Paroles et traduction Ghostface Killah feat. KXNG Crooked, Benny The Butcher & 38 Spesh - Buckingham Palace
Bone
crusher,
I'm
like
the
hood's
top
celebrity
Сокрушитель
костей,
я
как
главная
знаменитость
района.
Long
dickin'
chicks
like
my
rap's
longevity
Цыплятам
с
длинным
членом
нравится
долголетие
моего
рэпа.
Colder
than
a
glass
of
ice
cubes
Холоднее,
чем
стакан
кубиков
льда.
I
got
'em
all
in
bad
moods
У
меня
у
всех
плохое
настроение.
[?]
shoes,
I
never
move
[?]
туфли,
я
никогда
не
двигаюсь,
I
don't
give
a
fuck
about
how
you
feelin'
мне
плевать
на
то,
что
ты
чувствуешь.
Got
the
roof
on
fire,
[?]
to
the
ceilin'
У
меня
крыша
горит,
[?]
до
потолка.
Sexual
healin',
[?]
on
that
Marvin
Gay
shit
Сексуальное
исцеление,
[?]
на
этом
Марвине
гейском
дерьме
Got
two
Blackberrys
[?]
that'll
melt
your
facelift
У
меня
есть
два
Блэкберри,
которые
растопят
твою
подтяжку
лица.
Memory
foam
muffle
the
sound
of
the
gun
blast
Пена
памяти
заглушает
звук
выстрела.
My
clan
bring
heat
like
the
summer,
check
the
forecast
Мой
клан
приносит
жару,
как
лето,
проверь
прогноз.
We
kamikazes,
microphone
aeronautics
Мы
камикадзе,
микрофонная
воздухоплавание.
We
bounce
off
of
motors
like
westcoast
hydraulics
Мы
отскакиваем
от
моторов,
как
гидравлика
западного
побережья.
Narcotics,
we
keep
a
stash
in
the
gun
box
Наркотики,
мы
храним
тайник
в
оружейном
ящике.
Right
near
the
mask,
and
the
wig,
and
the
fake
dreadlocks
Рядом
с
маской,
париком
и
фальшивыми
дредами.
Bombaklat,
box
of
ammo
in
the
pocket
Бомбаклат,
коробка
с
патронами
в
кармане.
It's
all
for
the
gangstas,
your
eyes
hangin'
out
your
sockets
Это
все
для
гангстеров,
твои
глаза
торчат
из
орбит.
Watch
how
you
talkin'
to
my
goons
Смотри,
Как
ты
разговариваешь
с
моими
головорезами.
It's
guerillas,
shooters,
ruthless,
all
types
of
killas
Это
партизаны,
стрелки,
безжалостные
убийцы
всех
видов.
Hunger
Game
shit,
they
fightin'
for
blood
space
Дерьмо
из
"голодной
игры",
они
сражаются
за
кровное
пространство.
Box
cutters,
[?]
stars'll
[?]
your
face
Коробочники,
[?]
звезды
будут
[?]
твоим
лицом.
Watch
how
you
talkin'
to
my
goons
Смотри,
Как
ты
разговариваешь
с
моими
головорезами.
It's
guerillas,
shooters,
ruthless,
all
types
of
killas
Это
партизаны,
стрелки,
безжалостные
убийцы
всех
видов.
Hunger
Game
shit,
they
fightin'
for
blood
space
Дерьмо
из
"голодной
игры",
они
сражаются
за
кровное
пространство.
Box
cutters,
[?]
stars'll
[?]
your
face
Коробочники,
[?]
звезды
будут
[?]
твоим
лицом.
I
got
a
problem
with
authority
У
меня
проблема
с
властью.
Lawyers
handle
problems
accordingly
Юристы
решают
проблемы
соответственно.
They
actin'
like
they
pops
wasn't
callin'
me
Они
ведут
себя
так,
будто
папаша
мне
не
звонил.
I
gotta
make
sure
my
corner
eat
Я
должен
убедиться,
что
мой
уголок
съеден.
Over
the
stove
pot
linked
to
the
side
like
I'm
pourin'
tea
Над
плитой
стоит
чайник,
прислоненный
к
стенке,
как
будто
я
наливаю
чай.
Black
man
in
a
foreign
V,
emblem
on
the
door
and
seats
Чернокожий
мужчина
в
иномарке,
эмблема
на
двери
и
сиденьях.
Either
you
a
hustler
or
a
thief
Ты
либо
жулик,
либо
вор.
All
I
needed
was
a
quarter
key
Все
что
мне
было
нужно
это
четверть
ключа
In
the
corner,
me
and
my
dog
regulated
like
Warren
G
В
углу
мы
с
моей
собакой
сидели,
как
Уоррен
Джи.
Sold
it
hot
but
I
bought
it
cheap
Продавал
горячо,
но
купил
дешево.
Gotta
[?]
Miami
back
to
P.A.
like
Ross
and
Meek
Я
должен
[?]
вернуться
из
Майами
в
Лос-Анджелес,
как
Росс
и
Мик.
Huh,
borrow
your
bitch
for
a
week
Ха,
одолжи
свою
сучку
на
неделю.
She
hold
my
guns
and
bricks,
I
give
her
dick
for
a
storage
fee
Она
держит
мои
пистолеты
и
кирпичи,
а
я
даю
ей
член
за
плату
за
хранение.
You
talk
slick
but
can't
afford
to
be
Ты
говоришь
ловко,
но
не
можешь
себе
этого
позволить.
And
we
don't
call
it
beef
until
I'm
И
мы
не
называем
это
говядиной,
пока
я
не
...
Sendin'
hits
where
you
daughters
be
Посылаю
хиты
туда,
где
вы
должны
быть.
Step
on
work
with
foreign
sneaks
Приступайте
к
работе
с
иностранными
подонками
Everything
foreign
so
my
bitch
look
like
Kimora
Lee
Все
иностранное
так
что
моя
сучка
похожа
на
Кимору
ли
Watch
how
you
talkin'
to
my
goons
Смотри,
Как
ты
разговариваешь
с
моими
головорезами.
It's
guerillas,
shooters,
ruthless,
all
types
of
killas
Это
партизаны,
стрелки,
безжалостные
убийцы
всех
видов.
Hunger
Game
shit,
they
fightin'
for
blood
space
Дерьмо
из
"голодной
игры",
они
сражаются
за
кровное
пространство.
Box
cutters,
[?]
stars'll
[?]
your
face
Коробочники,
[?]
звезды
будут
[?]
твоим
лицом.
Watch
how
you
talkin'
to
my
goons
Смотри,
Как
ты
разговариваешь
с
моими
головорезами.
It's
guerillas,
shooters,
ruthless,
all
types
of
killas
Это
партизаны,
стрелки,
безжалостные
убийцы
всех
видов.
Hunger
Game
shit,
they
fightin'
for
blood
space
Дерьмо
из
"голодной
игры",
они
сражаются
за
кровное
пространство.
Box
cutters,
[?]
stars'll
[?]
your
face
Коробочники,
[?]
звезды
будут
[?]
твоим
лицом.
Yeah,
bandana
tied
around
the
nozzle,
pop
pop!
Да,
бандана
обвязана
вокруг
сопла,
хлоп-хлоп!
The
nozzle
is
the
nostrel
of
the
Roscoe,
pop
pop!
Насадка
- это
нострель
Роско,
поп-поп!
Possibly
I'm
comin'
across
as
hostile
Возможно,
я
встречаюсь
с
тобой
враждебно.
You
could
be
double
crossed
by
your
Apostle
Твой
Апостол
может
обмануть
тебя.
That's
the
Pentecostal
gospel
Это
Евангелие
пятидесятников.
Black
C.O.D.
flag
hangin'
out
the
left
side
С
левой
стороны
свисает
черный
полицейский
флаг.
Blowin'
in
the
atmopshere,
the
atlas
here
is
westside
Дует
в
атмосфере,
атлас
здесь-Вестсайд.
Ran
up
in
the
stash
spot
when
I
heard
my
connect
died
Я
забежал
в
тайник,
когда
услышал,
что
мой
связной
умер.
His
wife
is
Columbian,
got
Columbian
neck
tied
Его
жена-колумбийка,
у
нее
колумбийская
шея.
I
went
from
roaches
in
the
cereal
to
Я
прошел
путь
от
тараканов
в
хлопьях
до
...
Flowin'
the
most
ferocious
in
your
stereo
Льется
самый
свирепый
поток
в
твоей
стереосистеме.
But
culture
vultures
don't
hear
me
though
Но
стервятники
культуры
меня
не
слышат.
Hotter
than
diseases
that
overdose
the
venereal
Горячее,
чем
болезни,
которые
передозируют
венерические.
Why
bitches
our
here
with
a
burnin'
bush
like
the
Moses
miracle
Почему,
суки,
мы
здесь
с
горящим
кустом,
как
чудо
Моисея
Why
the
fuck
would
I
touch
a
THOT
with
some
gonorrhea?
Какого
хрена
мне
прикасаться
к
ШЛ
* Ху
с
гонореей?
I
give
her
the
hammer,
I
call
it
a
blamma
Я
даю
ей
молоток,
я
называю
это
проклятием.
That's
onamonapia,
go
look
it
up
Это
онамонапия,
поищи
ее.
You
don't
read
books
enough
Ты
недостаточно
читаешь
книги.
That's
why
Crooked's
up
in
your
mamma
mia
Вот
почему
Крукед
в
твоей
Мамма
Мии.
I'mma
G,
nigga
Я
гангстер,
ниггер
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): d. wickliffe, j. harrell, d. coles, j. pennick
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.