Paroles et traduction Ghostface Killah feat. Raekwon - 260
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Yeah,
scandalous
Да,
скандально.
Yeah,
miraculous
the
arsonists
Да,
чудотворно,
поджигатели.
Yo,
kicked
down
the
door
on
the
spot,
260
Йо,
вышибли
дверь
на
месте,
260.
2L,
I
heard
they
had
O's
for
sale
2L,
я
слышал,
у
них
были
кругляши
на
продажу.
I
heard
the
same
shit,
money
drive
a
Burgundy
whip
Я
слышал
то
же
самое,
детка,
бордовая
тачка.
Keep
it
low,
faded
licenses
plates
and
great
plate
Не
высовываемся,
блатные
номера
и
отличный
план.
Where's
the
cat
from,
think
he's
from
New
Jerusalem
Откуда
этот
кот,
думаю,
из
Нового
Иерусалима.
Pretty
Rick
did
his
thing
for
him,
but
he
was
using
him
Красавчик
Рик
делал
для
него
дела,
но
он
его
использовал.
Power
sun,
jungle,
physical,
you
know
the
God
Сильное
солнце,
джунгли,
физически,
ты
знаешь
Бога.
He
go
with
Tim,
the
one
who
called
lover
of
God
Он
идет
с
Тимом,
тем,
кого
называют
возлюбленным
Бога.
Y.E.quality
S.Elf,
I
know
the
natural
law
now
Y.E.quality
S.Elf,
я
знаю
естественный
закон
теперь.
It's
time
to
get
the
God
you
and
blow
like
mines
Время
достать
твоего
Бога
и
взорваться,
как
мины.
But
on
the
low
I
heard
he
got
born
original
sin
Но
потихоньку
я
слышал,
что
он
родился
с
первородным
грехом.
Back
in
a
drive-through
Kentucky
Fried
shot
up
his
ack
Еще
в
Kentucky
Fried,
в
машине,
прострелил
себе
задницу.
We
got
to
get
him
Dunn,
aliens
is
snatchin'
our
bread
Мы
должны
достать
его,
Данн,
инопланетяне
тырят
наш
хлеб.
U.F.O.'s
movin'
in
with
bigger
plans
than
fed,
yo
НЛО
двигаются
с
планами
покруче,
чем
у
федералов,
йо.
Knock
on
daddy
O's
door
get
the
scope
Постучи
в
дверь
к
папочке
О,
возьми
ствол.
He's
not
home,
he
took
Ishmael
to
Park
Slope
Его
нет
дома,
он
взял
Измаила
в
Парк-Слоуп.
There
go
the
the
dreads
yo,
swindle
two
bags
of
that
stuff
Вон
идут
дреды,
ё,
стянули
два
пакета
этой
штуки.
That
get
you
crashed
out
had
you
laid
out
like
bums
Которая
вырубает
тебя,
как
бомжа.
Peace
Keana,
what's
up
with
your
girlfriend
Wanda
Привет,
Киана,
как
дела
у
твоей
подружки
Ванды?
She
drive
a
green
Honda
with
legs
like
Jane
Fonda
Она
водит
зеленую
Хонду,
ноги
как
у
Джейн
Фонды.
I
just
left
her,
she
took
Rashean
to
Pathmark
then
Я
только
что
ее
оставил,
она
отвезла
Рашина
в
Pathmark.
Jetted
to
canal
to
get
her
man
some
Clarks
Потом
рванула
к
каналу,
чтобы
купить
своему
мужику
Clarks.
She
said,
"Be
back
in
ninety
minutes,
Ghostface
God
forbid"
Она
сказала:
"Вернусь
через
полтора
часа,
Гоустфейс,
не
дай
Бог".
She
say,
"Peace
to
W,
who's
watchin'
the
kids?"
Она
сказала:
"Привет
W,
кто
смотрит
за
детьми?"
Two
hours
later,
scheamin'
like
Deniro
in
Casino
Два
часа
спустя,
мутим
схемы,
как
Де
Ниро
в
"Казино".
Son
better
have
more
coke
than
Al
Pacino
У
сына
лучше
быть
больше
кокса,
чем
у
Аль
Пачино.
Keana
ain't
tellin'
no
lies,
last
year
she
did
a
Sting
and
a
half
Киана
не
врет,
в
прошлом
году
она
провернула
дело
на
полтора
ляма.
And
Tymeek
bought
her
a
aircraft
И
Таймик
купил
ей
самолет.
But
anyway,
yo,
daddy
O
home,
we
need
the
shotties
nidow
Но
в
любом
случае,
йо,
папочка
О
дома,
нам
нужны
дробовики,
немедленно.
When
we
get
back,
throw
you
a
bit
out
Когда
вернемся,
отстегну
тебе
кусок.
Later
that
night,
stay
mesmerized
yo
Позже
вечером,
оставайся
загипнотизированной,
крошка.
Go
get
the
green
5,
meet
you
on
the
corner
of
Marriot
Возьми
зеленую
пятерку,
встретимся
на
углу
Марриотт.
You
ready,
you
got
the
E
and
J
and
The
Machete?
Ты
готов?
У
тебя
есть
E&J
и
мачете?
We
goin'
upstairs,
I
hope
one
nigga
is
empty
Мы
идем
наверх,
надеюсь,
один
ниггер
пустой.
We
walked
in
both
of
us
looked
like
terrorists
Мы
вошли,
оба
выглядели
как
террористы.
Masks
on,
second
floor,
Dunn
yo,
I
handle
this
Маски
надеты,
второй
этаж,
Данн,
йо,
я
разберусь.
Kick
in
the
crib,
the
whole
shit
looked
graphical
Вломились
в
хату,
все
выглядело
живописно.
Natural,
fuckin'
a
white
bitch,
actual
Натурально,
трахал
белую
сучку,
реально.
Fiends
chantin',
"Do
your
thing
chef,
handle
it"
Торчки
скандируют:
"Делай
свое
дело,
шеф,
разберись".
I
shot
him
in
the
neck,
it
ricocheted
and
hit
Carolyn
Я
выстрелил
ему
в
шею,
пуля
срикошетила
и
попала
в
Кэролайн.
Ran
to
the
back
analyzin',
much
disguisin'
Побежали
назад,
анализируя,
маскируясь.
Surprise
we
comin'
and
their
eyes
were
tranquilized
Сюрприз,
мы
пришли,
а
их
глаза
были
спокойны.
And
buggin',
throwin'
her
twin
cousins
at
his
nugget,
fuck
it
И
глючили,
бросая
своих
двоюродных
братьев-близнецов
на
его
самородок,
к
черту.
Meet
Shottie
Waddy
slug
body
hobby
Встречайте
Шотти
Уодди,
хобби
- пули
в
тело.
Where
the
drugs,
where
the
ounces
you
be
bouncin'
Где
наркота,
где
унции,
которыми
ты
хвастаешься?
Fake
cats
announcin'
on
the
block,
you
loungin'
Фальшивые
коты
объявляют
на
районе,
ты
отдыхаешь.
Where
the
blow
at,
I
ain't
got
shit,
stop
frontin'
Где
кокс,
у
меня
ничего
нет,
хватит
выпендриваться.
Yo
chef,
throw
the
joint
in
his
mouth,
money'll
start
stuntin'
Йо,
шеф,
засунь
косяк
ему
в
рот,
деньги
потекут
рекой.
Bitch,
show
that
bit,
before
I
push
your
wig
back
Сука,
покажи
бабки,
прежде
чем
я
сдвину
твой
парик.
Chef
stop
wavin'
that,
show
him
where
the
paper
at
Шеф,
прекрати
махать
этим,
покажи
ему,
где
деньги.
Come
here
Valerie,
you
know
the
God
he
need
a
salary
Иди
сюда,
Валери,
ты
знаешь,
Богу
нужна
зарплата.
Put
down
the
pipe
here's
two
tickets
to
a
coke
gallery
Брось
трубку,
вот
два
билета
в
кокаиновую
галерею.
It's
in
the
kitchen
in
the
ceilin'
baby
girl
kept
squealin'
Это
на
кухне,
в
потолке,
детка
визжала.
Only
found
a
white
block
of
cheese
from
New
Zealand
Нашли
только
белый
кусок
сыра
из
Новой
Зеландии.
Oh
shit,
yo,
yo
where
that
shit
at
yo?
Вот
дерьмо,
йо,
йо,
где
эта
хрень,
йо?
Yo
Chef,
where
that
shit?
What?
Йо,
Шеф,
где
эта
хрень?
Что?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): C. Woods, R. Diggs, D. Coles
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.