Paroles et traduction Ghostface Killah feat. Trife da God & Sun God - Miguel Sanchez (Edited))
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Miguel Sanchez (Edited))
Мигель Санчес (отредактировано)
Uh,
thirty
thousand
feet
up
in
the
air,
up
in
the
lear
Эй,
на
высоте
десяти
тысяч
метров
в
воздухе,
в
самолете,
Dressed
in
a
black
tux,
tucked,
strapped
to
the
chair
В
черном
смокинге,
застегнутом,
пристегнутом
к
креслу,
Half
asleep,
hopping
out
of
my
seat,
caught
in
the
daze
Полусонный,
вскакиваю
с
места,
в
каком-то
тумане,
Turned
around
and
saw
a
white
man's
face,
covered
in
shades
Оборачиваюсь
и
вижу
лицо
белого
мужчины
в
темных
очках,
I
must
have
passed
out,
can't
remember
before
I
blacked
out
Должно
быть,
отключился,
не
помню,
что
было
до
того,
как
я
вырубился,
Three
more
approaching,
holding
they
out
Еще
трое
приближаются,
держа
что-то
в
руках,
One
spoke,
gave
me
the
keys,
to
a
boat
Один
заговорил,
дал
мне
ключи
от
катера,
Reached
in
his
trenchcoat,
and
pulled
out
a
yellow
envelope
Засунул
руку
в
свой
тренч
и
вытащил
желтый
конверт,
Which
contained
twenty
thousand
in
cash,
a
photograph
В
котором
было
двадцать
тысяч
наличными
и
фотография,
Of
a
Colombian
with
a
long
mustache
Колумбийца
с
длинными
усами,
Miguel
Sanchez,
keep
a
hidden
in
his
pants
leg
Мигель
Санчес,
прячет
пушку
в
штанине,
With
armed
bodyguards,
surveillance
around
his
land
spread
С
вооруженной
охраной,
слежкой
по
всей
его
территории,
He
runs
a
billion
dollar
organization,
under
investigation
Он
управляет
миллиардной
организацией,
которая
находится
под
следствием,
Plus
he's
wanted
by
immigration
Плюс
его
разыскивает
иммиграционная
служба,
Now
I'm
stuck,
crazy
look
on
my
face,
shocked
in
amazement
Теперь
я
влип,
на
моем
лице
безумное
выражение,
я
в
шоке
и
изумлении,
How
the
I
get
involved
with
these
federal
agents
Как
я
связался
с
этими
федеральными
агентами,
They
knew
my
background
Они
знали
мое
прошлое,
Knew
about
what
happened
down
in
Sac
Town
Знали
о
том,
что
случилось
в
Сакраменто,
They
knew
about
the
wrap
down
south,
they
laid
they
backs
down
Они
знали
о
деле
на
юге,
они
прикрыли
меня
там,
Said
I
had
two
decisions,
take
out
Miguel
and
his
cartel
Сказали,
что
у
меня
есть
два
варианта:
убрать
Мигеля
и
его
картель,
Or
spend
the
rest
of
my
life
in
prison
Или
провести
остаток
жизни
в
тюрьме,
A
classified
mission
on
some
James
Bond
Секретная
миссия
в
стиле
Джеймса
Бонда,
007
style,
love
to
get
some
straight
convicts
007,
как
раз
для
настоящих
преступников,
крошка,
Now
I'm
pondering,
my
thoughts
wandering,
got
my
girl
on
the
phone
Теперь
я
размышляю,
мои
мысли
блуждают,
звоню
своей
девушке,
Told
her
to
kiss
little
Jay
'cuz
I'll
be
gone
again
Сказал
ей
поцеловать
маленького
Джея,
потому
что
я
снова
уезжаю,
Honey,
I
can't
sleep,
she
sucking
her
teeth
Милая,
я
не
могу
спать,
она
цокает
зубами,
If
everything
go
good,
baby,
I'll
be
home
in
a
week
Если
все
пройдет
хорошо,
детка,
я
вернусь
через
неделю,
Pinching
myself
just
to
see
if
I'm
dreaming,
call
up
my
team
and
Щипаю
себя,
чтобы
проверить,
не
сплю
ли
я,
звоню
своей
команде
и
говорю:
Meet
me
by
the
docks
in
Miami,
I'll
fly
out
this
weekend
"Встречайте
меня
у
доков
в
Майами,
я
прилечу
в
эти
выходные",
I
got
you,
pop
two
Понял
тебя,
выпью
пару
рюмок,
That
drug
lord
that
we
want,
got
a
spot
for
У
этого
наркобарона,
которого
мы
ищем,
есть
слабое
место,
And
if
we
kill
'em,
it's
back
to
the
block,
my
И
если
мы
убьем
его,
то
вернемся
в
наш
район,
моя
дорогая,
He
carried,
shots
I
figure
Он
вооружен,
я
так
полагаю,
He
only
holla
at
the
kid,
when
there's
money
involved
Он
обращается
ко
мне
только
тогда,
когда
дело
касается
денег,
They
pack,,
and
all
Они
пакуют
товар,
и
все
такое,
When
me
and
Trife
doing
right
together,
got
no
choice
Когда
мы
с
Трайфом
работаем
вместе,
у
них
нет
выбора,
But
give
us
ten,
like
we
selling
white
together
Кроме
как
дать
нам
десятку,
как
будто
мы
вместе
толкаем
кокаин,
Left
side,,
right,
black
Левая
сторона,
правая
сторона,
черный,
Taking
trips
over
seas,
flipping
packs
for
better
Летаем
за
границу,
продаем
товар
подороже,
Every
flight
a
hundred
stacks
and
better,
so
grind
hard
Каждый
рейс
— сотня
штук
и
больше,
так
что
паши
усердно,
Get
ya
money
up,
get
on
your
grillies,
don't
mind
odds
Зарабатывай
деньги,
надевай
свои
грилзы,
не
обращай
внимания
на
препятствия,
A
cop
car,
throw
on
some
chumpers,
and
drop
charge
Полицейская
машина
— надевай
накладки
на
зубы
и
сбрасывай
обвинения,
Hit
the
block
hard,
it's
kinda
hard
being
G
O
D
Ворвись
на
улицы,
быть
Б-О-Г-О-М
нелегко,
If
he
owe
Trife,
he
owe
me
Если
он
должен
Трайфу,
он
должен
и
мне,
Load
up
the,
M
I
A,
call
that
the
jack
town
Заряжаю
пушку,
Майами,
называю
это
местом
разбоя,
Tell
I'm
on
my
way,
coming
back
down
Скажи,
что
я
в
пути,
возвращаюсь,
Miguel,
Mr.
Sanchez,
it's
a
wrap,
now
Мигель,
мистер
Санчес,
тебе
конец,
Theodore
extorting
your,
handing
out
packs,
now
Теодор
вымогает
твои
деньги,
раздает
товар,
I
used
to
listen
to
50
and
jam
"Back
Down"
Раньше
я
слушал
50
Cent
и
кайфовал
под
"Back
Down",
Now
I
slang
fifty
' I'm
at
now
Теперь
я
продаю
пятьдесят
штук
за
раз,
вот
где
я
сейчас,
Fifty
a
wop,
purple
top,,
I'm
back,
clown
Пятьдесят
за
штуку,
фиолетовая
крышка,
я
вернулся,
клоун,
Crystal
bottles,
Grey
Goose
for
the
chat
lounge
Хрустальные
бутылки,
"Серый
гусь"
в
лаунж-зоне,
Channel
seven
news,
older
dude,
murder
found
Новости
на
седьмом
канале,
пожилой
мужчина,
найдено
тело,
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): DENNIS COLES, MAURICE WHITE, MOBUTU EVANS, DONALD WHITEHEAD, THEO BAILEY, D. AMES, CARLOS EVANS, WADE FLEMONS
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.