Paroles et traduction Ghostface Killah feat. Trife - Clipse of Doom (remix)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Clipse of Doom (remix)
Отблеск Рока (ремикс)
(Feat.
Trife
Da
God)
(Участвует
Trife
Da
God)
[Ghostface
Killah]
[Ghostface
Killah]
Aiyyo,
turn
those
lights
down
while
I'm
recording!
Эй,
приглушите
свет,
пока
я
записываюсь!
Matter
'fact
y'all
niggaz
get
the
fuck
out
the
room,
G!
Вообще,
валите
все
отсюда
к
черту,
слышите?!
Straight
up!
Sipping
on
that
bullshit
Budweiser!
Чисто!
Потягиваю
это
дерьмовое
Budweiser!
Nah'mean
yo.
what?
Fuck
you
too
nigga!
Ну,
типа
того.
Что?
Да
пошел
ты
тоже,
придурок!
'Kind
of
pants
you
got
on
motherfucker,
Capris?!
Что
за
штаны
на
тебе,
урод,
капри?!
Bitch
ass
nigga,
go
get
ya
feet
done!
Сволочь,
сходи
педикюр
сделай!
Eat
a
dick
nigga!
Отсоси,
козел!
Catch
me
in
the
80's
drop
Встреть
меня
в
тачке
80-х
Old
school
Mercedes
with
a
brand
new
baby
glock
Старый
добрый
Mercedes
с
новеньким
глоком,
Right
from
my
Lady's
sock
with
two
bodies
on
it
Прямо
из
носка
моей
красотки,
с
двумя
трупами
на
счету.
Capricorn,
Aquarius
Козерог,
Водолей
Lost
so
much
blood,
these
bitch
niggaz
in
they
periods
Столько
крови
потеряли,
эти
сучки,
будто
у
них
месячные.
They
say
I
be
living
the
role,
like
'Pac
in
Juice
Говорят,
я
живу
как
в
кино,
как
Пак
в
"Juice".
And
only
fuck
with
fly
bitches
that
get
fly
and
boost
И
трахаюсь
только
с
классными
цыпочками,
которые
умеют
летать
и
воровать.
And
they
ears
be
chandelliers,
lit
up
like
a
lamp,
Who
cares?!
В
ушах
у
них
люстры,
горят,
как
лампы.
Кого
это
волнует?!
They
cooch
is
fierce,
the
only
thing
loose
is
hairs
У
них
шикарные
киски,
единственное,
что
там
болтается
— это
волосы.
Thats
right
y'all,
if
a
rap
nigga
say
my
name
I'm
a
fight
y'all
Всё
верно,
если
какой-то
рэпер
произнесет
мое
имя,
я
с
ним
разберусь.
Fuck
a
state,
light
charge
Плевать
на
штат,
легкое
обвинение.
My
predicate
status,
irrelevant
Мой
статус
преступника
не
имеет
значения.
My
man
got
the
big
rap
sheet
that's
outweighing
two
elephants
У
моего
кореша
такое
огромное
досье,
что
оно
перевешивает
двух
слонов.
Jumbo
shits
from
New
Orleans
Гигантское
дерьмо
из
Нового
Орлеана.
Players
and
Pimps
that
bit
off
Fiends
Сутенеры
и
игроки,
которые
обманывали
наркоманов.
Quick,
switch
with
the
hands,
Powder
blue
wally's
is
dyed,
Vanilla
bally's
is
mean
Быстро
меняем
руки,
голубые
Wally
перекрашены,
ванильные
Bally
— это
круто.
Kid,
none
of
y'all
motherfuckers
fuck
with
my
team,
Uh!
Пацан,
никто
из
вас,
ублюдков,
не
сравнится
с
моей
командой,
ух!
[Chorus:
Trife
Da
God]
[Припев:
Trife
Da
God]
Aiyyo
we
the
live
niggaz
holdin
heat
on
the
street
corners
Эй,
мы
те
самые
крутые
парни,
которые
держат
пушки
на
углах.
Sic
the
beasts
on
you,
turning
mothers
to
morners
Натравим
на
тебя
зверей,
заставим
матерей
рыдать.
Money
launderers,
neighborhood
coroners,
place
bodies
in
bags
Мы
отмываем
деньги,
мы
местные
коронеры,
пакуем
тела
в
мешки.
Tango
with
dirty
Cash,
Cocaine
jacks
Танцуем
с
грязными
деньгами,
кокаиновыми
валетами.
"Kings
of
the
Hill",
out
to
blow
like
propane
gas
«Цари
горы»,
готовы
взорваться,
как
пропановый
газ.
Package
the
raw,
Theodore,
We
got
the
game
on
smash
Пакуем
чистый
товар,
Теодор,
мы
разносим
эту
игру.
'Cause
we
cut
from
the
same
cloth
Потому
что
мы
сшиты
из
одного
полотна.
Big
guns
ready
to
bang
off
Большие
пушки
готовы
стрелять.
Slide
off
the
cables
and
take
the
rings
off!
Снимаем
цепи
и
кольца!
We
hold
the
weight
of
four
Synagogues
Мы
держим
вес
четырех
синагог.
Jelly'd
uptown
in
them
beat
down
rented
cars
Рассекаем
по
центру
в
разбитых
арендованных
тачках.
Going
mad
wetting
'em
Сходим
с
ума,
мочим
их.
Milk
cash,
heavy
tecks,
hood
rats,
sexin
'em
Наличные,
тяжелые
стволы,
уличные
крысы,
секс
с
ними.
Paris
crew,
little
dudes,
please!,
I
was
reppin
'em
Парижская
команда,
мелкие
парни,
прошу,
я
их
представлял.
Niggaz
couldn't
come
through
(word)
Ниггеры
не
могли
пройти
(точно).
Thats
when
the
block
was
like
wallpaper,
loved
sticking
niggaz
like
crazy
glue
Тогда
район
был
как
обои,
любил
клеить
ниггеров,
как
суперклей.
Blackouts
happened,
God
forbid
don't
be
around!
Бывали
отключения
света,
не
дай
Бог
оказаться
рядом!
The
Bag
Lady
will
murk
you
and
let
off
in
the
next
town!
Бездомная
убьет
тебя
и
смоется
в
соседний
город!
She
struck
two
times,
get
caught,
good
luck
blood,
it
ain't
no
heines
Она
ударила
дважды,
попадись,
удачи,
дружище,
это
не
шутки.
Blow
a
hockey
puck
hole
in
the
back
of
your
spine
Проделает
дыру
размером
с
хоккейную
шайбу
в
твоем
позвоночнике.
She
put
two
cut
up
mirrors
in
the
place
of
your
eyes
Она
вставит
два
разбитых
зеркала
вместо
твоих
глаз.
So
when
the
cops
look
they
see
theyselves,
they
all
gonna
die
Так
что,
когда
копы
посмотрят,
они
увидят
себя,
и
все
они
умрут.
Its
the
tale
of
the
crips
and
bloods,
pimps
and
thugs
Это
история
Crips
и
Bloods,
сутенеров
и
бандитов.
Get
your
face
bashed
in
on
the
concrete
rug
Тебе
разобьют
лицо
об
бетонный
ковер.
On
that
note
I'm
a
say
peace!
На
этой
ноте
я
скажу
"мир!".
Theodore!
Word
to
Darryl
Mack's
teeth!
Теодор!
Клянусь
зубами
Дэррила
Мака!
Yo,
Ayo
I'll
break
every
bone
in
your
wrist
Йо,
эй,
я
сломаю
каждую
кость
в
твоем
запястье.
Smack
you
in
the
back
of
your
head
on
the
block
while
you
holding
your
dick
Дам
тебе
по
затылку
прямо
на
улице,
пока
ты
держишься
за
свой
член.
My
semi,
they
call
it
the
crouching
tiger
Мой
ствол,
они
называют
его
"крадущийся
тигр".
A
hundred
bowls
of
Total
is
trash,
because
my
lead
eat
through
fibers
Сотня
пачек
хлопьев
— это
мусор,
потому
что
мой
свинец
пробивает
волокна.
Peel
your
potato
like
Arriada
Очищу
твою
картошку,
как
Арриада.
On
the
day
of
your
death
people
had
candles
but
couldnt
find
no
lighter
В
день
твоей
смерти
у
людей
были
свечи,
но
не
было
зажигалки.
Fuck
your
marrow!
fuck
your
hood!
К
черту
твой
костный
мозг!
К
черту
твой
район!
You
ain't
a
street
legend
like
me!
Ты
не
уличная
легенда,
как
я!
Blake
Carrington
holding
the
Dynasty
Блейк
Кэррингтон,
владеющий
династией.
I
muffle
motherfuckers
up
like
meineke
Я
затыкаю
глотки
ублюдкам,
как
Meineke.
And
write
a
thousand
bar
verse
that
all
rhymes
with
"eat"
И
пишу
куплеты
на
тысячу
строк,
которые
рифмуются
со
словом
"есть".
Jewel
theif,
Shizzam
bangles,
in
the
vault
deep
Вор
драгоценностей,
браслеты
Shizzam,
глубоко
в
хранилище.
And
cruisin
desserts
mad
heavy
into
salt
treats
И
рассекаю
по
пустыням,
сильно
налегая
на
соленые
лакомства.
Im
the
taste
in
Bush's
mouth,
nasty
Я
— вкус
во
рту
Буша,
мерзкий.
Afghanistan
missions,
gun
training
in
the
grassy
fatigues
Миссии
в
Афганистане,
тренировки
с
оружием
в
камуфляже
на
траве.
Picking
niggaz
off
by
the
Red
Sea
Снимаю
ниггеров
у
Красного
моря.
And
did
it
all
for
Ghost,
sniffin
on
caffeine!
И
сделал
все
это
ради
Призрака,
нюхая
кофеин!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): DANIEL DUMILE THOMPSON, TIM THEO BAILEY, DENNIS DAVID COLES
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.