Paroles et traduction Ghostface Killah - 260
Cat
I
got
to
take
him
off
of
here,
that's
right
Кэт,
я
должен
забрать
его
отсюда,
вот
так.
I
got
to
take
him
off
of
here
Я
должен
забрать
его
отсюда.
Cause
there's
only
one,
and
that's
me
Потому
что
есть
только
один,
и
это
я.
You
understand?
for
all
that
fighting,
you
understand
Ты
понимаешь?
- после
всей
этой
драки
ты
понимаешь,
That
sucka
think
he
good,
that
sucka
think
he
can
whoop
me
что
этот
лох
думает,
что
он
хороший,
что
этот
лох
думает,
что
он
может
ударить
меня.
And
I
know
he
can't
whoop
me,
i...
И
я
знаю,
что
он
не
может
заорать
на
меня,
я...
Ay
boy,
the
nigga
whole
style
is
chump
Эй,
парень,
весь
стиль
ниггера
- болван,
You
understand?
понимаешь?
Let
me
get
mines
first
Позволь
мне
сначала
достать
мины.
Then
after
I
get
mines,
you
can
do
what
you
want
to
do...
А
потом,
когда
я
получу
свои,
ты
сможешь
делать
все,
что
захочешь...
[Ghostface]
[Лицо
призрака]
Yeah,
scandalous
Да,
скандально.
Yeah
miraculous,
the
arsonists
Да,
чудеса,
поджигатели.
Yo,
kicked
down
the
door
on
the
spot,
260
Йоу,
вышиб
дверь
на
месте,
260.
2l,
I
heard
they
had
o's
for
sale
2л,
я
слышал,
что
у
них
есть
унции
на
продажу
I
heard
the
same
shit,
money
drive
a
burgundy
whip
Я
слышал
одно
и
то
же
дерьмо:
деньги
водят
бордовый
хлыст.
Keep
it
low,
faded
licenses
plates
and
great
plate
Держи
его
низко,
выцветшие
номерные
знаки
и
отличная
тарелка
Where's
the
cat
from,
think
he's
from
new
jerusalem
Откуда
этот
кот?
думаю,
он
из
Нового
Иерусалима.
Pretty
rick
did
his
thing
for
him,
but
he
was
usin
him
Красавчик
Рик
сделал
для
него
свое
дело,
но
он
использовал
его.
Power
sun,
jungle,
physical,
you
know
the
god
Сила
солнца,
джунглей,
физическая,
ты
знаешь
Бога.
He
go
with
tim,
the
one
who
called
lover
of
god
Он
идет
с
Тимом,
тем,
кого
называют
возлюбленным
Бога.
While
equality
sell,
I
know
the
master
law
now
Пока
равенство
продается,
я
знаю
главный
закон.
It's
time
to
get
the
God
jewel
and
blow
like
mines
Пришло
время
достать
Божью
драгоценность
и
взорвать
ее,
как
мины.
But
on
the
iow
I
heard
he
got
born
original
sin
Но
я
слышал,
что
он
родился
первородным
грехом.
Back
in
a
drive-through
kentucky
fried
shot
up
his
ac
Вернувшись
в
Кентукки,
Фрид
выстрелил
в
свой
кондиционер.
We
got
to
get
him
dunn,
aliens
is
snatchin
our
bread
Мы
должны
достать
его,
Данн,
пришельцы
крадут
наш
хлеб.
U.f.o.'s
movin
in
with
bigger
plans
than
fed,
yo
U.
f.
o.
движется
с
большими
планами,
чем
федералы,
йоу
Knock
on
daddy-o's
door
get
the
scope
Постучи
в
дверь
папочки-о,
возьми
прицел.
He's
not
home,
he
took
ishmael
to
park
slope
Его
нет
дома,
он
отвез
Измаила
в
Парк-Слоуп.
There
go
the
the
dreads
yo,
swindle
two
bags
of
that
stuff
А
вот
и
дреды,
йоу,
Обмани
два
мешка
этой
дряни.
That
get
you
crashed
out
had
you
laid
out
like
bums
Из-за
этого
ты
разбился
и
лежал,
как
бомж.
Peace
keana,
what's
up
with
your
girlfriend
wanda
Мир
тебе,
Кина,
что
случилось
с
твоей
подружкой
Вандой
She
drive
a
green
honda,
with
legs
like
jane
fonda
Она
водит
зеленую
"Хонду"
с
ногами,
как
у
Джейн
Фонда.
I
just
left
her,
she
took
rashean
to
pathmark
then
Я
просто
бросил
ее,
и
она
отвезла
Рашина
в
патмарк.
Jetted
to
canal
to
get
her
man
some
cloth
Вылетела
на
канал,
чтобы
раздобыть
своему
парню
тряпки.
She
said
be
back
in
ninety
minutes,
ghostface
God
forbid
Она
сказала,
что
вернется
через
девяносто
минут,
не
дай
бог
призрачное
лицо.
She
say,
peace
to
w,
who's
watchin
the
kids?
Она
говорит:
"Мир
тебе,
кто
присматривает
за
детьми?"
Two
hours
later,
scheamin
like
deniro
in
casino
Два
часа
спустя,
Шимин,
как
ДеНиро
в
казино
Son
better
have
more
coke
than
al
pacino
Сынок
лучше
выпей
больше
кокаина
чем
Аль
Пачино
Keana
ain't
tellin
no
lies,
last
year
she
did
a
sting
and
a
half
Киана
не
лжет,
в
прошлом
году
она
сделала
полтора
укуса.
And
tymeek
bought
her
a
aircraft
И
тимик
купил
ей
самолет.
But
anyway,
yo,
daddy-o
home,
we
need
the
shotties
nidow
Но
в
любом
случае,
йоу,
папочка-о-о,
домой,
нам
нужны
дробовики
нидоу
When
we
get
back,
throw
you
a
bit
out
Когда
мы
вернемся,
выбросим
тебя
немного.
Later
that
night,
stay
mesmerized
yo
Позже
той
же
ночью
оставайся
загипнотизированным.
Go
get
the
green
5,
meet
you
on
the
corner
of
marriot
Поезжай
за
зеленым
номером
5,
встретимся
на
углу
Мэрриот.
You
ready,
you
got
the
e&j
and
the
machete?
Ты
готов,
у
тебя
есть
e&j
и
мачете?
We
goin
upstairs,
I
hope
one
nigga
is
empty
Мы
поднимаемся
наверх,
Надеюсь,
один
ниггер
пуст.
We
walked
in,
both
of
us,
looked
like
terrorists
Мы
вошли,
оба
были
похожи
на
террористов.
Masks
on,
second
floor,
dunn
yo,
I
handle
this
Маски
на
втором
этаже,
Данн
йоу,
я
справлюсь
с
этим.
Kick
in
the
crib,
the
whole
shit
looked
graphical
Удар
ногой
в
кроватку,
все
это
выглядело
графически
Natural,
f**kin
a
white
bitch,
actual
Натуральная,
гребаная
белая
сучка,
настоящая
Fiends
chanting,
"do
your
thing
chef,
handle
it"
Демоны
скандируют:
"делай
свое
дело,
шеф,
справляйся".
I
shot
him
in
the
neck,
it
ricocheted
and
hit
carolyn
Я
выстрелил
ему
в
шею,
пуля
срикошетила
и
попала
в
Кэролин.
Ran
to
the
back
analyzin,
much
disguisin
Побежал
к
черному
ходу,
анализируя,
сильно
маскируясь
Surprise
we
comin
and
their
eyes
were
tranquilized
Сюрприз
мы
идем
и
их
глаза
были
под
транквилизатором
And
buggin,
throwin
her
twin
cousins
at
his
nugget,
f**k
it
И,
черт
возьми,
она
швыряет
своих
двоюродных
братьев-близнецов
в
его
самородок,
черт
возьми!
Meet
shottie
waddy
slug
body
hobby
Познакомьтесь
с
shottie
waddy
Slug
body
hobby
Where
the
drugs,
where
the
ounces
you
be
bouncin
Где
наркотики,
где
унции,
на
которых
ты
прыгаешь?
Fake
cats
announcin
on
the
block,
you
loungin
Фальшивые
кошки
объявляют
о
себе
на
районе,
а
ты
бездельничаешь
Where
the
blow
at,
I
ain't
got
shit,
stop
frontin
Там,
где
удар,
у
меня
ни
хрена
нет,
хватит
выпендриваться
(Yo
chef,
throw
the
joint
in
his
mouth,
money'll
start
stuntin
(Эй,
шеф,
брось
ему
косяк
в
рот,
деньги
начнут
понтоваться
Bitch,
show
that
bit,
before
I
push
your
wig
back
Сука,
покажи
это,
пока
я
не
сдвинул
твой
парик
назад.
Chef
stop
wavin
that,
show
him
where
the
paper
at)
Шеф,
перестань
махать
им,
покажи
ему,
где
бумага.)
Come
here
valerie,
you
know
the
God
he
need
a
salary
Иди
сюда,
Валери,
ты
же
знаешь
Бога,
ему
нужна
зарплата.
Put
down
the
pipe
here's
two
tickets
to
a
coke
gallery
Положи
трубку,
Вот
тебе
два
билета
в
кокаиновую
галерею.
It's
in
the
kitchen
in
the
ceiling
Он
на
кухне,
на
потолке.
(Baby
girl
kept
squealing
(Девочка
продолжала
визжать
Only
found
a
white
block
of
cheese
from
new
zealand
Нашел
только
белый
кусок
сыра
из
Новой
Зеландии.
Ohhh
shit!
yo,
yo
where
that
shit
at
yo?
О-О-О,
черт!
йо,
йо,
где
это
дерьмо,
йо?
Yo
chef,
where
that
shit?
what?
what?
aiyyo...)
Эй,
шеф,
где
это
дерьмо?
что?
что?
айййо...)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): C. Woods, R. Diggs, D. Coles
Album
Ironman
date de sortie
29-10-1996
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.