Ghostface Killah - Be This Way - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Ghostface Killah - Be This Way




[Intro: Ghostface Killah w/ Billy Stewart samples]
[Вступление: Ghostface Killah w / Billy Stewart samples]
Aiyo... aiyo, what up, yo
Эйо... Эйо, как дела, йоу
What up, ya'll, this that Pretty Toney shit
Как дела, йолл, это такое милое Тони дерьмо
Aiyo, I know there's a lot of hoods and shit out there
Эйо, я знаю, что там много капюшонов и всякого дерьма.
A lot of niggas done got bodied
Многие ниггеры уже набрались сил
A lot of niggas done got robbed and shit
Многих ниггеров ограбили и все такое прочее
You know what I mean? We love a lot of things in the hood
Вы понимаете, о чем я? - Мы любим многое в гетто.
But time goes on... and if we don't change a lot of shit
Но время идет... и если мы не изменим много дерьма ...
Shit always gonna be this way, and that's a muthafucka fact!
Дерьмо всегда будет таким, и это, мать твою, факт!
True gangsta shit, ya'll, yo, yo, yo
Настоящее гангстерское дерьмо, йоу, йоу, йоу, йоу
When ya'll turn my mic up in here, bareback shit
Когда ты включишь мой микрофон здесь, без седла, дерьмо
Knowhatimean? Tired of ya'll muthafuckas and shit
Знаешь, что я устал от твоих ублюдков и всего прочего дерьма
One-two, fuck around and clob on one of ya'll muthafuckas
Раз-два, валяй дурака и врежься в одного из своих ублюдков.
Yo Spidey, put that reverb shit, on
Эй, паук, включи эту ревербераторную хрень!
Come on... "Can you feel it? Can you feel it?" Yeah
Ну же ... "ты чувствуешь это? ты чувствуешь это?" да
"Can you feel it..." Let's go, fuck it...
"Ты чувствуешь это..." давай, к черту все...
[Ghostface Killah]
[Ghostface Killah]
Live from Staten Island, where the gangstas kill
Прямой эфир со Статен-Айленда, где убивают гангстеры.
Only place on the map, that got the 30 dollar bill
Единственное место на карте, где есть 30-долларовая купюра
And we front like we got millions
И мы выставляемся вперед, как будто у нас миллионы.
Our specialty is how we willie, niggas
Наша специальность - это то, как мы Вилли, ниггеры
That's how Buck brought the building
Вот как бак построил это здание.
And the police is pussy, they protect and serve
А полиция-это киска, они защищают и служат.
They connect, with baseheads then they frisk our birds
Они соединяются с низшими головами, а потом обыскивают наших птиц.
Smack DVDs, blowin' herb, I'm in the room
Шлепаю DVD-дисками, курю траву, я в комнате.
Bonin' these two white bitches, Ice baggin' up work
Трахаю этих двух белых сучек, мешаю им лед.
That's how we get down, fuck Vegas
Вот как мы спускаемся вниз, к черту Вегас
The black Carlo Gambino, rockin' the wallo's
Черный Карло Гамбино, раскачивающий "уолло".
Blow his diamonds in Z-No's, spicey, verses is jalapeno
Взорвите его бриллианты в Z-No, spicey, куплеты-это халапеньо.
Best to leave, when I'm in the big Escalade, I'm sittin' on Dino
Лучше всего уйти, когда я сяду в большую Эскаладу, я сижу на Дино.
Tone Stark, a poet's art, kiss the girls
Тон Старк, искусство поэта, поцелуй девушек.
And bake them pies, clean up, some are old darts
И пеки им пироги, убирайся, некоторые старые.
This that real live don' shit, you heard!
Это настоящее живое Донское дерьмо, вы слышали!
[Chorus: Ghostface Killah]
[Припев: Ghostface Killah]
Yo, they lick forty rounds, today
Йоу, сегодня они облизывают сорок патронов.
Okay, plus the shit is mad hot around the way
Ладно, к тому же вокруг безумно жарко.
Niggas don't give a fuck on any time or day
Ниггерам наплевать на любое время и день.
Or if he dyin' today, or could he find a way
Или если он умрет сегодня, или сможет ли он найти способ?
Blow niggas over 'turt, bitches, dimes and trays
Взорви ниггеров над башкой, сучками, десятицентовиками и подносами.
Blow a nigga a jewel and watch him slide away
Отсоси ниггеру драгоценность и Смотри Как он ускользнет
It's like that, in the hood, he in the grimy say
Вот так, в капюшоне, он в чумазом говорит
But what we try'nna say is gonna "be this way"
Но то, что мы пытаемся сказать, будет "так и будет".
It don't have to... it don't have to... "My God!"
Не обязательно... не обязательно... " Боже мой!"
[Ghostface Killah]
[Ghostface Killah]
With big carrots and static, with that leaves the bad habits
С большой морковью и статикой, с тем, что оставляет плохие привычки
Drugs layin' in buildings with great big automatics
Наркотики лежат в зданиях с огромной автоматикой.
Anonimos' in the hood, it's a fact, we could do magic
Аноним в капюшоне, это факт, мы могли бы творить чудеса.
Splatter faggots in lobbies, the heat burn off his eyelashes
Брызги пидорасов в вестибюлях, жар обжигает его ресницы.
Don't try to pass this, back up or you'll receive something
Не пытайся передать это обратно, иначе ты что-то получишь.
Real tragic, them hollows'll race through your jacket
Настоящая трагедия, эти пустоты пробегут сквозь твою куртку.
Semi gangstas with weak tactics
Полу гангстеры со слабой тактикой
Forensic scientists called in to display graphics
Вызвали судмедэкспертов, чтобы показать графики.
For square inch to his back winds
За квадратный дюйм к его спине.
They brain is spleen, it's left all over a fiend's mattress
Их мозг - это селезенка, она разбросана по всему матрасу дьявола.
Bastard, we cock and squeeze after we leave our ratchets
Ублюдок, мы взводим и сжимаем после того, как оставим наши трещотки.
We keep the hood cryin' for massive havoc
Мы заставляем капот кричать о массовом опустошении.
No Trix we take from silly rabbits, yo feed them lead carrots
Никаких триксов мы не берем у глупых кроликов, ты кормишь их свинцовой морковью.
The little mans'll connect and they touch that fabric
Маленькие человечки соединятся и коснутся этой ткани
The only thing that can stop 'em is that tephlon phat shit
Единственное, что может их остановить, - это тефлонское дерьмо.
Maybe artillery's heavy like a bunch of fat chicks
Может быть, артиллерия тяжелая, как куча жирных цыпочек.
Brrrr... baow! Ain't no comin' back bitch!
Бр-р-р... Бау-у-у!
[Chorus]
[припев]
[Outro: Billy Stewart samples]
[Концовка: Billy Stewart samples]
"Ways... be this way!" (3X)
"Пути... будь таким!" (3 раза)





Writer(s): Maurice Dollison, David Lamb, David Coles


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.