Ghostface Killah feat. KXNG Crooked, Benny The Butcher & 38 Spesh - Buckingham Palace - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Ghostface Killah feat. KXNG Crooked, Benny The Butcher & 38 Spesh - Buckingham Palace




Buckingham Palace
Букингемский дворец
Hunnid Gs
Сотня косарей
Bone crusher, I'm like the hood's top celebrity
Крушитель костей, я как главная знаменитость района
Long dickin' chicks like my rap's longevity
Долго трахаю цыпочек, как долговечность моего рэпа
Colder than a glass of ice cubes
Холоднее, чем стакан кубиков льда
I got 'em all in bad moods
У всех из-за меня плохое настроение
[?] shoes, I never move
[?] тапки, я никуда не двигаюсь
I don't give a fuck about how you feelin'
Мне плевать, как ты себя чувствуешь, детка
Got the roof on fire, [?] to the ceilin'
Крыша в огне, [?] до потолка
Sexual healin', [?] on that Marvin Gay shit
Сексуальное исцеление, [?] на этой теме Марвина Гэя
Got two Blackberrys [?] that'll melt your facelift
У меня два Блэкберри [?] которые расплавят твое лицо
Memory foam muffle the sound of the gun blast
Пена с эффектом памяти глушит звук выстрела
My clan bring heat like the summer, check the forecast
Мой клан приносит жару, как лето, проверь прогноз
We kamikazes, microphone aeronautics
Мы камикадзе, микрофонная аэронавтика
We bounce off of motors like westcoast hydraulics
Мы отскакиваем от моторов, как гидравлика западного побережья
Narcotics, we keep a stash in the gun box
Наркотики, мы храним запас в оружейном ящике
Right near the mask, and the wig, and the fake dreadlocks
Рядом с маской, париком и фальшивыми дредами
Bombaklat, box of ammo in the pocket
Бомбаклат, коробка патронов в кармане
It's all for the gangstas, your eyes hangin' out your sockets
Это все для гангстеров, твои глаза вылезают из орбит
Watch how you talkin' to my goons
Следи за тем, как ты разговариваешь с моими парнями
It's guerillas, shooters, ruthless, all types of killas
Это партизаны, стрелки, безжалостные, все типы убийц
Hunger Game shit, they fightin' for blood space
Голодные игры, блин, они сражаются за кровавое место
Box cutters, [?] stars'll [?] your face
Канцелярские ножи, [?] звезды [?] твое лицо
Watch how you talkin' to my goons
Следи за тем, как ты разговариваешь с моими парнями
It's guerillas, shooters, ruthless, all types of killas
Это партизаны, стрелки, безжалостные, все типы убийц
Hunger Game shit, they fightin' for blood space
Голодные игры, блин, они сражаются за кровавое место
Box cutters, [?] stars'll [?] your face
Канцелярские ножи, [?] звезды [?] твое лицо
Hey yo
Эй, йоу
I got a problem with authority
У меня проблемы с властью
Lawyers handle problems accordingly
Адвокаты решают проблемы соответствующим образом
They actin' like they pops wasn't callin' me
Они ведут себя так, будто их папаши не звонили мне
I gotta make sure my corner eat
Я должен убедиться, что мои близкие сыты
Over the stove pot linked to the side like I'm pourin' tea
Над плитой кастрюля привязана сбоку, как будто я наливаю чай
Black man in a foreign V, emblem on the door and seats
Черный мужчина в иномарке, эмблема на двери и сиденьях
Either you a hustler or a thief
Либо ты барыга, либо вор
All I needed was a quarter key
Все, что мне было нужно, это четверть ключа
In the corner, me and my dog regulated like Warren G
В углу, я и мой пес, контролируем всё, как Уоррен Джи
Sold it hot but I bought it cheap
Продал горячим, но купил дешево
Gotta [?] Miami back to P.A. like Ross and Meek
Должен [?] Майами обратно в П.А., как Росс и Мик
Huh, borrow your bitch for a week
Ха, одолжу твою сучку на недельку
She hold my guns and bricks, I give her dick for a storage fee
Она хранит мои пушки и кирпичи, я даю ей член за плату за хранение
You talk slick but can't afford to be
Ты говоришь дерзко, но не можешь себе этого позволить
And we don't call it beef until I'm
И мы не называем это бифом, пока я не
Sendin' hits where you daughters be
Посылаю удары туда, где находятся твои дочери
Step on work with foreign sneaks
Топчу товар в импортных кроссовках
Everything foreign so my bitch look like Kimora Lee
Все импортное, поэтому моя сучка выглядит как Кимора Ли
Watch how you talkin' to my goons
Следи за тем, как ты разговариваешь с моими парнями
It's guerillas, shooters, ruthless, all types of killas
Это партизаны, стрелки, безжалостные, все типы убийц
Hunger Game shit, they fightin' for blood space
Голодные игры, блин, они сражаются за кровавое место
Box cutters, [?] stars'll [?] your face
Канцелярские ножи, [?] звезды [?] твое лицо
Watch how you talkin' to my goons
Следи за тем, как ты разговариваешь с моими парнями
It's guerillas, shooters, ruthless, all types of killas
Это партизаны, стрелки, безжалостные, все типы убийц
Hunger Game shit, they fightin' for blood space
Голодные игры, блин, они сражаются за кровавое место
Box cutters, [?] stars'll [?] your face
Канцелярские ножи, [?] звезды [?] твое лицо
Yeah, bandana tied around the nozzle, pop pop!
Да, бандана повязана вокруг дула, бах-бах!
The nozzle is the nostrel of the Roscoe, pop pop!
Дуло - это ноздря Роско, бах-бах!
Possibly I'm comin' across as hostile
Возможно, я кажусь враждебным
You could be double crossed by your Apostle
Тебя может предать твой апостол
That's the Pentecostal gospel
Это пятидесятническое евангелие
Black C.O.D. flag hangin' out the left side
Черный флаг C.O.D. свисает с левой стороны
Blowin' in the atmopshere, the atlas here is westside
Развевается в атмосфере, атлас здесь - западная сторона
Ran up in the stash spot when I heard my connect died
Вбежал в тайник, когда услышал, что мой связной умер
His wife is Columbian, got Columbian neck tied
Его жена колумбийка, у нее колумбийская шея связана
I went from roaches in the cereal to
Я прошел путь от тараканов в хлопьях до
Flowin' the most ferocious in your stereo
Самого свирепого флоу в твоем стерео
But culture vultures don't hear me though
Но стервятники культуры меня не слышат
Hotter than diseases that overdose the venereal
Горячее, чем болезни, которые передозируют венерические
Why bitches our here with a burnin' bush like the Moses miracle
Почему сучки здесь с горящим кустом, как чудо Моисея?
Why the fuck would I touch a THOT with some gonorrhea?
Какого хрена я должен трогать шлюху с гонореей?
I give her the hammer, I call it a blamma
Я даю ей молоток, я называю это "бламма"
That's onamonapia, go look it up
Это ономатопея, посмотри в словаре
You don't read books enough
Ты недостаточно читаешь книг
That's why Crooked's up in your mamma mia
Вот почему Крук в твоей мамма миа
I'mma G, nigga
Я гангстер, нигга





Writer(s): d. wickliffe, j. harrell, d. coles, j. pennick


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.