Paroles et traduction Ghostface Killah - Kilo
(Yo,
Oh,
Yo
Rae...
I
can′t
feel
my
face
(Йо,
о,
Йо
Рэй...
я
не
чувствую
своего
лица
My
heart
pounding
and
shit
(audible
heart)
Мое
сердце
колотится
и
все
такое
дерьмо
(слышно,
как
бьется
сердце).
Paranoid
as
a
motherfucker
right
now,
who
the
fuck?
Параноик,
как
ублюдок
прямо
сейчас,
кто,
черт
возьми?
Close
the
blinds
and
shit!
Who
that?
Captain
Kirk?
Закрой
жалюзи
и
черт
возьми,
кто
это?
капитан
Кирк?
The
stark...
enterprise,
enterprise
I
was
on
and
some
shit?
Старк...
Энтерпрайз,
Энтерпрайз,
на
котором
я
был,
и
еще
какое-то
дерьмо?
.I
need
some
pussy
though
I'm
ready
for
a
catwoman
or
something
Мне
нужна
киска,
хотя
я
готов
к
женщине-кошке
или
к
чему-то
еще.
F-fuck
it,
lets
go!
К
черту
все,
поехали!
Aiyyo
shareefa
go
to
the
store
for
me.
I
need
some
razors
and
a
fresh
box
Айе
Шарифа,
сходи
за
мной
в
магазин,
мне
нужны
бритвы
и
свежая
коробка.
Of
baggies,
the
ones
with
the
tint
in
them!
О
мешочках,
о
тех,
в
которых
есть
оттенок!
Aiyyo
son
turn
that
water
down
a
little
bit,
just
a
little
bit.Thank
You
Айе,
сынок,
убавь
воду
чуть-чуть,
совсем
чуть-чуть.
I
need
two
waters,
a
dutch,
and
a
cranberry
Snapple)
Мне
нужны
две
воды,
голландская
и
клюквенный
Снэппл.)
All
around
the
world
today,
the
Kilo
is
the
measure
Сегодня
во
всем
мире
килограмм-это
мера.
(Whoever
got
the
kilos
got
the
candy,
man!)
(Кто
получил
килограммы,
тот
и
получил
конфеты,
чувак!)
A
kilo
is
a
thousand
grams,
its
easy
to
remember
Килограмм
- это
тысяча
грамм,
это
легко
запомнить
(You
never
catch
the
kid
going
hand
to
hand!)
(вы
никогда
не
поймаете
ребенка,
идущего
рука
об
руку!)
All
around
the
world
today,
the
Kilo
is
the
measure
Сегодня
во
всем
мире
килограмм-это
мера.
(Once
you
got
the
funds
you
got
the
panties,
man!)
(Как
только
у
тебя
есть
деньги,
ты
получаешь
трусики,
чувак!)
A
Kilo
is
a
thousand
grams,
its
easy
to
remember
Килограмм
- это
тысяча
грамм,
это
легко
запомнить.
(Throughout
the
I
9 to
5 I′m
the
Handyman)
(На
протяжении
всего
I
9 до
5 я
мастер
на
все
руки)
Bricks,
Tar
caps,
powder,
cooked
up
crack
Кирпичи,
смоляные
колпачки,
порох,
сваренный
крэк.
Phones
is
tapped
over
franklin's
stacks
Телефоны
прослушиваются
поверх
стеков
Франклина
Kingpins
put
in
bullpens,
old
connects
get
paro'
Воры
в
законе
вставляют
буллпены,
старые
связники
получают
паро.
Break
out
of
town
when
the
Jakes
take
down
the
Pharoah
Вырвись
из
города,
когда
Джейки
уничтожат
фараона.
Reason,
He
was
moving
that
peruvian
white
Причина
в
том,
что
он
двигал
этим
белым
перуанцем.
Blowing
coolies
into
hoopties,
slamming
cuties
and
ice
Вдуваю
кули
в
обручи,
хлопаю
милашками
и
льдом
Big
heavy
pots
over
hot
stoves
Большие
тяжелые
кастрюли
над
раскаленными
печами.
Mayonnaise
jars
of
water
with
rocks
in
them
got
my
whole
projects
out
of
order
Банки
из-под
майонеза
с
водой
и
камнями
в
них
вывели
из
строя
все
мои
проекты.
A
Kilo
is
a
thousand
grams
Килограмм
- это
тысяча
грамм.
Beige,
gold,
brown,
dirty,
fluffy,
tan,
extract
oil
cut
from
cuban
plants
Бежевый,
золотой,
коричневый,
грязный,
пушистый,
загар,
экстракт
масла,
вырезанный
из
кубинских
растений
The
chemist
is
brolic,
pyrex
scholars
Химик-это
бролик,
ученые
из
пирекса.
Professors
at
war
over
raw,
killing
partners
for
a
million
dollars
Профессора
воюют
из-за
сырости,
убивают
партнеров
за
миллион
долларов.
Aiyyo
peace
to
those
cooking
that
raw,
powder
white
Айе-йо,
мир
тем,
кто
готовит
это
сырое,
белое
как
порошок.
Get
your
sniff
on,
scarface
niggaz,
we
getting
right
Принюхивайся,
ниггеры
со
шрамом
на
лице,
мы
все
делаем
правильно
Some
call
it
bricks,
some
call
it
birds
Одни
называют
это
кирпичами,
другие-птицами.
How
many
niggaz
get
they
lives
tooken
playing
with
shit,
then
catch
a
curb
Сколько
ниггеров
получают
свои
жизни,
играя
с
дерьмом,
а
потом
ловят
бордюр
You
would
go
to
jail
Ты
отправишься
в
тюрьму.
Get
caught
with
this,
niggaz′ll
grow
to
fail
Если
тебя
поймают
с
этим,
ниггеры
вырастут
и
потерпят
неудачу
Stop
playing,
pot
slaying,
baking
soda
and
scales
Хватит
играть,
травить
траву,
пить
соду
и
Весы
They
lived
like
brothers,
word
life,
connects
discovered
Они
жили,
как
братья,
словом,
жизнь,
связями.
Most
niggaz
get
hard,
from
fucking
with
them
pipes
and
hustlers
Большинство
ниггеров
становятся
жесткими
от
того,
что
трахаются
с
этими
трубами
и
делягами
Kilos
is
one
thousand
grams
Килограмм
- это
тысяча
грамм.
You
know
your
ammo
better
be
heavy
′cause
soon
kids
is
coming
in
camo
Ты
же
знаешь,
что
твои
патроны
должны
быть
тяжелыми,
потому
что
скоро
придут
дети
в
камуфляже.
Protect
your
land
daddy,
I'm
an
announcer
Защищай
свою
землю,
папочка,
я
диктор.
You
get
caught
with
an
ounce
and
its
over
Тебя
поймают
с
унцией,
и
все
кончено.
Matter
′fact
they
takin
you
down,
son
На
самом
деле
они
убьют
тебя,
сынок
Some
say
a
drug
dealers
destiny
is
reachin
the
ki'
Некоторые
говорят,
что
судьба
наркоторговцев-это
достижение
ки.
I′d
rather
be
the
man
behind
the
door,
supplying
the
streets
Я
бы
предпочел
быть
человеком
за
дверью,
снабжающим
улицы.
A
hundred
birds
go
out,
looking
like
textbooks
Сотня
птиц
вылетает,
выглядя,
как
учебники.
When
they
wrapped
and
stuffed
Когда
они
завернуты
и
набиты
Four
days
later
straight
cash,
two
million
bucks
Четыре
дня
спустя-наличными,
два
миллиона
баксов.
Strictly
powder,
no
cut
Только
пудра,
никаких
разрезов.
Your
coke
is
vialed
in,
whats
up?
Твоя
кока-кола
уже
во
флаконе,
как
дела?
Y'all
beefin
over
little
shit,
we
sniff,
the
balance
split
up
Вы
все
ссоритесь
из-за
мелкого
дерьма,
мы
нюхаем,
баланс
делится
пополам
In
a
plane
or
a
penthouse,
office
or
a
warehouse
В
самолете
или
в
пентхаусе,
в
офисе
или
на
складе.
Tony′s
got
it
nice,
we
never
heard
of
any
big
droughts
У
Тони
все
хорошо,
мы
никогда
не
слышали
о
больших
засухах.
A
Kilo
is
a
thousand
grams
Килограмм
- это
тысяча
грамм.
A
pile
of
sand
is
equivilant,
to
the
eye
Куча
песка
на
первый
взгляд
равноценна.
It's
nice
to
have
a
thousand
fans
Приятно
иметь
тысячу
поклонников.
Coke
buyers,
some
be
liars
Покупатели
кокаина,
некоторые
из
них-лжецы
Therefore,
you
check
for
wires
Поэтому
ты
проверяешь
провода.
Dedicated
dealers,
during
holidays
we
give
'em
lighters
Преданные
дилеры,
во
время
праздников
мы
дарим
им
зажигалки
Red
tops,
blue
tops,
green
tops,
yellow
tops
Красные
топы,
синие
топы,
зеленые
топы,
желтые
топы
Purple
tops,
beige
tops,
white
tops,
grey
tops
Фиолетовые
топы,
бежевые
топы,
белые
топы,
серые
топы
Black
tops,
clear
tops,
gold
tops,
pink
tops
Черные
топы,
прозрачные
топы,
золотые
топы,
розовые
топы
Silver
tops,
tan
tops,
aqua
tops,
orange
tops
Серебристые
топы,
коричневые
топы,
Аква-топы,
оранжевые
топы
Salt
tops,
long
tops,
short
tops,
12
12′s
Солевые
топы,
длинные
топы,
короткие
топы,
12
12's
58
58′s,
weed
bags,
ziplocks
58
58-е,
мешки
для
травы,
молнии
Big
rocks,
coke
spots,
big
glocks,
one
OT's
Большие
камни,
пятна
кокаина,
большие
Глоки,
один
OT.
Crumbs
chopped,
hot
pots,
one
plate,
crack
Spot
Крошки
нарезанные,
горячие
кастрюли,
одна
тарелка,
трещина.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Connoy Jason C
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.