Paroles et traduction Ghostface Killah - Alex (Stolen Script) (Edited))
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Yea...
that's
right
Да...
именно
так
Hardy
Boys
shit...
uh
huh
Харди
Бойз
дерьмо
...
ага
Smoke
a
Winston
to
this
shit
nigga
Выкури
Винстон
этому
дерьму
ниггер
Word
up
bout
to
fuckin'
throw
ya
head
up,
Yea
Расскажи
мне
о
том,
как
ты,
блядь,
задираешь
голову,
да
Yo,
yo
he
got
his
stones
from
Greece
Йоу,
йоу,
он
получил
свои
камни
из
Греции.
In
mouth
he
had
like
thirty
plus
karats
Во
рту
у
него
было
больше
тридцати
карат.
Big
ratchets,
smoke
cigars
like
a
Bogart
classic
Большие
трещотки,
курю
сигары,
как
Богарт
классик.
Told
niggaz
if
he
dies
he
want
a
glass
casket
Сказал
ниггерам,
что
если
он
умрет,
то
хочет
стеклянный
гроб.
Parents
died
when
he
was
five
years
old
Родители
умерли,
когда
ему
было
пять
лет.
Made
his
way
inside
the
US
with
Columbian
Gold
Он
пробрался
в
США
с
колумбийским
золотом.
A
fake
name
and
a
passport
Фальшивое
имя
и
паспорт.
Benetton
luggage,
one
sister,
pretty
thing,
light
skin
Бенеттонский
багаж,
одна
сестра,
симпатичная
штучка,
светлая
кожа.
Niggaz
will
body
over
her
like
fuck
it
Ниггеры
будут
нависать
над
ней
всем
телом
типа
К
черту
все
это
With
a
scar
by
her
left
eye
Со
шрамом
у
левого
глаза.
Her
brother
Alex
was
extremely
close,
he
sold
coats
and
minks
Ее
брат
Алекс
был
очень
близок,
он
продавал
шубы
и
меха.
Had
trays
put
in
toilets
and
sinks
Пришлось
ставить
подносы
в
унитазы
и
раковины.
Loved
to
roller
skate,
ninety
nine
did
time
up
in
Rahway
Любил
кататься
на
роликах,
в
девяносто
девятом
отсидел
срок
в
Рауэе
Came
home
blown,
the
thorough
kings
and
soldiers
Вернулись
домой
продуваемые,
основательные
короли
и
солдаты.
Never
gave
a
fuck
about
that
MC
beef
in
Queens
Никогда
не
заботился
о
том,
что
MC
beef
в
Куинсе
Alex,
he
was
a
rich
nigga
Алекс,
он
был
богатым
ниггером.
He
had
close
to
ten
bodies
under
his
belt
У
него
за
поясом
было
около
десяти
трупов.
His
man
did
the
last
one
and
got
murdered
himself
Его
человек
сделал
последнее
и
был
убит
сам.
Took
him
a
while
to
get
his
head
together
Ему
потребовалось
время,
чтобы
собраться
с
мыслями.
Alex
one
day
out
in
LA,
made
a
call
in
New
York
Алекс
однажды
в
Лос-Анджелесе
позвонил
в
Нью-Йорк.
Told
his
man
Oc,
God
it's
goin'
down,
fly
the
whole
team
in
for
support
Сказал
своему
парню
ОК,
Боже,
все
идет
ко
дну,
вызови
всю
команду
для
поддержки.
Remember
that
Ray
shit
that
Jamie
Foxx
played?
That
was
my
shit
Помнишь
то
дерьмо
Рэя,
которое
играл
Джейми
Фокс?
I
never
got
paid,
they
got
rich
off
a
stolen
script
Мне
никогда
не
платили,
они
разбогатели
на
украденном
сценарии.
In
ninety
eight
I
seen
Charles
on
the
Cali
strip
В
девяносто
восьмом
я
видел
Чарльза
на
Кали
Стрип
Showed
him
the
copyrights,
his
life
in
the
real
flick
Показал
ему
авторские
права,
его
жизнь
в
реальном
фильме.
In
Braille,
he
read
it
in
no
time
Он
прочитал
ее
шрифтом
Брайля
в
мгновение
ока.
Hit
me
with
his
math,
said
I'll
give
you
some
more
lines
Поразил
меня
своей
математикой,
сказал,
что
я
дам
тебе
еще
несколько
строк.
Real
talk,
stand
up
dude
Настоящий
разговор,
вставай,
чувак
Said
how
you
like
Jamie
Foxx
to
replay
you?
He
said
yea
that's
cool
Он
сказал,
что
тебе
нравится,
когда
Джейми
Фокс
переигрывает
тебя?
But
under
one
circumstance,
you
think
he
can
bow
my
walk,
flip
my
talk
and
my
hands?
Но
при
одном
обстоятельстве,
ты
думаешь,
он
может
склонить
мою
походку,
перевернуть
мою
речь
и
мои
руки?
I
said
sure
why
not,
he
can
imitate
anything
trust
me
this
young
boy
hot
Я
сказал:
"Конечно,
почему
бы
и
нет,
он
может
имитировать
что
угодно,
поверь
мне,
этот
молодой
парень
горячий".
Shook
his
hand
then
I
bounced
in
the
limo
Пожал
ему
руку
и
запрыгнул
в
лимузин.
Grabbed
my
cell,
bit
my
cigar
and
then
rolled
down
the
window
Схватил
мобильник,
прикусил
сигару
и
опустил
стекло.
Contacted
Stony
Brook
and
Roberts
Связался
со
Стоуни
Бруком
и
Робертсом.
Told
them
we
got
it
in
ten?,
yo
Ray
Ray
signed
it
Сказал
им,
что
мы
получили
его
за
десять?
- йо
Рэй
Рэй
подписал
его.
Now
we
can
move
on
and
shoot
this
live
shit
Теперь
мы
можем
двигаться
дальше
и
снимать
это
живое
дерьмо
With
mad
options,
Paramount
and
DreamWorks
we
shop
it
С
безумными
опциями,
Paramount
и
DreamWorks
мы
покупаем
его.
Or
Mandalay
and
New
Line
cop
it
Или
Мандалай
и
Нью
Лайн
меняют
его
I
go
and
get
ten
mil'
and
blow
it
on
the
independent
market
Я
иду,
беру
десять
лямов
и
продуваю
их
на
независимом
рынке.
But
anyway
down
in
PF
Chains,
I
had
a
meeting
with
this
rich
investor
Но
как
бы
то
ни
было,
в
PF
Chains
у
меня
была
встреча
с
одним
богатым
инвестором.
Said
they'll
throw
twenty
million
on
the
kid's
film
only
if
he
chose
the
cast
Он
сказал,
что
они
заплатят
двадцать
миллионов
за
фильм
этого
парня,
только
если
он
выберет
актеров.
He
was
drunk,
he
was
talkin'
real
fast
Он
был
пьян
и
говорил
очень
быстро.
So
I
test
his
mouth,
laid
back
then
I
put
him
on
blast
Поэтому
я
проверяю
его
рот,
расслабляюсь,
а
потом
ставлю
его
на
взрыв.
Where
exactly
we
gon'
get
this
cash?
Где
именно
мы
возьмем
эти
деньги?
I
gotta
I'll
Gotti
Gigante
connect
Я
должен
я
Готти
гиганте
подключусь
Wise
guys
that
kill
Bulotti,
catching
bodies,
earnin'
respect
Умники,
которые
убивают
Булотти,
ловят
трупы,
зарабатывают
уважение
The
waiter
came
in
a
dropped
off
the
shrimp
fried
rice
he
ordered
Вошел
официант
и
принес
заказанный
им
жареный
рис
с
креветками
I
said
thanks
as
he
poured
my
water
Я
поблагодарила,
когда
он
налил
мне
воды.
Then
out
came
the
veggie
rolls,
sesame
chicken
and
mint
tea
Потом
появились
овощные
булочки,
курица
с
кунжутом
и
мятный
чай.
Rice
wine
had
me
wanting
to
pee
От
рисового
вина
мне
захотелось
в
туалет.
Said
excuse
me
I'll
be
right
back,
pardon
me
Прошу
прощения,
я
сейчас
вернусь,
прошу
прощения.
Grabbed
his
glass
and
he
nodded
to
me
Он
схватил
свой
стакан
и
кивнул
мне.
Skated
off
to
take
a
piss,
the
shit
felt
like
a
nut
Я
откатился,
чтобы
отлить,
и
это
дерьмо
было
похоже
на
орех.
Got
back
the
dude
vanished,
briefcase,
script,
and
all
Вернувшись,
чувак
исчез,
с
портфелем,
сценарием
и
всем
прочим.
Ask
the
waiter
where
he
go,
the
motherfucker
spoke
Spanish
Спросите
официанта,
куда
он
пошел,
этот
ублюдок
говорил
по-испански
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): daniel dumile thompson, dennis coles
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.