Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Smooth Sailing (remix)
Reibungsloses Segeln (Remix)
Yo,
behind
those
mahogany
walls
Yo,
hinter
diesen
Mahagoniwänden
Indoor
pools
with
steel
doors,
flippin'
eggs
over
in
my
silk
drawers
Innenpools
mit
Stahltüren,
ich
wende
Eier
in
meinen
Seidenunterhosen
While
I'm
chargin'
my
cell,
sparkin'
the
L
Während
ich
mein
Handy
auflade,
zünde
ich
mir
einen
L
an
Baby-mother
readin'
my
mail,
just
that
they
switched
seats
Die
Mutter
meines
Kindes
liest
meine
Post,
nur
dass
sie
Plätze
getauscht
haben
To
another
jail
and
his
banger
is
old
fire
In
ein
anderes
Gefängnis,
und
sein
Knaller
ist
altes
Feuer
He's
locked
up
with
them
dudes
from
the
fuckin'
Wire
Er
ist
eingesperrt
mit
den
Typen
von
"The
Wire"
That's
when
I
passed
her
the
bone,
started
to
cough
Da
gab
ich
ihr
den
Knochen,
begann
zu
husten
And
flossed
all
through
the
house,
robe
on,
ruger
out
Und
stolzierte
durchs
Haus,
im
Bademantel,
mit
der
Ruger
draußen
Homebuyers
see
the
sign,
yeah,
y'all,
I'm
movin'
out
Hauskäufer
sehen
das
Schild,
ja,
Leute,
ich
ziehe
aus
In
front
of
the
crib,
niggas
flipped,
I
had
to
shoot
it
out
Vor
der
Bude
sind
die
Typen
ausgeflippt,
ich
musste
mich
rausschießen
Thirty
G,
livin'
room
sets,
porcelain
plates
Dreißig
Riesen,
Wohnzimmergarnituren,
Porzellanteller
With
big
giant
wall
units,
even
the
front
grass
Mit
riesigen
Wandschränken,
sogar
der
Rasen
vorne
Saw
your
boy
doin'
it,
Tone
Stark,
he'll
never
fall
Sah,
wie
dein
Junge
es
tat,
Tone
Stark,
er
wird
niemals
fallen
I
even
put
worked
in
under
the
floor
Ich
habe
sogar
Arbeit
unter
dem
Boden
versteckt
In
the
box
with
the
ox
and
my
skeleton
jaw
In
der
Kiste
mit
dem
Ochsen
und
meinem
Skelettkiefer
Tell
'em
soldiers
I'm
in
the
bush
if
the
President
call
Sag
den
Soldaten,
ich
bin
im
Busch,
wenn
der
Präsident
anruft
They'll
be
nothin'
but
smooth
sailin'
Es
wird
nichts
als
reibungsloses
Segeln
geben
When
the
heat
shot,
now
your
crew's
bailin'
Wenn
die
Hitze
knallt,
haut
eure
Crew
ab
I
refuse
to
bow
down,
refuse
to
lay
down
Ich
weigere
mich,
mich
zu
beugen,
ich
weigere
mich,
mich
hinzulegen
Go
five
and
turn
to
let
the
biz
all
I
found
Geh
fünf
und
dreh
dich
um,
um
das
Geschäft
alles
finden
zu
lassen,
was
ich
gefunden
habe
Man
I
thought
we
told
y'all
niggas
before,
Wu-Tang
is
for
the
children
Mann,
ich
dachte,
wir
hätten
es
euch
schon
gesagt,
Wu-Tang
ist
für
die
Kinder
P.O.'s
violate
your
dirty
urine
Bewährungshelfer
verletzen
deinen
schmutzigen
Urin
These
dealers
in
the
lobby
of
my
buildin',
ice
grillin'
Diese
Dealer
in
der
Lobby
meines
Gebäudes,
eisiges
Grillen
I
don't
catch
cold
to
catch
feelin's,
I
put
in
that
work,
then
catch
millions
Ich
erkälte
mich
nicht,
um
Gefühle
zu
bekommen,
ich
stecke
da
Arbeit
rein,
dann
fange
ich
Millionen
If
that
don't
work,
back
to
stealin'
Wenn
das
nicht
klappt,
zurück
zum
Stehlen
Snatch
me
a
purse
and
stack
real
in
Schnapp
mir
eine
Handtasche
und
staple
sie
echt
ein
Meth,
I'm
that
dealin',
millionaire,
slash
chameleon
Meth,
ich
bin
dieser
Dealer,
Millionär,
Schrägstrich
Chamäleon
I
mastered
the
juks,
one
of
my
niggas
"Masta
killin'"
Ich
habe
die
Juks
gemeistert,
einer
meiner
Kumpel
"Masta
killin'"
Spray
shots,
clap
civilians
at
the
dinner
table
Schüsse
abfeuern,
Zivilisten
am
Esstisch
erschießen
Off
of
the
love
of
crack
dealin'
once
again
the
fatal
Aus
Liebe
zum
Crack-Handel
wieder
einmal
die
tödliche
Blind
guillotine,
enable
Blinde
Guillotine,
befähigen
Paper
rob
me
able,
my
woman
is
all
pre-matul
Papier
raubt
mich
aus,
meine
Frau
ist
ganz
prä-matul
I
got
mouths
to
feed,
nigga
Ich
habe
Mäuler
zu
stopfen,
Nigga
And
I'm
the
hand
that
rocks
the
cradle
Und
ich
bin
die
Hand,
die
die
Wiege
schaukelt
Just
like
Hova
but
I
ain't
tryin'
to
'roc'
the
label
Genau
wie
Hova,
aber
ich
versuche
nicht,
das
Label
zu
'rocken'
I'm
a
soldier,
I
stay
on
job,
me
eye
a
coka
Ich
bin
ein
Soldat,
ich
bleibe
im
Dienst,
ich
habe
ein
Auge
auf
Koka
Honey's
wanna
fuck
and
the
industry
fucks
'em
over
Schätzchen
wollen
ficken
und
die
Industrie
fickt
sie
über
den
Tisch
They'll
be
nothin'
but
smooth
sailin'
Es
wird
nichts
als
reibungsloses
Segeln
geben
When
the
heat
shot,
now
your
crew's
bailin'
Wenn
die
Hitze
knallt,
haut
eure
Crew
ab
I
refuse
to
bow
down,
refuse
to
lay
down
Ich
weigere
mich,
mich
zu
beugen,
ich
weigere
mich,
mich
hinzulegen
Go
five
and
turn
to
let
the
biz
all
I
found
Geh
fünf
und
dreh
dich
um,
um
das
Geschäft
alles
finden
zu
lassen,
was
ich
gefunden
habe
I
got
my
Ghostface
on
'cause
I'm
a
Killah
Ich
habe
mein
Ghostface-Gesicht
auf,
weil
ich
ein
Killer
bin
I
live
the
Streetlife,
why,
I'm
that
nigga
Ich
lebe
das
Streetlife,
warum,
ich
bin
dieser
Nigga
Label
me
a
beast,
call
me
U-Godzilla
Nenn
mich
ein
Biest,
nenn
mich
U-Godzilla
When
I
rumble
in
the
jungle,
I
go
gorilla
Wenn
ich
im
Dschungel
rumrolle,
werde
ich
zum
Gorilla
Step
on
the
set,
Inspectah
Deck,
you
Tritt
auf
das
Set,
Inspectah
Deck,
du
Dead
in
your
face,
straight
RZArect
you
Tot
in
deinem
Gesicht,
direkt
RZArect
dich
You
highly
mistaken,
I'm
hotter
than
Satan
Du
liegst
völlig
falsch,
ich
bin
heißer
als
Satan
Catch
me
in
the
kitchen
with
blood
on
Chef
apron
Erwisch
mich
in
der
Küche
mit
Blut
auf
der
Kochschürze
I'm
known
to
Cap
a
Don,
big
gun
in
my
palm
Ich
bin
bekannt
dafür,
einen
Don
zu
kappen,
große
Waffe
in
meiner
Hand
I'm
like
my
arm
is
gone
Ich
bin,
als
wäre
mein
Arm
weg
Plus
I
Masta
the
Kill,
give
you
somethin'
you
can
really
feel
Außerdem
bin
ich
Masta
the
Kill,
gib
dir
etwas,
das
du
wirklich
fühlen
kannst
Got
many
methods
to
kill
a
man,
if
it's
real,
you
real
Habe
viele
Methoden,
um
einen
Mann
zu
töten,
wenn
es
echt
ist,
bist
du
echt
The
world's
worse
like
Dirt
McGirt
Die
Welt
ist
schlimmer
wie
Dirt
McGirt
Fuck
a
bitch
raw
dog
then
dig
in
her
purse
Fick
eine
Schlampe
roh
und
wühle
dann
in
ihrer
Handtasche
Yeah,
that
boy's
a
Genius,
I
stay
fresh
like
I'm
straight
out
the
cleaners
Ja,
dieser
Junge
ist
ein
Genie,
ich
bleibe
frisch,
als
käme
ich
direkt
aus
der
Reinigung
I
walk
hard
like
a
criminal,
holdin'
my
penis
Ich
gehe
hart
wie
ein
Krimineller
und
halte
meinen
Penis
They'll
be
nothin'
but
smooth
sailin'
Es
wird
nichts
als
reibungsloses
Segeln
geben
When
the
heat
shot,
now
your
crew's
bailin'
Wenn
die
Hitze
knallt,
haut
eure
Crew
ab
I
refuse
to
bow
down,
refuse
to
lay
down
Ich
weigere
mich,
mich
zu
beugen,
ich
weigere
mich,
mich
hinzulegen
Go
five
and
turn
to
let
the
biz
all
I
found
Geh
fünf
und
dreh
dich
um,
um
das
Geschäft
alles
finden
zu
lassen,
was
ich
gefunden
habe
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Clifford Smith, Dennis David Coles, Patrick Charles, Tyrone Gregory Fyffe, Walter B. Sigler, Walbert Ryan Dale
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.