up,
I′m
fed
up
Сыт
по
горло,
сыт
по
горло,
сыт
по
горло,
я
сыт
по
горло
Fed
up,
I′m
fed
up
with
the
drugs
Сыт
по
горло
наркотиками,
милая
Fed
up
with
the
fake
love,
put
the
gun
to
my
brain,
go
bang
Сыт
по
горло
фальшивой
любовью,
приставлю
пистолет
к
виску,
бах
I'm
fed
up
with
the
drama
Я
сыт
по
горло
драмой
Got
a
crib
for
my
momma
′cause
I
don't
think
I′ma
live
too
much
longer
Купил
дом
для
мамы,
потому
что
не
думаю,
что
проживу
еще
долго
I'm
fed
up
with
the
fame
Я
сыт
по
горло
славой
I′m
sick
of
reading
my
name
in
any
other
way
than
I
intended
Меня
тошнит
от
того,
что
мое
имя
читают
не
так,
как
я
задумал
Fed
up
with
all
of
these
motherfuckers
misunderstandin'
me
Сыт
по
горло
всеми
этими
ублюдками,
которые
меня
не
понимают
I'm
fed
up
with
the
ones
that
try
to
say
you
a
fan
of
me
Я
сыт
по
горло
теми,
кто
пытается
сказать,
что
ты
мой
фанат
But
then
they
turn
their
back
and
motherfuckers
abandon
me
Но
потом
они
поворачиваются
спиной,
и
эти
ублюдки
бросают
меня
You
think
I′m
sitting
high
with
everything,
but
now
can′t
you
see?
Ты
думаешь,
что
я
на
вершине,
но
разве
ты
не
видишь?
I'm
livin′
in
reality,
a
struggle,
not
fantasy
Я
живу
в
реальности,
в
борьбе,
а
не
в
фантазии
I'm
in
a
million-dollar
couch,
back
then
I
was
in
a
van
Я
на
миллионном
диване,
а
раньше
я
был
в
фургоне
(A.I.,
A.I.,
A.I.,
A.I.)
(И.И.,
И.И.,
И.И.,
И.И.)
Wind
up
in
the
wrong
mindset
Завелся
с
неправильным
настроем
Might′ve
wound
up
with
the
wrong
set
of
friends
Возможно,
связался
не
с
той
компанией
On
a
benzo
bender
withdrawal,
never
go
back,
no
Ломка
после
бензодиазепинов,
никогда
не
вернусь
назад,
нет
Say
a
prayer
to
someone
who
cares
Помолись
кому-нибудь,
кому
не
все
равно
Ain't
nobody
listenin′,
or
they
left
you
on
read
again
Никто
не
слушает,
или
снова
оставили
тебя
непрочитанным
Never
again
will
I
put
my
faith
in
a
religion
Больше
никогда
не
буду
верить
в
религию
No
God
or
Satan
gonna
make
me
understand
I'm
dealt
a
bad
hand
Ни
Бог,
ни
Сатана
не
заставят
меня
понять,
что
мне
выпала
плохая
карта
Fed
up,
I'm
fed
up
Сыт
по
горло,
я
сыт
по
горло
Fed
up,
fed
up,
fed
up,
fed
up
Сыт
по
горло,
сыт
по
горло,
сыт
по
горло,
сыт
по
горло
Fed
up,
I′m
fed
up
Сыт
по
горло,
я
сыт
по
горло
Fed
up,
fed
up,
fed
up,
I′m
fed
up
Сыт
по
горло,
сыт
по
горло,
сыт
по
горло,
я
сыт
по
горло
Fed
up,
I'm
fed
up
with
the
drugs
Сыт
по
горло
наркотиками,
милая
Fed
up
with
the
fake
love,
put
the
gun
to
my
brain,
go
bang
Сыт
по
горло
фальшивой
любовью,
приставлю
пистолет
к
виску,
бах
I′m
fed
up
with
the
drama
Я
сыт
по
горло
драмой
Got
a
crib
for
my
momma
'cause
I
don′t
think
I'ma
live
too
much
longer
Купил
дом
для
мамы,
потому
что
не
думаю,
что
проживу
еще
долго
I′m
fed
up
Я
сыт
по
горло
Fed
up,
fed
up,
fed
up,
fed
up
Сыт
по
горло,
сыт
по
горло,
сыт
по
горло,
сыт
по
горло
Fed
up,
I'm
fed
up
Сыт
по
горло,
я
сыт
по
горло
Fed
up,
fed
up,
fed
up,
I'm
fed
up
Сыт
по
горло,
сыт
по
горло,
сыт
по
горло,
я
сыт
по
горло
Fed
up,
I′m
fed
up
with
the
drugs
Сыт
по
горло
наркотиками,
милая
Fed
up
with
the
fake
love,
put
the
gun
to
my
brain,
go
bang
Сыт
по
горло
фальшивой
любовью,
приставлю
пистолет
к
виску,
бах
I′m
fed
up
with
the
drama
Я
сыт
по
горло
драмой
Got
a
crib
for
my
momma
'cause
I
Купил
дом
для
мамы,
потому
что
Don′t
think
I'ma
live
too
much
longer,
I′m-
Не
думаю,
что
проживу
еще
долго,
я-
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Eric Whitney
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.