Ghostface Killah - Good Times - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Ghostface Killah - Good Times




Good Times
Хорошие времена
[Intro: Ghostface Killah]
[Вступление: Ghostface Killah]
Allah himself
Сам Аллах
Man, woman, child
Мужчина, женщина, ребенок
The book of life
Книга жизни
Starks Enterprise!
Старкс Энтерпрайз!
[Ghostface Killah]
[Ghostface Killah]
Take out the rap kingpin, the black Jesus
Уберите короля рэпа, черного Иисуса,
I know a few niggas sniff coke and caught seizures
Я знаю пару ниггеров, нюхавших кокс и словивших припадки.
Peace to ten thousand seaters
Мир десятитысячным трибунам
And all y'all pretty ass Libras
И всем вам, милашки-Весы.
My Tommy dick'll blow y'all ass to pieces
Мой член разнесет вас на кусочки, детка.
I love f**kin with y'all I got the George Jeff walk
Обожаю с вами забавляться, у меня походка как у Джорджа Джефферсона.
Look how I dance, favorful robes, bows and all sorts
Смотри, как я танцую, роскошные одежды, банты и все такое.
Hold on, who turned the lights on?
Погоди, кто включил свет?
Word to my microphone and preach on
Клянусь своим микрофоном, продолжай проповедовать.
Brother, that's that bullshit in my right arm
Братан, это та самая дрянь в моей правой руке.
Crackhead stop it, dope pusher stop it
Торчок, прекрати, барыга, прекрати.
The father sent me a message and I came to drop it
Отец послал мне сообщение, и я пришел, чтобы донести его.
The prophet is to love each other
Пророк должен любить всех.
Michael Jordan/Jackson, Cosby money, Oprah
Майкл Джордан/Джексон, деньги Косби, Опра.
They got our love by go get Africa
Они получили нашу любовь, пойди и завоюй Африку.
[Lord Superb]
[Lord Superb]
Harmony, grits, welfare cheese
Гармония, крупа, сыр для бедных,
Whips, cheque data first in the fifth
Тачки, проверка данных, первый в пятерке.
What Ghost?
Что, Призрак?
[Ghostface Killah (Lord Superb)]
[Ghostface Killah (Lord Superb)]
F**k y'all niggas an' f**k y'all bitches an'
К черту вас, ниггеры, и к черту вас, сучки, и
F**k the pictures y'all takin, f**k the whip you in
К черту ваши фотки, к черту вашу тачку.
Starsky bring home the dough now the show is over
Старски, неси бабки домой, шоу окончено.
(It's over) It's over? (It's over) It's over?
(Окончено) Окончено? (Окончено) Окончено?
[Lord Superb]
[Lord Superb]
Timberland, crack snorkels, jewels, cash insurance
Тимберленды, трубки для крэка, цацки, страховка наличных,
Tai hold, fly clothes and El Deramo
Тайский бокс, модная одежда и Эль Дорадо.
5 plus 5 O's, one plus 9 O's
5 плюс 5 нулей, один плюс 9 нулей.
Save our self, reach our goals
Спасем себя, достигнем своих целей.
[Ghostface Killah]
[Ghostface Killah]
What if the BIBLE wasn't good?
Что, если бы БИБЛИЯ не была хорошей?
And good was bad, as bad as it should
И добро было бы злом, таким злом, каким оно должно быть.
It matters, feed em power food
Это важно, корми их сильной пищей.
The wonders that Allah will do
Чудеса, которые сотворит Аллах.
Maybe he'll discover you
Может быть, он откроет тебя.
Look 'em like a couple of jewels
Посмотри на них, как на пару драгоценных камней.
Ticket traum' was old, that plus the God ain't loved the way I move
Билетная травма это прошлое, плюс Бог не любил, как я двигаюсь.
People see me, G. Deini
Люди видят меня, Джи. Дини.
He beeny on the cell, seen me?
Он сидел в тюрьме, видел меня?
You need me, you read me
Я тебе нужен, ты меня читаешь.
Captain over, get that weed to me
Капитан, кончай, передай мне травку.
The champion, the vigilante
Чемпион, мститель.
Ask me what the surface could be
Спроси меня, какой может быть поверхность.
In me like Marcus Camby
Во мне, как Маркус Кэмби.
Hear me, I f**k with family
Услышь меня, я за семью.
Dons, chew on this, the hit list got
Доны, жуйте это, в списке на отстрел
All of your names, so y'all lames is hist'
Все ваши имена, так что все вы, неудачники, в истории.
I kissed the bangin-est bitch (all night) that's famous for her tits
Я целовал самую крутую сучку (всю ночь), известную своими сиськами,
Not that tall doofy chick in your hood called Snitch
А не ту высокую дуру из твоего района по кличке Стукачка.
Come on!
Давай!
[Lord Superb]
[Lord Superb]
Bentleys for sharp shoes
Бентли для острых туфель,
Similac, Huggies, big Shizam jewels
Детское питание, подгузники, большие, ослепительные драгоценности.
[Raekwon]
[Raekwon]
Infrared shootin at niggas
Инфракрасные лучи стреляют в ниггеров.
We back execution niggas
Мы вернулись, палачи ниггеров.
Markin it mummy, he money, he fly bummy
Помечая это, мумия, он богат, он стильный бомж.
Super wizzers, look like Luther bitches
Супер волшебники, похожие на сучек Лютера.
Still catches ill inventions
Все еще ловит больные изобретения.
Strength, real niggas holdin blitz as real as ninjas
Сила, настоящие ниггеры держат блиц, настоящие, как ниндзя.
So illable, wheel of promotin like Benz dealer
Такой больной, колесо продвижения, как дилер Бенца.
Instiller, get real for hugs, lets chill feel I'm ill with colour
Вдохновитель, будь настоящим ради объятий, давай расслабимся, я чувствую себя больным от цвета.
Yo bacon, straight cake, layin on my paper aces
Йо, бекон, чистый торт, лежащий на моих бумажных тузах.
F**k all your under statements
К черту все ваши заниженные заявления.
Battle us? Battle gauges
Сразиться с нами? Сразитесь с калибрами.
[Lord Superb]
[Lord Superb]
A big mansion, real product of the strip scampy
Большой особняк, настоящий продукт уличной аферы.
Cell boat, big yacht, and beige Hummer
Катер, большая яхта и бежевый Хаммер.
Summer home, big stones and cologne
Летний дом, большие камни и одеколон.
Remember heroes? I guess them corner days is gone
Помните героев? Думаю, те дни на углу прошли.
Mommy got a house, Daddy got a house
У мамы есть дом, у папы есть дом,
Granny got a house, we moved out
У бабушки есть дом, мы съехали.
That's right, we moved out
Вот именно, мы съехали.
Now that's what I'm talkin about
Вот о чем я говорю.
[Ghostface Killah]
[Ghostface Killah]
Smackin all y'all stars and chumps
Бью всех ваших звезд и лохов,
Gettin cash in the larger sums
Получаю деньги большими суммами,
Shootin dice in the church with nuns
Играю в кости в церкви с монахинями,
We come with the biggest guns
Мы приходим с самыми большими пушками.





Writer(s): Arthur Lee


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.