Ghostface Killah - The Hilton (featuring Raekwon) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Ghostface Killah - The Hilton (featuring Raekwon)




The Hilton (featuring Raekwon)
Хилтон (при участии Raekwon)
This nigga just bought eleven machine guns
Этот ниггер только что купил одиннадцать автоматов,
And he brought them in my crib
И принес их ко мне домой, детка.
Glittered out, stout face, teck, Rae up in the Hilton
Весь в блеске, суровый вид, Тэк, Рэй в Хилтоне,
Heard Nia Long is in the building
Слышал, Ниа Лонг в здании.
Penthouse fashion, ordered out room service
Пентхаус мода, заказали обслуживание в номер,
It looked bugged 'cause the waiter looked nervous
Выглядело стремно, потому что официант выглядел нервным.
Lift off the lid, seen two shiny thirty-eights aimed at the kid
Приподнял крышку, увидел два блестящих тридцать восьмых, направленных на парня.
What I do, duck, Rae up in the shower singing
Что я сделал? Пригнулся, Рэй в душе поет,
Son don't know that it's real
Парень не знает, что все по-настоящему.
Coming looking like he about peel something
Выглядит так, будто сейчас что-то отчебучит.
In a tight jam, red down, matching like Santa
В жесткой ситуации, красный низ, сочетание как у Санты.
If I could just reach my hammer
Если бы я только мог дотянуться до своего ствола.
He bust two shots, I played mice
Он сделал два выстрела, я притворился мышкой,
Ran to the spot were the sun was at
Побежал туда, где было солнце.
Quickly he was blinded by the ice
Его быстро ослепил блеск,
That's when Rae ran out of the back
И тут Рэй выбежал сзади,
Towel on, soap on his arms, spit duke around, fell on my lap
С полотенцем, с мылом на руках, плюхнулся и упал мне на колени.
Yo, what the fuck happened?
Йоу, что, черт возьми, случилось?
It was a set up to get wet up
Это была подстава, чтобы нас замочить.
Starks your bleeding
Старкс, ты кровит!
Nah, his blood fucked my white leather up
Не, его кровь испортила мою белую кожу.
Ten G's down the drain
Десять штук коту под хвост.
Yo hurry up, we got to get him up
Йоу, давай быстрее, нам нужно его поднять.
Get the sheets son, let's fix him up
Возьми простыни, давай его перевяжем.
Lock the door, turn the TV off, your kicks is near the light switch
Запри дверь, выключи телевизор, твои кроссовки возле выключателя.
Just give me two minutes to iron my shirt, find my ices
Дай мне две минуты погладить рубашку, найти свои цацки.
The hit came quick
Удар пришел быстро.
Hit the jack, star six
Нажми на джек, звезда шесть.
Ghost
Призрак.
Put down the phone stupid
Положи трубку, дурак.
Wipe off your prints
Сотри свои отпечатки.
Rae ran hysterically, slipped on soap
Рэй побежал в истерике, поскользнулся на мыле,
Landed on his back, with his gat, now that's dope
Приземлился на спину, со своим стволом, вот это круто.
We got three minutes, nobody seen shit
У нас есть три минуты, никто ничего не видел.
Somebody might have heard shit
Кто-то, возможно, что-то слышал.
Singing on some Martin, were my momma bird shit
Поет что-то из Мартина, где мое мамино птичье дерьмо?
Fuck your socks, that's when we heard the door knock
К черту твои носки, тут мы услышали стук в дверь.
Everything all right? Partying son, balloons popped
Все в порядке? Тусим, сынок, лопнули шарики.
Threw this dude under the bed
Запихнул этого чувака под кровать.
A half dressed Raekwon, swallowing diamonds
Полуодетый Рэйквон, глотает бриллианты.
Had money in juice up on his wedding day
Прятал деньги в соке в день своей свадьбы.
The phone rang off, the tea kettle blew, wifey hitting me
Телефон зазвонил, чайник закипел, жена звонит мне.
What you want sweaty, lima beans and kidney
Чего ты хочешь, сладкая? Лимы и почки.
Trashed the beeper, slowly I reached for the reefer
Выбросил пейджер, медленно потянулся за косяком.
Throw a Costa, peep, oh son the house keeper
Бросил Косту, глянул, о, сынок, горничная.
Soap suds dripping from his nuts, cut up gut
Мыльная пена капает с его яиц, вспоротый живот.
Praying how me make it out the telly and touch
Молюсь, как бы мне выбраться из этой передряги.
Fuck it, a Wesley Snipes movement on a Sunday in Bermuda
К черту все, движение в стиле Уэсли Снайпса в воскресенье на Бермудах.
We laptop niggas, thugs in a computer
Мы, ниггеры с ноутбуками, бандиты в компьютере.
Caught up in the grimy shit
Попали в грязную историю.
Finding two days later a murder and we got to make this flight shit
Два дня спустя узнаем об убийстве, и нам нужно успеть на этот рейс.
It was a Wesley Snipes movement on a Sunday in Bermuda
Это было движение в стиле Уэсли Снайпса в воскресенье на Бермудах.
We laptop niggas, thugs in a computer
Мы, ниггеры с ноутбуками, бандиты в компьютере.
A Wesley Snipes movement on a Sunday in Bermuda
Движение в стиле Уэсли Снайпса в воскресенье на Бермудах.
We laptop niggas, thugs in a computer
Мы, ниггеры с ноутбуками, бандиты в компьютере.
Ayo, the pressures on, sonny got murk, it's time to move fast
Эй, давление нарастает, Сонни убили, пора двигаться быстро.
Ayo, Deini it's on, check out the news flash
Эй, Дейни, все началось, посмотри новости.
Flew out the next day, back to the Tony estates
Улетели на следующий день, обратно в поместье Тони.
Blew on the first class flight to L.A.
Свалили первым классом в Лос-Анджелес.
It ain't take long, I pulled a few strings on the horn
Не потребовалось много времени, я подергал за ниточки по телефону.
So were it came from?
Так откуда это взялось?
That nigga we stuck and took the caine from
Тот ниггер, которого мы связали и у которого забрали кокаин.
We should have killed him when we had him
Нам следовало убить его, когда он был у нас.
Yo I was holding a Magnum
Йоу, я держал Магнум.
Yeah we bagged him, but we let him slide in the wagon
Да, мы его взяли, но позволили ему ускользнуть в фургоне.
His bad little brown ho, from out Chicago
Его плохая маленькая коричневая шлюха из Чикаго.
She move his cargo, good at handling Roscoes
Она перевозит его груз, хорошо управляется с пушками.
We had our eyes closed God, we should have seen it coming
У нас были закрыты глаза, Боже, нам следовало это предвидеть.
He should have seen me coming, running out the shower gunning
Ему следовало увидеть, как я выбегаю из душа с пушкой.
Now that I figured it, she put the waiter on
Теперь я понял, это она подговорила официанта.
It all came to me, in back of my mind, just like my favorite song
Все это пришло мне в голову, как моя любимая песня.
Dawned on me later on, by then the day was gone
Дошло до меня позже, к тому времени день уже прошел.
How dare this nigga even think that he could take us on
Как этот ниггер посмел даже подумать, что сможет с нами справиться?
Smoke the Cee Allah
Выкури Си Аллаха.
Sent the kite through the Pens
Отправил весточку через тюрьму.
Him and big Dan
Он и Большой Дэн.
Known to split wigs, with razor sharp gems
Известны тем, что раскалывают черепа острыми как бритва камнями.
Giants from Attica riots, halls is quiet
Гиганты из Аттики, бунты, коридоры тихи.
CO's with babies on their arms look tight
Надзиратели с младенцами на руках выглядят напряженно.
And this nigga from down state got shipped up north
И этого ниггера с юга отправили на север.
Stocky young fella, running his lips on how he set it off
Крепкий молодой парень, треплется о том, как он все это устроил.
Then heard that shit, plus got that kite
Потом услышал это дерьмо, плюс получил ту весточку.
Money got murdered in his bunk that night
Мани убили в его койке той ночью.
Fuck it, a Wesley Snipes movement on a Sunday in Bermuda
К черту все, движение в стиле Уэсли Снайпса в воскресенье на Бермудах.
We laptop niggas, thugs in a computer
Мы, ниггеры с ноутбуками, бандиты в компьютере.
Caught up in the grimy shit
Попали в грязную историю.
Finding two days later a murder and we got to make this flight shit
Два дня спустя узнаем об убийстве, и нам нужно успеть на этот рейс.
It was a Wesley Snipes movement on a Sunday in Bermuda
Это было движение в стиле Уэсли Снайпса в воскресенье на Бермудах.
We laptop niggas, thugs in a computer
Мы, ниггеры с ноутбуками, бандиты в компьютере.
A Wesley Snipes movement on a Sunday in Bermuda
Движение в стиле Уэсли Снайпса в воскресенье на Бермудах.
We laptop niggas, thugs in a computer
Мы, ниггеры с ноутбуками, бандиты в компьютере.





Writer(s): Dennis Coles, Corey Woods, Carlos Broady


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.