Paroles et traduction Ghostemane - Seacrest
Tired
but
I
put
on
my
new
show
Устал,
но
я
устроил
свое
новое
шоу.
Same
shit
but
a
new
episode
То
же
самое,
но
новый
эпизод.
Tired
but
I
put
on
ninja
scroll
Устал,
но
я
надела
свиток
ниндзя.
Fuck
then
I
pass
out
on
the
floor
Блядь,
а
потом
я
вырубаюсь
на
полу.
Seacrest
(Beast
on
the
tracks)
Seacrest
(зверь
на
рельсах)
Die
like
I
wanna
go
Умри,
как
я
хочу
уйти.
Fly
on
the
west
side
Лети
на
западную
сторону.
But
them
bitches
so
fine
on
the
east
side
Но
эти
сучки
так
хороши
на
Ист-Сайде.
Fly
like
I'm
on
it
Лети,
как
будто
я
на
нем.
I'm
only
goin
to
the
corner
Я
всего
лишь
иду
в
угол.
To
cop
a
Look
at
opponents
Копу
взглянуть
на
противников.
Got
my
katana
a
bonus
Получил
свою
катану
в
качестве
бонуса.
I
level
up
in
the
forest
Я
повышаю
свой
уровень
в
лесу.
I'm
choppin
up
all
my
foes
Я
уничтожаю
всех
своих
врагов.
And
now
I
don't
wanna
see
home
И
теперь
я
не
хочу
видеть
дом.
I
wanna
stay
In
this
place
Я
хочу
остаться
здесь.
About
a
minute
went
by
Около
минуты
прошло.
Since
the
very
last
time
С
самого
последнего
раза.
I
thought
of
murder
you
can
say
I'm
gettin
better
with
time
Я
думал
об
убийстве,
ты
можешь
сказать,
что
со
временем
мне
станет
лучше.
Versace
pip
in
his
prime
Версаче
Пип
в
расцвете
сил.
Controlling
all
of
your
minds
Контролируя
все
свои
мысли.
Like
all
the
shit
that
you
read
and
regurgitate
online
Как
и
все
дерьмо,
которое
ты
читаешь
и
возрождаешь
в
сети.
Now
if
youre
reading
this
shit
I
want
you
to
smile
inside
Теперь,
если
ты
читаешь
это
дерьмо,
я
хочу,
чтобы
ты
улыбнулся
внутри.
Remember
you
can't
see
everything
with
your
eyes
Помни,
ты
не
видишь
всего
своими
глазами.
We
spend
all
of
our
time
lookin
for
a
reason
to
die
Мы
тратим
все
наше
время,
ища
причину
умереть,
If
you
made
it
to
a
minute
then
you'll
be
alright
если
ты
доживешь
до
минуты,
то
все
будет
хорошо.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Album
Rituals
date de sortie
01-02-2016
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.