Paroles et traduction Ghostface Killah feat. Cappadonna, Method Man & Redman - Buck 50
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Supreme
Clientele
Избранная
клиентура
Who
I'm
is?
The
phenom,
them
niggaz
can't
live
Кто
я
такой?
Феномен,
этим
ниггерам
не
жить.
Who
I'm
is?
We
ain't
got
shit,
somethin
got
to
give
Кто
я
такой?
У
нас
ни
хрена
нет,
что-то
должно
измениться.
Y'all
done
flipped
y'all
wig,
blacked
out
the
crib
Вы
все
свихнулись,
обчистили
хату.
Die
and
live
for
my
nigs
and
my
bad-ass
kids,
freeze
Умру
и
буду
жить
ради
своих
ниггеров
и
моих
охрененных
детей,
замри.
*Sniff*
Lookin
at
your
ice
like
GEEZ!
*Нюхает*
Смотрю
на
твои
бриллианты,
типа,
ВАУ!
I'm
plottin
on
the
mousetrap,
about
to
snatch
the
cheese
Я
замышляю
мышеловку,
собираюсь
стащить
сыр.
I
heard
y'all
kids
is
bout
that,
psychotherapy
Я
слышал,
ваши
дети
этим
занимаются,
психотерапия.
You
buggin
where
the
couch
at?
Wu,
til
they
bury
me
Ты
с
ума
сошел,
где
диван?
Wu,
пока
меня
не
похоронят.
Never
tell
a
lie,
like
George
with
the
cherry
tree
Никогда
не
вру,
как
Джордж
с
вишневым
деревом.
Now
it's
cherry
pie
- if
it's
not
broke,
let
it
be
Теперь
это
вишневый
пирог
- если
не
сломано,
не
трогай.
Ain't
nuttin
nice
in
- New
York
Нет
ничего
хорошего
в
- Нью-Йорке.
Stick
you
for
your
cake
and
your
icing
Ограблю
тебя
ради
твоего
пирога
и
глазури.
That
tough
talk?
Don't
mean
nuttin
when
you're
up
North
Эти
крутые
разговоры?
Ничего
не
значат,
когда
ты
на
севере.
So
keep
them
hands
where
I
can
see
em
like
you
want
freedom
Так
что
держи
свои
руки
там,
где
я
их
вижу,
как
будто
ты
хочешь
свободы.
You
know
that
saying
- if
you
can't
join
'em,
beat
'em
Ты
знаешь
эту
поговорку
- если
не
можешь
присоединиться
к
ним,
бей
их.
And
push
your
way
in
И
проложи
свой
путь.
We
ain't
acrobats
but
we
flip
on
occasion
Мы
не
акробаты,
но
мы
выкручиваемся
по
случаю.
Pick
the
pace
up,
pants
saggin
pull
your
waist
up
Ускорь
темп,
штаны
висят,
подтяни
пояс.
Niggaz
rentin
slums
usually
Jacob,
FOOL!
Ниггеры
снимают
трущобы,
обычно
Jacob,
ПРИДУРОК!
You're
like,
"Dude!
I
don't
like
your
fuckin
attitude
Ты
такая:
"Чувак!
Мне
не
нравится
твое
грёбаное
отношение.
Frontin
on
my
Clan
from
the
Stat'
when
we
ain't
mad
at
you"
Выпендриваешься
перед
моим
Кланом
из
Штата,
когда
мы
на
тебя
не
злимся".
Starks
flippin
cheesyface
measly
paced
ofays
Старкс
переворачивает
жалких
бледнолицых
с
сырной
рожей.
Ghostface,
jump
out
the
window
for
a
little
taste
Ghostface,
выпрыгиваю
из
окна
за
небольшой
порцией.
The
joopy
look,
my
main
bitches
call
me
lazy
Дурковатый
вид,
мои
главные
сучки
называют
меня
ленивым.
Educated
birds
say,
"Ghost
you
so
crazy!"
Образованные
птички
говорят:
"Ghost,
ты
такой
сумасшедший!".
(There's
no
love
to
be
found)
(Нет
любви,
которую
можно
найти)
Cappa'
slide
through
with
the
Ghost
Cappa
проскальзывает
с
Ghost.
Post
up
like
paint
on
walls
Застываем,
как
краска
на
стенах.
Drip
jewels,
big
heat
Капающие
драгоценности,
сильная
жара.
Ruffle
inside
the
bubblegoose
Шуршание
внутри
пуховика.
It's
the
Odd
Couple
Это
"Странная
парочка".
Hollow
points
follow
you
home,
Staten
Island
Разрывные
пули
следуют
за
тобой
домой,
Стейтен-Айленд.
Playin
with
the
big
toys
that
make
noise
Играем
с
большими
игрушками,
которые
шумят.
Echo
in
the
hall,
a
scared
voice
Эхо
в
зале,
испуганный
голос.
Niggaz
start
to
act
choice,
but
Duncan
Hines
Ниггеры
начинают
выделываться,
но
Duncan
Hines
Didn't
know
Betty
Crocker
had
them
two
nines
Не
знал,
что
у
Betty
Crocker
есть
эти
два
ствола.
Made
the
club
moist,
shattered
the
windows
Сделал
клуб
влажным,
разбил
окна.
Dustheads
runnin
(yo)
Наркоманы
бегут
(йоу).
The
rap
kingpin
bust
the
Black
Jesus
is
comin
Король
рэпа
заявляет,
что
Черный
Иисус
грядет.
The
words
you
talk,
that'll
be
the
words
you
walk
Слова,
которые
ты
говоришь,
это
слова,
которые
ты
воплотишь.
Body
you
in
the
bed
where
the
nurses
are
Твое
тело
в
кровати,
где
медсестры.
Put
your
vein
out,
watch
me
insert
the
dart
Выставь
свою
вену,
смотри,
как
я
вставляю
дротик.
Til
it
plagues
from
Bricks
to
the
Persian
Gulf
Пока
это
не
распространится
от
Кирпичей
до
Персидского
залива.
Light
circuits
off,
thirty-third
of
my
brain
is
off
Выключаю
цепи,
тридцать
третья
часть
моего
мозга
отключена.
That
explains
why
my
language
off
Это
объясняет,
почему
мой
язык
не
в
порядке.
My
gun
aim
and
cough,
y'all
ain't
trained
to
brawl
Моя
пушка
целит
и
кашляет,
вы
не
обучены
драться.
Y'all
more
like
in
trainin
bras
Вы
больше
похожи
на
тренировочные
бюстгальтеры.
Wet
behind
the
ear,
you're
not
prepared
Мокрые
за
ушами,
вы
не
готовы.
For
the
project
flow,
with
extra
stairs
К
проектному
потоку,
с
дополнительными
лестницами.
I
pass
out
a
vest
to
wear
(bullets,
FLYIN)
Я
раздаю
бронежилеты
(пули
ЛЕТЯТ).
Yo,
the
hard
wire,
startin
barn
fires
Йоу,
жесткая
проволока,
поджигаю
сараи.
Pullin
mad,
so
you
know
it's
me
Схожу
с
ума,
так
что
ты
знаешь,
это
я.
And
your
weed
got
more
seeds
than
ODB
А
в
твоей
траве
больше
семян,
чем
у
ODB.
Can't
smoke
witcha,
watch
Ghost
tie
rope
to
ya
Не
могу
курить
с
тобой,
смотри,
как
Ghost
привязывает
к
тебе
веревку.
Def
and
Wu
will
open
ya
Def
и
Wu
откроют
тебя.
Eat
a
dick
like
(HUH)
Соси
хер,
как
(ХА).
Baby
shake
your
shit,
girl
you're
thick
like
(HUH)
Детка,
тряси
своей
задницей,
девочка,
ты
толстая,
как
(ХА).
Gettin'
rich
like
Разбогатею,
как.
(There's
no
love
to
be
found)
(Нет
любви,
которую
можно
найти)
Word.
it's
me
y'all.
Слово.
Это
я,
ребята.
We
in
two-six's
flirtin
with
bitches
Мы
на
двух
шестерках,
флиртуем
с
сучками.
Dime
plus
takin
pictures,
how
you
doin
baby?
My
name
Ghost
Десятка
плюс
фотографии,
как
дела,
детка?
Меня
зовут
Ghost.
Don't
get
caught
up
in
my
chains,
or
the
way
that
I
speak
Не
зацикливайся
на
моих
цепях
или
на
том,
как
я
говорю.
Seek
intelligence,
slickest
nigga
goin
since
"Grease"
Ищи
интеллект,
самый
ловкий
ниггер
со
времен
"Бриолина".
Check
out
the
grays
on
the
side
of
my
waves
Посмотри
на
седину
по
бокам
моих
волн.
I
grew
those
on
Riker's
Island
Я
отрастил
их
на
острове
Рикерс.
Stretched
out,
balled
up
in
the
caves
Растянутый,
свернувшийся
в
пещерах.
Pull
a
boot
out
on
Jimmy
Jam,
text
takes
jam
Вытаскиваю
ботинок
на
Jimmy
Jam,
текст
берет
джем.
Silky
texture,
Jordan
jumped
up
like
Clyde
Drexler
Шелковистая
текстура,
Jordan
подпрыгнул,
как
Clyde
Drexler.
All
up
in
the
parrot,
nose
numb,
real
as
they
come
Весь
в
попугае,
нос
онемел,
настоящий,
каким
и
должен
быть.
Biggie's
Versace's,
snow
white
rabbit
Versace
от
Biggie,
белоснежный
кролик.
Hands
is
like
photographic
magic,
funeral
love
Руки
как
фотографическая
магия,
похоронная
любовь.
Movin
when
we
hug,
don't
make
it
a
habit
Двигаемся,
когда
обнимаемся,
не
делай
из
этого
привычку.
Hit
the
gym
for
two
weeks,
come
back
all
chiseled
Хожу
в
спортзал
две
недели,
возвращаюсь
весь
точеный.
Elbows
unique
now,
meet
the
new
me
Локти
теперь
уникальные,
познакомься
с
новым
мной.
Ghettofabulous,
Ton'
Atlas
Гетто-шикарный,
Ton'
Atlas.
Zulu
Nation
in
the
80's
in
front
of
Macy's
Zulu
Nation
в
80-х
перед
Macy's.
I
start
my
own
chapters
Я
начинаю
свои
собственные
главы.
Tyco
nightglow
velvet
pose,
special
effects
Ночная
бархатная
поза
Tyco,
спецэффекты.
High-tech
armors
merc
you
at
the
shows
Высокотехнологичная
броня
нанимает
тебя
на
шоу.
Supercalifragalisticexpialidocious
Supercalifragalisticexpialidocious.
Dociousaliexpifragalisticcalisuper
Dociousaliexpifragalisticcalisuper.
Cancun,
catch
me
in
the
room,
eatin
grouper.
Канкун,
поймай
меня
в
комнате,
ем
групера.
Shoe
fly
shoo,
Wally
Don
Clark
crew
Shoe
fly
shoo,
команда
Wally
Don
Clark.
Fuck
y'all
wanna
do?
Crack
a
brew,
smoke
an
L
or
two
Что
вы,
блядь,
хотите
сделать?
Расколоть
пиво,
выкурить
косяк
или
два.
And
flip
like
(HUH)
И
перевернуться,
как
(ХА).
Killin'
for
the
whole
click
is
sick
like
(HUH)
Убивать
за
всю
команду
- это
круто,
как
(ХА).
You
and
your
stank
bitch
eat
a
dick
like
(HUH)
Ты
и
твоя
вонючая
сучка
сосёте
хер,
как
(ХА).
Baby
shake
your
shit,
girl
you're
thick
like
(HUH)
Детка,
тряси
своей
задницей,
девочка,
ты
толстая,
как
(ХА).
Gettin'
rich
like
(HUH)
Yeah
Разбогатею,
как
(ХА)
Да.
(There's
no
love
to
be
found)
(Нет
любви,
которую
можно
найти)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Clifford Smith, Reggie Noble, Dennis Coles, Robert F. Diggs, Darryl Hall
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.