Paroles et traduction Ghostemane - Melanchoholic
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Today
I
found
a
way
out
of
my
bed
Сегодня
я
наконец
выбрался
из
постели,
Yet
I′m
still
stuck
inside
my
head
Но
мои
мысли
всё
ещё
держат
меня
в
плену.
I
grit
my
crooked
teeth
to
everyone
who
looks
at
me
Я
скалюсь
всем,
кто
смотрит
на
меня,
As
if
it
means
a
thing
Как
будто
это
что-то
значит.
I
must
be
too
fucked
up
to
notice
Должно
быть,
я
слишком
облажался,
чтобы
заметить,
Am
I
too
fucked
up
to
notice?
Неужели
я
слишком
облажался,
чтобы
заметить?
I'm
too
fucked
up
to
notice
Я
слишком
облажался,
чтобы
заметить,
Just
how
decomposed
I
am
Насколько
я
разложился.
I′m
sick
of
all
the
ways
I
think
about
myself
Меня
тошнит
от
того,
как
я
думаю
о
себе,
The
poster
child
for
lack
of
mental
health
Пример
для
подражания
в
отсутствии
психического
здоровья.
I
think
I
deserve
to
be
at
peace
Я
думаю,
я
заслуживаю
покоя,
I
think
I
deserve
to
be
happy
now,
don't
you
think?
Я
думаю,
я
заслуживаю
быть
счастливым
сейчас,
ты
так
не
думаешь?
I
deserve
to
be...
Я
заслуживаю...
Is
it
time
to
go
home
yet?
Мне
уже
пора
домой?
Is
it
time
to
go
home?
Мне
пора
домой?
Is
it
time
to
go
home
yet?
Мне
уже
пора
домой?
When
do
I
get
to
leave
this
place?
Когда
я
смогу
покинуть
это
место?
When
do
I
get
to
go
home?
Когда
я
смогу
пойти
домой?
When
do
I
get
to
leave
this
place?
Когда
я
смогу
покинуть
это
место?
Is
it
time
to
go
home
yet?
Мне
уже
пора
домой?
I've
got
a
frown
upside
down
У
меня
перевернутая
улыбка,
I′ve
got
a
frown
upside
down
У
меня
перевернутая
улыбка,
I′ve
got
a
frown
upside
down
У
меня
перевернутая
улыбка,
I've
got
a
frown
upside
down
У
меня
перевернутая
улыбка,
I′ve
got
a
frown
upside
down
У
меня
перевернутая
улыбка.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Eric Whitney
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.