Ghostface Killah - 260 - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Ghostface Killah - 260




Cat I got to take him off of here, that's right
Кэт, я должен забрать его отсюда, вот так.
I got to take him off of here
Я должен забрать его отсюда.
Cause there's only one, and that's me
Потому что есть только один, и это я.
You understand? for all that fighting, you understand
Ты понимаешь? - после всей этой драки ты понимаешь,
That sucka think he good, that sucka think he can whoop me
что этот лох думает, что он хороший, что этот лох думает, что он может ударить меня.
And I know he can't whoop me, i...
И я знаю, что он не может заорать на меня, я...
Ay boy, the nigga whole style is chump
Эй, парень, весь стиль ниггера - болван,
You understand?
понимаешь?
Let me get mines first
Позволь мне сначала достать мины.
Then after I get mines, you can do what you want to do...
А потом, когда я получу свои, ты сможешь делать все, что захочешь...
[Ghostface]
[Лицо призрака]
Yeah, scandalous
Да, скандально.
Yeah miraculous, the arsonists
Да, чудеса, поджигатели.
Yo, kicked down the door on the spot, 260
Йоу, вышиб дверь на месте, 260.
2l, I heard they had o's for sale
2л, я слышал, что у них есть унции на продажу
I heard the same shit, money drive a burgundy whip
Я слышал одно и то же дерьмо: деньги водят бордовый хлыст.
Keep it low, faded licenses plates and great plate
Держи его низко, выцветшие номерные знаки и отличная тарелка
Where's the cat from, think he's from new jerusalem
Откуда этот кот? думаю, он из Нового Иерусалима.
Pretty rick did his thing for him, but he was usin him
Красавчик Рик сделал для него свое дело, но он использовал его.
Power sun, jungle, physical, you know the god
Сила солнца, джунглей, физическая, ты знаешь Бога.
He go with tim, the one who called lover of god
Он идет с Тимом, тем, кого называют возлюбленным Бога.
While equality sell, I know the master law now
Пока равенство продается, я знаю главный закон.
It's time to get the God jewel and blow like mines
Пришло время достать Божью драгоценность и взорвать ее, как мины.
But on the iow I heard he got born original sin
Но я слышал, что он родился первородным грехом.
Back in a drive-through kentucky fried shot up his ac
Вернувшись в Кентукки, Фрид выстрелил в свой кондиционер.
We got to get him dunn, aliens is snatchin our bread
Мы должны достать его, Данн, пришельцы крадут наш хлеб.
U.f.o.'s movin in with bigger plans than fed, yo
U. f. o. движется с большими планами, чем федералы, йоу
Knock on daddy-o's door get the scope
Постучи в дверь папочки-о, возьми прицел.
He's not home, he took ishmael to park slope
Его нет дома, он отвез Измаила в Парк-Слоуп.
There go the the dreads yo, swindle two bags of that stuff
А вот и дреды, йоу, Обмани два мешка этой дряни.
That get you crashed out had you laid out like bums
Из-за этого ты разбился и лежал, как бомж.
Peace keana, what's up with your girlfriend wanda
Мир тебе, Кина, что случилось с твоей подружкой Вандой
She drive a green honda, with legs like jane fonda
Она водит зеленую "Хонду" с ногами, как у Джейн Фонда.
I just left her, she took rashean to pathmark then
Я просто бросил ее, и она отвезла Рашина в патмарк.
Jetted to canal to get her man some cloth
Вылетела на канал, чтобы раздобыть своему парню тряпки.
She said be back in ninety minutes, ghostface God forbid
Она сказала, что вернется через девяносто минут, не дай бог призрачное лицо.
She say, peace to w, who's watchin the kids?
Она говорит: "Мир тебе, кто присматривает за детьми?"
[Raekwon]
[Raekwon]
Two hours later, scheamin like deniro in casino
Два часа спустя, Шимин, как ДеНиро в казино
Son better have more coke than al pacino
Сынок лучше выпей больше кокаина чем Аль Пачино
Keana ain't tellin no lies, last year she did a sting and a half
Киана не лжет, в прошлом году она сделала полтора укуса.
And tymeek bought her a aircraft
И тимик купил ей самолет.
But anyway, yo, daddy-o home, we need the shotties nidow
Но в любом случае, йоу, папочка-о-о, домой, нам нужны дробовики нидоу
When we get back, throw you a bit out
Когда мы вернемся, выбросим тебя немного.
Later that night, stay mesmerized yo
Позже той же ночью оставайся загипнотизированным.
Go get the green 5, meet you on the corner of marriot
Поезжай за зеленым номером 5, встретимся на углу Мэрриот.
You ready, you got the e&j and the machete?
Ты готов, у тебя есть e&j и мачете?
We goin upstairs, I hope one nigga is empty
Мы поднимаемся наверх, Надеюсь, один ниггер пуст.
We walked in, both of us, looked like terrorists
Мы вошли, оба были похожи на террористов.
Masks on, second floor, dunn yo, I handle this
Маски на втором этаже, Данн йоу, я справлюсь с этим.
Kick in the crib, the whole shit looked graphical
Удар ногой в кроватку, все это выглядело графически
Natural, f**kin a white bitch, actual
Натуральная, гребаная белая сучка, настоящая
Fiends chanting, "do your thing chef, handle it"
Демоны скандируют: "делай свое дело, шеф, справляйся".
I shot him in the neck, it ricocheted and hit carolyn
Я выстрелил ему в шею, пуля срикошетила и попала в Кэролин.
Ran to the back analyzin, much disguisin
Побежал к черному ходу, анализируя, сильно маскируясь
Surprise we comin and their eyes were tranquilized
Сюрприз мы идем и их глаза были под транквилизатором
And buggin, throwin her twin cousins at his nugget, f**k it
И, черт возьми, она швыряет своих двоюродных братьев-близнецов в его самородок, черт возьми!
Meet shottie waddy slug body hobby
Познакомьтесь с shottie waddy Slug body hobby
Where the drugs, where the ounces you be bouncin
Где наркотики, где унции, на которых ты прыгаешь?
Fake cats announcin on the block, you loungin
Фальшивые кошки объявляют о себе на районе, а ты бездельничаешь
Where the blow at, I ain't got shit, stop frontin
Там, где удар, у меня ни хрена нет, хватит выпендриваться
(Yo chef, throw the joint in his mouth, money'll start stuntin
(Эй, шеф, брось ему косяк в рот, деньги начнут понтоваться
Bitch, show that bit, before I push your wig back
Сука, покажи это, пока я не сдвинул твой парик назад.
Chef stop wavin that, show him where the paper at)
Шеф, перестань махать им, покажи ему, где бумага.)
Come here valerie, you know the God he need a salary
Иди сюда, Валери, ты же знаешь Бога, ему нужна зарплата.
Put down the pipe here's two tickets to a coke gallery
Положи трубку, Вот тебе два билета в кокаиновую галерею.
It's in the kitchen in the ceiling
Он на кухне, на потолке.
(Baby girl kept squealing
(Девочка продолжала визжать
Only found a white block of cheese from new zealand
Нашел только белый кусок сыра из Новой Зеландии.
Ohhh shit! yo, yo where that shit at yo?
О-О-О, черт! йо, йо, где это дерьмо, йо?
Yo chef, where that shit? what? what? aiyyo...)
Эй, шеф, где это дерьмо? что? что? айййо...)





Writer(s): C. Woods, R. Diggs, D. Coles


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.