Paroles et traduction Ghostemane - Plagues
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
One
day
I'ma
end
up
in
a
urn
on
a
mantle
Когда-нибудь
я
окажусь
в
урне
на
каминной
полке,
Roll
my
remains
in
a
blunt,
light
it
up
smoke
Мои
останки
завернут
в
косяк,
подожгут
и
выкурят.
I
put
a
hex
on
my
ex
she
won't
Lee
me
lone
Я
наложил
проклятие
на
бывшую,
она
не
оставит
меня
в
покое,
Cuz
I
made
a
move
and
never
comin
back
home
but
I
ain't
shit
but
a
wretched
individual
Потому
что
я
сделал
свой
ход
и
никогда
не
вернусь
домой,
но
я
всего
лишь
жалкий
человек.
Pentacle
made
of
stone
by
the
window
Пентаграмма
из
камня
у
окна,
Considered
one
to
love
the
devil
by
the
sheeple
Считаюсь
тем,
кто
любит
дьявола,
по
мнению
обывателей,
But
they
don't
really
know
shit
let
em
bleed
on
they
mothafuckin
knees
let
em
bleed
Но
они
ни
черта
не
знают,
пусть
истекают
кровью
на
своих
гребаных
коленях,
пусть
истекают
кровью.
Fuck
Anton
Lavey
К
черту
Антона
ЛаВея,
You're
the
reason
edgy
mothafuckers
are
a
thing
Ты
причина,
по
которой
существуют
эти
чокнутые
ублюдки.
Anyone
who
bought
your
bible
is
a
damn
fake
Любой,
кто
купил
твою
библию
- чертов
фальшивец.
Rest
in
piss
I
hope
your
followers
hang
Покойся
с
миром,
надеюсь,
твои
последователи
повесятся
Lookin
for
the
antidote
Ищу
противоядие,
Wanna
break
away
I'm
a
slave
to
the
physical
Хочу
вырваться,
я
раб
физического
Fuck
xans
in
my
white
vans
can
I
get
another
tab
К
черту
ксанакс
в
моем
белом
фургоне,
можно
мне
еще
одну
таблетку
Or
the
psilocybe
Или
псилоцибиновых
грибов?
I'm
sick
of
life
committing
psychedelic
suicide
Мне
тошно
от
жизни,
совершаю
психоделическое
самоубийство.
All
I
ever
wanted
was
a
way
to
find
the
inner
light
Все,
чего
я
когда-либо
хотел
- это
найти
внутренний
свет,
Re-enlightenment
the
way
of
a
thelemite
Пере-просветление,
путь
телемита.
Praying
for
my
luck
to
change
but
its
not
looking
good
for
me
Молюсь,
чтобы
моя
удача
изменилась,
но
все
выглядит
не
очень
хорошо
для
меня.
(Show
me
the
light
I
will
go)
(Покажи
мне
свет,
и
я
пойду).
Another
day
and
I
Еще
один
день,
и
я
Can't
help
but
wonder
why
Не
могу
не
задаваться
вопросом,
почему
Some
seem
to
have
it
all
while
others
suffer
like
myself
Некоторым,
кажется,
все
дается,
в
то
время
как
другие
страдают,
как
я.
I
can't
keep
counting
down
the
days
until
I
find
what
it
means
to
be
at
one
with
myself
Я
не
могу
продолжать
отсчитывать
дни,
пока
не
найду,
что
значит
быть
в
гармонии
с
собой.
I
can't
keep
counting
Я
не
могу
продолжать
отсчитывать
I
am
so
tainted
by
temptation
Я
так
испорчен
искушением.
All
I
wanted
was
to
breathe
Все,
чего
я
хотел
- это
дышать
So
far
away
from
the
toxins
in
the
air
of
this
place
Подальше
от
токсинов
в
воздухе
этого
места.
I
can't
keep
counting
down
the
days
until
I
find
what
it
means
to
be
at
one
with
myself
Я
не
могу
продолжать
отсчитывать
дни,
пока
не
найду,
что
значит
быть
в
гармонии
с
собой.
I
can't
keep
counting
Я
не
могу
продолжать
отсчитывать
Close
your
eyes
so
tightly
Закрой
глаза
так
крепко,
So
no
liquid
can
escape
Чтобы
ни
капли
жидкости
не
просочилось,
And
point
your
chin
at
the
sun
И
направь
подбородок
к
солнцу,
Keep
the
blackness
at
bay
Держи
тьму
в
страхе.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Album
Plagues
date de sortie
14-11-2016
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.