Paroles et traduction Ghostface Killah feat. Eamon - New World
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Put
the
mic
on,
mic
on
Включи
микрофон,
детка,
включи
микрофон
Yeah,
yeah,
ayy
yo
(Let's
go)
Ага,
ага,
эй,
йоу
(Поехали)
Feelin'
like
Outkast
lay
the
stank
on
ya
Чувствую
себя,
как
Outkast,
напускаю
на
тебя
этот
фанк
Brothers
giving
dap
trappin'
on
the
street
corners
Братья
жмут
руки,
толкая
товар
на
углах
Bitches
wavin'
'hi'
in
the
next
man's
ride
Девицы
машут
из
чужих
тачек
'Cause
she
know
she
gotta
pay
them
bills,
trickin'
on
the
side
Потому
что
знают,
что
нужно
платить
по
счетам,
шалят
на
стороне
And
the
kids
seen
so
many
step
fathers
is
alive
А
дети
видели
столько
отчимов,
что
уже
сбились
со
счета
Drinkin'
all
the
Kool
Aid,
fuckin'
up
the
vibe
Пьют
весь
Kool-Aid,
портят
всю
атмосферу
Man
there's
so
many
parents
just
don't
understand
Столько
родителей
просто
не
понимают
How
to
raise
a
child,
educate
him,
teach
him
how
to
stand
Как
растить
ребенка,
воспитывать
его,
учить
его
стоять
на
ногах
And
not
to
be
a
follower,
people,
we're
like
toddlers
А
не
быть
ведомым,
люди,
мы
как
малыши
When
there's
no
love
the
heart
becomes
more
hollower
Когда
нет
любви,
сердце
становится
пустым
Then
you
wanna
be
alone,
the
mind
becomes
shallower
Потом
хочешь
быть
один,
разум
мельчает
The
weak
ones
hang
themselves,
don't
let
this
life
demolish
ya
Слабые
вешаются,
не
дай
этой
жизни
сломать
тебя,
детка
We
could
dominate
the
world
with
a
plan
Мы
могли
бы
править
миром,
имея
план
Stand
next
to
each
other,
then
we
hold
hands
Стоять
рядом
друг
с
другом,
держась
за
руки
Brothers
and
sisters
Братья
и
сестры
Hey
young
world
Эй,
юный
мир
Take
it
all
with
a
grain
of
sand
Воспринимай
все
с
долей
скепсиса
It's
a
deadly
circumstance
Это
смертельные
обстоятельства
From
simply
getting
by
От
простого
выживания
It's
a
brainwash
drama
Это
промывка
мозгов,
драма
To
keep
it
ill-advised,
woo
Чтобы
держать
тебя
в
неведении,
ву
It
make
a
smart
man
stupid
Это
делает
умного
глупым
And
turn
a
rich
man
foolish
И
превращает
богатого
в
дурака
We
got
to
man
up,
stand
up,
hands
up,
woo
Мы
должны
быть
мужиками,
встать,
руки
вверх,
ву
See
brothers
get
murdered
over
dice
games
Вижу,
как
братьев
убивают
из-за
игры
в
кости
Bullets
started
to
fly
when
the
nights
came
Пули
начинают
летать,
когда
наступает
ночь
You
got
a
bad
chick
and
a
nice
chain
У
тебя
классная
цетка
и
крутая
цепь
Be
careful
them
niggas
right
over
there
got
nice
aim
Будь
осторожен,
эти
парни
там
хорошо
целятся
Catch
you
for
a
lot,
or
a
little
bit
Могут
взять
тебя
по-крупному
или
по
мелочи
It
really
doesn't
matter
'cause
the
babies
gotta
deal
with
it
На
самом
деле
неважно,
ведь
детям
с
этим
разбираться
Opioid
epidemic
server
with
no
recollection
Опиоидная
эпидемия,
сервер
без
памяти
Body
last
found
in
the
place
where
they
peoples
left
him
Тело
нашли
там,
где
его
оставили
свои
The
babies
got
it
harder
than
ever
Детям
сейчас
тяжелее,
чем
когда-либо
They
callin'
them
the
internet
babies
Их
называют
интернет-детьми
Microwave,
cellphone,
towers,
fake
foods
Микроволновка,
мобильник,
вышки,
искусственная
еда
Red
meat
makes
the
state
of
mind
crazy
Красное
мясо
сводит
с
ума
Police
killing
brothers
like
it's
okay
Полиция
убивает
братьев,
как
будто
это
нормально
It's
like
a
modern
day
slavery
Это
как
современное
рабство
Everybody
stand
up,
man
up
Все
встаньте,
будьте
мужиками
Don't
let
these
wild
beasts
break
us
down
Не
позволяйте
этим
диким
зверям
сломить
нас
And
put
they
hands
on
us
И
поднимать
на
нас
руку
It's
a
deadly
circumstance
Это
смертельные
обстоятельства
From
simply
getting
by,
huh
От
простого
выживания,
а?
It's
a
brainwash
drama
Это
промывка
мозгов,
драма
To
keep
it
ill-advised,
woo
Чтобы
держать
тебя
в
неведении,
ву
It
make
a
smart
man
stupid
Это
делает
умного
глупым
And
turn
a
rich
man
foolish
И
превращает
богатого
в
дурака
We
got
to
man
up,
stand
up,
hands
up,
woo
Мы
должны
быть
мужиками,
встать,
руки
вверх,
ву
Save
them
children
from
the
pride
Спасите
детей
от
гордыни
Show
them
nothin'
stops
them
but
that
same
old
vibe
Покажите
им,
что
их
ничто
не
остановит,
кроме
той
же
старой
атмосферы
May
God
save
that
child
Да
спасет
Бог
этого
ребенка
From
this
world
so
foul
От
этого
грязного
мира
I
want
a
new
world,
new
world,
woo
Я
хочу
новый
мир,
новый
мир,
ву
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Aaron Neville, Allen Toussaint, Eamon Doyle, Ghostface Killah
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.