Paroles et traduction Ghostface Killah - 260
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Cat
I
got
to
take
him
off
of
here,
that's
right
Мне
нужно
убрать
его
отсюда,
детка,
точно
I
got
to
take
him
off
of
here
Мне
нужно
убрать
его
отсюда
Cause
there's
only
one,
and
that's
me
Потому
что
есть
только
один,
и
это
я
You
understand?
for
all
that
fighting,
you
understand
Понимаешь?
После
всех
этих
драк,
понимаешь?
That
sucka
think
he
good,
that
sucka
think
he
can
whoop
me
Этот
лох
думает,
что
он
крутой,
этот
лох
думает,
что
может
меня
уделать
And
I
know
he
can't
whoop
me,
i...
И
я
знаю,
что
он
не
может
меня
уделать,
я...
Ay
boy,
the
nigga
whole
style
is
chump
Эй,
парень,
весь
стиль
этого
ниггера
— отстой
You
understand?
Понимаешь?
Let
me
get
mines
first
Дай
мне
сначала
получить
мое
Then
after
I
get
mines,
you
can
do
what
you
want
to
do...
Потом,
после
того,
как
я
получу
свое,
ты
можешь
делать,
что
захочешь...
Yeah,
scandalous
Да,
скандальный
Yeah
miraculous,
the
arsonists
Да,
чудотворный,
поджигатель
Yo,
kicked
down
the
door
on
the
spot,
260
Йо,
вышибли
дверь
на
месте,
260
2l,
I
heard
they
had
o's
for
sale
2 литра,
я
слышал,
у
них
есть
товар
на
продажу
I
heard
the
same
shit,
money
drive
a
burgundy
whip
Я
слышал
то
же
самое,
деньги
водят
бордовый
тарантас
Keep
it
low,
faded
licenses
plates
and
great
plate
Не
высовывайся,
блеклые
номера
и
отличная
тарелка
Where's
the
cat
from,
think
he's
from
new
jerusalem
Откуда
этот
кот,
думаю,
из
Нового
Иерусалима
Pretty
rick
did
his
thing
for
him,
but
he
was
usin
him
Симпатичный
Рик
сделал
для
него
свое
дело,
но
он
его
использовал
Power
sun,
jungle,
physical,
you
know
the
god
Могущественное
солнце,
джунгли,
физический,
ты
знаешь
Бога
He
go
with
tim,
the
one
who
called
lover
of
god
Он
идет
с
Тимом,
тем,
кого
называют
возлюбленным
Бога
While
equality
sell,
I
know
the
master
law
now
Пока
равенство
продается,
я
знаю
главный
закон
сейчас
It's
time
to
get
the
God
jewel
and
blow
like
mines
Время
получить
Божий
камень
и
взорваться,
как
мои
мины
But
on
the
iow
I
heard
he
got
born
original
sin
Но
по
слухам,
он
родился
с
первородным
грехом
Back
in
a
drive-through
kentucky
fried
shot
up
his
ac
Вернулся
в
KFC
на
машине
и
прострелил
свой
кондиционер
We
got
to
get
him
dunn,
aliens
is
snatchin
our
bread
Мы
должны
достать
его,
детка,
пришельцы
крадут
наш
хлеб
U.f.o.'s
movin
in
with
bigger
plans
than
fed,
yo
НЛО
движутся
с
планами
покруче,
чем
у
федералов,
йо
Knock
on
daddy-o's
door
get
the
scope
Постучи
в
дверь
старика,
возьми
ствол
He's
not
home,
he
took
ishmael
to
park
slope
Его
нет
дома,
он
взял
Измаила
в
Парк-Слоуп
There
go
the
the
dreads
yo,
swindle
two
bags
of
that
stuff
Вот
и
дреды,
йо,
стащили
два
пакета
этой
дряни
That
get
you
crashed
out
had
you
laid
out
like
bums
Которая
вырубит
тебя,
как
бомжа
Peace
keana,
what's
up
with
your
girlfriend
wanda
Привет,
Киана,
как
дела
у
твоей
подруги
Ванды?
She
drive
a
green
honda,
with
legs
like
jane
fonda
Она
водит
зеленую
Хонду,
с
ногами,
как
у
Джейн
Фонды
I
just
left
her,
she
took
rashean
to
pathmark
then
Я
только
что
оставил
ее,
она
отвезла
Рашина
в
Патмарк,
затем
Jetted
to
canal
to
get
her
man
some
cloth
Смылась
на
Канал,
чтобы
купить
своему
мужику
тряпки
She
said
be
back
in
ninety
minutes,
ghostface
God
forbid
Она
сказала,
что
вернется
через
девяносто
минут,
Ghostface,
не
дай
Бог
She
say,
peace
to
w,
who's
watchin
the
kids?
Она
говорит:
"Привет
W,
кто
смотрит
за
детьми?"
Two
hours
later,
scheamin
like
deniro
in
casino
Два
часа
спустя,
мутим
схемы,
как
Де
Ниро
в
"Казино"
Son
better
have
more
coke
than
al
pacino
У
сына
лучше
будет
больше
кокса,
чем
у
Аль
Пачино
Keana
ain't
tellin
no
lies,
last
year
she
did
a
sting
and
a
half
Киана
не
врет,
в
прошлом
году
она
провернула
дельце
на
полтора
миллиона
And
tymeek
bought
her
a
aircraft
И
Таймик
купил
ей
самолет
But
anyway,
yo,
daddy-o
home,
we
need
the
shotties
nidow
Но
в
любом
случае,
йо,
папаша
дома,
нам
нужны
дробовики,
братан
When
we
get
back,
throw
you
a
bit
out
Когда
вернемся,
отсыплю
тебе
немного
Later
that
night,
stay
mesmerized
yo
Позже
той
же
ночью,
оставайся
загипнотизированным,
йо
Go
get
the
green
5,
meet
you
on
the
corner
of
marriot
Возьми
зеленую
пятерку,
встретимся
на
углу
Марриотт
You
ready,
you
got
the
e&j
and
the
machete?
Ты
готов?
У
тебя
есть
E&J
и
мачете?
We
goin
upstairs,
I
hope
one
nigga
is
empty
Мы
идем
наверх,
надеюсь,
один
ниггер
пустой
We
walked
in,
both
of
us,
looked
like
terrorists
Мы
вошли,
оба
выглядели
как
террористы
Masks
on,
second
floor,
dunn
yo,
I
handle
this
Маски
надеты,
второй
этаж,
чувак,
я
разберусь
с
этим
Kick
in
the
crib,
the
whole
shit
looked
graphical
Вломились
в
хату,
все
выглядело
ужасно
Natural,
f**kin
a
white
bitch,
actual
Натурально,
трахал
белую
сучку,
реально
Fiends
chanting,
"do
your
thing
chef,
handle
it"
Наркоманы
скандируют:
"Делай
свое
дело,
шеф,
разберись
с
этим"
I
shot
him
in
the
neck,
it
ricocheted
and
hit
carolyn
Я
выстрелил
ему
в
шею,
пуля
срикошетила
и
попала
в
Кэролайн
Ran
to
the
back
analyzin,
much
disguisin
Побежал
назад,
анализируя,
много
маскировки
Surprise
we
comin
and
their
eyes
were
tranquilized
Сюрприз,
мы
пришли,
и
их
глаза
были
спокойны
And
buggin,
throwin
her
twin
cousins
at
his
nugget,
f**k
it
И
глючили,
бросая
своих
двоюродных
братьев-близнецов
на
его
самородок,
к
черту
Meet
shottie
waddy
slug
body
hobby
Встречай
стрелка,
любителя
пострелять
по
телам
Where
the
drugs,
where
the
ounces
you
be
bouncin
Где
наркотики,
где
унции,
которыми
ты
хвастаешься
Fake
cats
announcin
on
the
block,
you
loungin
Фальшивые
коты
объявляют
на
районе,
ты
отдыхаешь
Where
the
blow
at,
I
ain't
got
shit,
stop
frontin
Где
дурь,
у
меня
ничего
нет,
хватит
выпендриваться
(Yo
chef,
throw
the
joint
in
his
mouth,
money'll
start
stuntin
(Йо,
шеф,
засунь
косяк
ему
в
рот,
деньги
потекут
рекой
Bitch,
show
that
bit,
before
I
push
your
wig
back
Сука,
покажи
бабки,
прежде
чем
я
сдвину
твой
парик
Chef
stop
wavin
that,
show
him
where
the
paper
at)
Шеф,
перестань
махать
этим,
покажи
ему,
где
деньги)
Come
here
valerie,
you
know
the
God
he
need
a
salary
Иди
сюда,
Валери,
ты
знаешь,
Богу
нужна
зарплата
Put
down
the
pipe
here's
two
tickets
to
a
coke
gallery
Положи
трубку,
вот
два
билета
в
кокаиновую
галерею
It's
in
the
kitchen
in
the
ceiling
Это
на
кухне,
в
потолке
(Baby
girl
kept
squealing
(Малышка
продолжала
визжать
Only
found
a
white
block
of
cheese
from
new
zealand
Нашли
только
белый
кусок
сыра
из
Новой
Зеландии
Ohhh
shit!
yo,
yo
where
that
shit
at
yo?
Ох,
черт!
Йо,
йо,
где
эта
хрень,
йо?
Yo
chef,
where
that
shit?
what?
what?
aiyyo...)
Йо,
шеф,
где
эта
хрень?
Что?
Что?
Аййё...)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): C. Woods, R. Diggs, D. Coles
Album
Ironman
date de sortie
29-10-1996
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.