Ghostemane - Melanchoholic - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Ghostemane - Melanchoholic




Melanchoholic
Меланхолик
Today I found a way out of my bed
Сегодня я наконец выбрался из постели,
Yet I′m still stuck inside my head
Но мои мысли всё ещё держат меня в плену.
I grit my crooked teeth to everyone who looks at me
Я скалюсь всем, кто смотрит на меня,
As if it means a thing
Как будто это что-то значит.
I must be too fucked up to notice
Должно быть, я слишком облажался, чтобы заметить,
Am I too fucked up to notice?
Неужели я слишком облажался, чтобы заметить?
I'm too fucked up to notice
Я слишком облажался, чтобы заметить,
Just how decomposed I am
Насколько я разложился.
I′m sick of all the ways I think about myself
Меня тошнит от того, как я думаю о себе,
The poster child for lack of mental health
Пример для подражания в отсутствии психического здоровья.
I think I deserve to be at peace
Я думаю, я заслуживаю покоя,
I think I deserve to be happy now, don't you think?
Я думаю, я заслуживаю быть счастливым сейчас, ты так не думаешь?
I deserve to be...
Я заслуживаю...
Is it time to go home yet?
Мне уже пора домой?
Is it time to go home?
Мне пора домой?
Is it time to go home yet?
Мне уже пора домой?
When do I get to leave this place?
Когда я смогу покинуть это место?
When do I get to go home?
Когда я смогу пойти домой?
When do I get to leave this place?
Когда я смогу покинуть это место?
Is it time to go home yet?
Мне уже пора домой?
Is it?
Уже?
I've got a frown upside down
У меня перевернутая улыбка,
I′ve got a frown upside down
У меня перевернутая улыбка,
I′ve got a frown upside down
У меня перевернутая улыбка,
I've got a frown upside down
У меня перевернутая улыбка,
I′ve got a frown upside down
У меня перевернутая улыбка.





Writer(s): Eric Whitney


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.