Paroles et traduction Ghostface Killah & Adrian Younge feat. Inspectah Deck - An Unexpected Call (The Set Up)
It
was
an
evil
day,
the
sun
glisten
over
the
city
Это
был
злой
день,
солнце
блестело
над
городом.
Shine
bright,
through
the
window,
in
the
eyes
of
my
kitty
Сияй
ярко,
через
окно,
в
глазах
моей
кошечки.
I
was
reluctant,
a
ball
in
the
pit
of
my
gut
Я
сопротивлялся,
словно
комок
в
животе.
Like
the
phone
call
I
got
was
just
to
set
me
up
Как
будто
телефонный
звонок,
который
я
получил,
был
просто
для
того,
чтобы
подставить
меня.
She
wouldn't
do
that,
my
love
had
love
for
the
kid
Она
бы
этого
не
сделала,
моя
любовь
была
влюблена
в
ребенка.
So
I
slid
on
my
wallos,
and
bounced
out
the
crib
Так
что
я
скользнул
на
своих
"уоллосах"
и
выскочил
из
кроватки.
Pick
the
block
about
six
up,
shit
got
switched
up
Подъезжай
к
кварталу
примерно
в
шесть
утра,
дерьмо
подменили.
She
pull
long
inside
and
said
jump
in
the
truck
Она
затянула
Лонга
внутрь
и
сказала
запрыгивай
в
грузовик
So
I
did,
we
supposed
to
be
gone
for
CD
Я
так
и
сделал,
мы
должны
были
уйти
на
диск.
She
made
the
wrong
turn,
I'm
like
'where
you
going
to,
sweetie?'
Она
свернула
не
туда,
а
я
такой:
"куда
ты
идешь,
милая?"
Felt
the
heat
on
the
back
of
my
neck,
did
a
mirror
check
Почувствовал
жар
на
затылке,
посмотрел
в
зеркало.
I
didn't
know
what
to
expect
Я
не
знал,
чего
ожидать.
I
got
knocked
out
and
woke
up
in
the
melting
pot
Я
потерял
сознание
и
очнулся
в
плавильном
котле.
I
heard
the
DeLuca's
laughing
and
then
shit
got
hot
Я
слышал
смех
Делюки,
а
потом
стало
жарко.
They
said
'Die,
Toney
Starks',
you
gon'
melt
like
a
record
Они
сказали:
"Умри,
Тони
Старкс",
ты
растаешь,
как
пластинка.
Never
to
be
remembered,
never
to
be
respected
Никогда
не
будут
помнить,
никогда
не
будут
уважать.
Yo,
I
got
word
that
my
man
got
off
Йоу,
я
получил
известие,
что
мой
парень
сбежал.
Rolling
with
Logan,
I
told
him,
damn,
that
broad
Катаясь
с
Логаном,
я
сказал
ему:
"черт,
эта
баба!"
No
surprise
why
she
would
do
this
Неудивительно,
почему
она
так
поступила.
Word
on
the
street,
she
had
a
side
deal,
working
for
the
DeLuca's
Ходили
слухи,
что
у
нее
была
побочная
сделка,
она
работала
у
Делуки.
Word
is
out,
APB,
his
word
is
foul
Слово
вышло,
АПБ,
его
слово
нечестно.
Put
a
price
on
it,
the
hood
searching
her
house
Назначь
цену,
капот
обыскивает
ее
дом.
The
DeLuca's
won't
stop
without
merking
us
out
Делюки
не
остановятся,
пока
не
уничтожат
нас.
We
should
catch
him
while
he's
celebrating,
verse
in
the
crowd
Мы
должны
поймать
его,
пока
он
празднует,
куплет
в
толпе.
Toney's
death,
shit
is
working
me
vex
Смерть
Тони,
черт
возьми,
выводит
меня
из
себя.
They
saying
Deck,
chill,
it's
real
and
you
certainly
next
Они
говорят:
"палуба,
остынь,
это
реально,
и
ты,
конечно
же,
следующий".
Thrown
into
boiling
vinyl,
can't
let
it
slide,
fool
Брошенный
в
кипящий
винил,
я
не
могу
позволить
ему
ускользнуть,
дурак
I
guess
it's
just
my
time
to
die,
too
Наверное,
мне
тоже
пора
умирать.
First
find
Logan,
gotta
make
her
talk
Сначала
найди
Логан,
заставь
ее
заговорить.
Who's
your
boss,
where's
your
boss,
and
who
made
the
call?
Кто
твой
босс,
где
твой
босс
и
кто
звонил?
Tell
me
or
not,
you
sleeping
with
the
fish
Скажи
мне
или
нет,
ты
спишь
с
рыбой
But
first
tell
your
boss
that
he
will
get
his
Но
сначала
скажи
своему
боссу,
что
он
получит
свое.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.