Paroles et traduction Ghostface Killah - Conditioning
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
(You
realize
who
I
am?)
(Ты
понимаешь,
кто
я?)
(I'm
gonna
break
your
bones
into
little
bits)
(я
разобью
твои
кости
на
мелкие
кусочки)
Yo,
yu
could
throw
me
in
a
lineup,
rough
beard
Йоу,
ты
мог
бы
бросить
меня
на
опознание,
грубая
борода
Thick
knot
and
my
shines
up
Толстый
узел,
и
я
сияю.
Mediterranean
bezzle
rocks
planted
like
saltines
Средиземноморские
беззубые
скалы
посажены
как
соленые
воды
Worth
about
600,000
in
the
auction
На
аукционе
он
стоит
около
600
000
долларов
I
still
jog
in
the
hills
of
Brazil
Я
до
сих
пор
бегаю
трусцой
по
бразильским
холмам.
12
eggs
and
my
conditioning
coach
is
Anderson
Sil
12
яиц
и
мой
тренер
по
кондиционированию
Андерсон
сил
He
a
prize
fighter
and
me
I'm
a
prize
writer
Он
борец
за
призовые
места
а
я
писатель
лауреат
Time
ya'll
industry
niggas
recognize
fire
Пора
вам,
промышленным
ниггерам,
распознать
огонь.
Boric
acid
mixed
with
ricin
Борная
кислота
смешанная
с
рицином
Don't
stand
under
a
tree
cause
my
flow
is
lightning
Не
стой
под
деревом,
потому
что
мой
поток-это
молния.
Some
say
I
should
be
prosecuted,
death
by
lethal
injection
Кто-то
говорит,
что
я
должен
быть
наказан,
смерть
от
смертельной
инъекции.
Electrocuted
or
Malcolm
X'd
em
Убит
током
или
Малкольм
Икс
ЭМ
Or
send
a
Chinese
bitch
in
the
club
to
stretch
em
Или
послать
китайскую
сучку
в
клуб
чтобы
она
их
размяла
And
if
that
don't
work
then
it's
on
to
the
next
one
И
если
это
не
сработает,
то
мы
перейдем
к
следующему.
Beef,
we
could
let
it
cook
fry
it
to
perfection
Говядина,
мы
могли
бы
позволить
ей
вариться,
поджарить
ее
до
совершенства
Got
the
bulldog
snub
that'll
cave
your
chest
in
У
тебя
бульдожий
нюх,
от
которого
твоя
грудь
провалится.
(You
know
what
would
happen
if
I
punched
you
really
hard?)
(Ты
знаешь,
что
случится,
если
я
ударю
тебя
по-настоящему
сильно?)
Ay,
o
my
moms
never
knew
that
she
was
nursing
a
wolf
Да,
О,
моя
мама
никогда
не
знала,
что
она
кормит
волка.
And
I
wrote
this
on
9-11
covered
in
soot
И
я
написал
это
9-11,
покрытый
сажей.
Spitting
tobacco
out
my
mouth
with
Claiborne
fatigues
Выплевываю
табак
изо
рта
в
клэйборнской
униформе
Posted
under
a
Brinks
truck,
waiting
to
squeeze
Он
стоял
под
грузовиком
Бринкса,
ожидая,
когда
его
сожмут.
Stay
on
point
like
a
nose
of
a
marlin,
Spartacus
brawler
Стой
на
месте,
как
нос
марлина,
Спартак-скандалист.
Pressing
you
pussies
in
public,
nigga,
you
stalling
with
Давишь
на
свои
киски
на
публике,
ниггер,
а
сам
тянешь
время.
Nowhere
to
run,
faggot,
I'll
grab
your
ear
Бежать
некуда,
пидор,
я
ухвачу
тебя
за
ухо.
My
shooting
arm
stay
fresh
like
a
bag
of
gear
Моя
стреляющая
рука
остается
свежей,
как
мешок
со
снаряжением.
Goose
coats
yachts
diving
off
of
big
boats
Гусиные
шубы
яхты
ныряющие
с
больших
лодок
My
bitch
pedicured
up
with
a
sick
throat
Моя
сучка
сделала
педикюр
с
больным
горлом
So
cold
making
u
stutter
Так
холодно
что
ты
заикаешься
I,
I,
I
c-c-can't
believe
Ghost
is
still
gutter
Я,
я,
я
не
могу
поверить,
что
призрак
все
еще
в
сточной
канаве.
Everywhere
I
go
I'm
plugged
up
Куда
бы
я
ни
пошел,
я
всегда
под
завязку.
Cohen's
optical
frames
of
Breitling,
dipped
with
a
crisp
cut
Оптические
оправы
Коэна
от
Брайтлинга,
погруженные
с
хрустящей
огранкой
See
me
on
a
Jackson
5 cover,
next
to
Randy
Увидишь
меня
на
обложке
Jackson
5 рядом
с
Рэнди.
They
had
black
fros,
mines
was
sandy
У
них
были
черные
фросы,
а
у
меня-песчаные.
Buckwheat
Jackson
Гречка
Джексон
(You
gonna
fight
or
not?
Hahahaha)
(Ты
будешь
драться
или
нет?
ха-ха-ха)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Writer Unknown, Dennis D Coles
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.