Paroles et traduction Ghostface Killah & Adrian Younge feat. Masta Killa & Killa Sin - The Rise of the Ghostface Killah
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
The Rise of the Ghostface Killah
Восстание Призрачного Убийцы
The
DeLuca's
pressed
Tony's
remains
ДеЛуки
прессовали
останки
Тони
Into
12
vinyl
records
В
12
виниловых
пластинок
One
for
each
member
of
the
family
По
одной
для
каждого
члена
семьи
But
little
did
they
know
Но
они
и
не
подозревали
He
would
return...
Что
он
вернется...
I'm
a
black
vigilante
killer,
pro
violence
Я
— черный
мститель-убийца,
сторонник
насилия,
детка,
It's
the
rebirth,
born
again
Это
перерождение,
рождение
заново
Rise
through
the
vinyl
spin
Восстание
через
вращение
винила
They
took
out
Starks
but
the
light
shines
within
Они
убрали
Старкса,
но
свет
сияет
внутри
It's
the
almighty
rise
of
the
murderous
Ghostface
Это
всемогущее
восстание
кровожадного
Призрачного
Лица
Bodies
dropped
in
Owls,
left
a
cold
case
Тела,
брошенные
в
Совах,
оставили
нераскрытое
дело
Colombian
neckties
from
a
black
Gambino
Колумбийские
галстуки
от
черного
Гамбино
Bodies
get
dumped
in
the
black
El
Camino
Тела
сбрасывают
в
черный
Эль
Камино
It's
Reno,
gangster
wars,
money,
power,
respect
Это
Рино,
гангстерские
войны,
деньги,
власть,
уважение
Revenge
is
felt
like
the
heat
from
a
tec
Месть
ощущается,
как
жар
от
ствола
Tommy
guns
are
irrelevant,
I'm
bulletproof
now
Томми-ганы
неактуальны,
я
теперь
пуленепробиваемый
I
could
fly
through
the
air
and
duck
your
chick-a-pow
Я
могу
летать
по
воздуху
и
уворачиваться
от
твоих
выстрелов,
малышка
Good
vs.
Evil
since
the
first
book
of
Genesis
Добро
против
Зла
с
первой
книги
Бытия
Battle
to
the
end
that's
the
way
of
the
thriller
Битва
до
конца
— вот
путь
триллера
And
Starks
is
reborn
as
the
Ghostface
KILLAH
И
Старкс
перерождается
как
Призрачное
Лицо
УБИЙЦА
No
one
could
get
iller
Никто
не
может
быть
круче
Murders,
bodies
chopped
into
ziplocks
Убийства,
тела,
разрубленные
и
упакованные
в
зиплоки
Kill
or
be
killed
on
these
cobblestone
street
blocks
Убей
или
будь
убитым
на
этих
мощеных
улицах
Crime
boss,
I
call
warn
the
DeLucas
Босс
мафии,
я
предупреждаю
ДеЛуки
Watch
my
eyes
turn
red,
I
got
a
squad
full
of
shooters
Смотри,
как
мои
глаза
краснеют,
у
меня
целый
отряд
стрелков
When
the
gas
start
to
hum
I
put
the
spark
to
your
grill
Когда
газ
начинает
гудеть,
я
поджигаю
твой
гриль
Late
night,
stuck
in
the
limo
Поздняя
ночь,
застрял
в
лимузине
Hogtie
the
capo
all
up,
Связал
капо,
Beheaded
the
driver
Обезглавил
водителя
Left
the
bitch
in
the
back
with
no
tongue
as
the
survivor
Оставил
сучку
сзади
без
языка
в
качестве
выжившей
Raw
dog,
spit
in
her
mouth,
disappear
in
a
swarm
of
killer
bees
Без
резинки,
плюнул
ей
в
рот,
исчез
в
рое
пчел-убийц
Cripple
'em
from
they
knees,
take
they
legs
out
(Nigga
you
know
the
steez!)
Покалечить
их
с
колен,
выбить
им
ноги
(Чувак,
ты
знаешь
мой
стиль!)
I'm
a
nighthawk,
eagle
eye,
power
of
mind
control
Я
— ночной
ястреб,
орлиный
глаз,
сила
контроля
разума
Faster
than
the
speed
of
light,
you
catch
a
big
hole
Быстрее
скорости
света,
ты
получишь
огромную
дыру
Ruthless,
six
bodies
hung
in
the
meat
room
Безжалостный,
шесть
тел
висят
в
мясной
комнате
The
butcher
shop,
I
call
it
the
body
shop
Мясная
лавка,
я
называю
ее
мастерской
по
ремонту
тел
Start
from
the
bottom,
killin'
all
the
way
to
the
top
Начиная
снизу,
убивая
всех
на
пути
к
вершине
Carve
my
name
in
your
skin,
pull
a
stocking
mask
over
your
face
for
recognition
Вырезаю
свое
имя
на
твоей
коже,
натягиваю
чулок
на
твое
лицо
для
узнаваемости
No
time
for
remission,
attack
till
there's
no
one
left
in
the
position
Нет
времени
на
прощение,
атакую,
пока
никого
не
останется
на
позиции
The
return
of
the
worst
case
scenario,
uh
Возвращение
худшего
сценария,
ух
Ghostface
attacks
on
land
and
now
aerial
Призрачное
Лицо
атакует
на
земле,
а
теперь
и
в
воздухе
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Dennis Coles, Adrian Younge, C.e. Garcia
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.