Paroles et traduction Ghostface Killah - Run (Showoff remix)
(Feat.
Jadakiss)
(Feat.
Jadakiss)
[Intro:
Ghostface
Killah]
[Вступление:
Ghostface
Killah]
Pss.
yo,
yo,
yo
(yo
son
roll!)
Pss.
yo,
yo,
yo
(yo
son
roll!)
Oh
shit,
yo,
yo,
run!
О,
черт,
йо-йо,
беги!
[Ghostface
Killah]
[Ghostface
Killah]
Aiyo,
I
jumped
from
the
8th
floor
step,
hit
the
ground
Айо,
я
спрыгнул
со
ступеньки
8-го
этажа
и
ударился
о
землю.
The
pound
fell,
cops
is
coming
Фунт
упал,
копы
идут.
Runnin'
through
the
pissy
stairwells,
I
ain't
hear
nothin'
Пробегая
по
жалким
лестничным
клеткам,
я
ничего
не
слышу.
Buggin',
only
thing
I
remember
was
the
bullshit
summon
Черт
возьми,
единственное,
что
я
помню,
это
дерьмовый
вызов.
So
I
stopped
at
the
second
floor,
ran
across,
cracks
is
fallin'
Так
что
я
остановился
на
втором
этаже,
перебежал
дорогу,
трещины
падают.
My
pockets
is
mean,
clean
when
I
vanished
off
Мои
карманы
были
грязными,
чистыми,
когда
я
исчез.
Took
off,
made
track
look
easy
Взлетел,
сделал
трек
легким.
The
walkie
talkies
them
D-E-T's
had,
black,
they
was
rated
P.G.
Рации,
которые
были
у
D-E-T,
черные,
они
были
оценены
как
P.
G.
Run,
I
will
not
give
up,
no
Беги,
я
не
сдамся,
нет.
Quick,
flag
the
car
down
Быстро,
останови
машину.
Take
me
to.
Ghost,
here
they
come
now!
Отведи
меня
к
Призраку,
они
уже
идут!
Errr!
Peel
off
quick,
back
up,
hit
the
bitch,
dog
Э-э-э-э,
слезай
скорее,
отойди
назад,
ударь
суку,
собака
Turned
downhill,
light
the
Marley
spliff
Повернул
вниз
по
склону,
зажег
косяк
Марли.
Run!
I
will
not
get
bagged
on
the
rock
Беги!
я
не
хочу,
чтобы
меня
засадили
в
мешок
на
скале.
Run!
I
seen
what
happened
to
Un,
they
bad
with
they
cops
Беги!
я
видел,
что
случилось
с
ООН,
они
плохо
обращались
с
копами
Run!
They
am'
shit,
plan
shit,
destroy
evidence
Беги!
они-дерьмо,
планируй
дерьмо,
уничтожай
улики
Get
cassed,
I'm
not
comin'
home
with
no
fifty
six
Одевайся,
я
не
вернусь
домой
без
пятидесяти
шести.
Die
with
the
heart
of
Scarface
and
take
fifty
licks
Умри
с
сердцем
лица
со
шрамом
и
получи
пятьдесят
ударов.
Before
I
let
these
crackers
throw
me
and
shit
Прежде
чем
я
позволю
этим
крекерам
бросить
меня
и
все
такое
прочее
Bounce
if
you
a
good
kid,
bounce,
do
the
bird
hop
Прыгай,
если
ты
хороший
ребенок,
прыгай,
прыгай,
как
птица.
Curse,
swerve
to
get
served,
these
cocksuckers
got
nerve
Проклятие,
сворачивай,
чтобы
тебя
обслужили,
у
этих
хуесосов
есть
нервы
Heard
I
was
killin'
shit,
they
must
got
word
Слышал,
что
я
убиваю
дерьмо,
они,
должно
быть,
получили
известие
That
I
told
the
chief
on
Rich
Port
I
don't
wanna
merge
Это
я
сказал
начальнику
богатого
порта
что
не
хочу
сливаться
[Chorus:
Ghostface
Killah]
[Припев:
Ghostface
Killah]
Run!
If
you
sell
drugs
in
the
school
zone
Беги!
если
ты
продаешь
наркотики
в
школьной
зоне
Run!
If
you
gettin'
chased
with
no
shoes
on
Беги,
если
за
тобой
гонятся
без
обуви
Run!
Fuck
that!
Run!
Cops
got,
guns!
Беги!
к
черту
это!
беги!
у
копов
есть
пушки!
They
givin'
out
life
like
bird
tons
Они
отдают
жизнь,
как
птичьи
тонны.
Run!
If
you
ain't
do
shit,
you
it
Беги!
если
ты
ни
хрена
не
делаешь,
то
ты
это
делаешь!
That
next
felony,
nigga,
it's
like
three
zip
Следующее
преступление,
ниггер,
это
как
три
молнии.
So,
run!
Hop
fences,
jump
over
benches!
Так
что
беги!
Перепрыгивай
через
заборы,
перепрыгивай
через
скамейки!
When
you
see
me
comin'
get
the
fuck
out
the
entrance!
Когда
увидишь,
что
я
иду,
убирайся
к
черту
со
входа!
Run!
Fuck
that!
Run!
Cops
got
guns!
Motherfucka.
Беги!
к
черту
это!
беги!
у
копов
есть
пушки!
ублюдок!
[Interlude:
Jadakiss
(Ghostface
Killah)]
[Интерлюдия:
Jadakiss
(Ghostface
Killah)]
Ah-hah!
I
might
gotta
take
my
shirt
off
(yeah,
kid...)
А-ха-ха!
мне,
наверное,
придется
снять
рубашку
(да,
малыш...)
I
like
that
one
(uh-huh,
go
in,
go
in!)
Мне
нравится
этот
(ага,
заходи,
заходи!)
Yo,
uh,
it's
Task
Force
Tuesday,
the
NARCS
is
in
the
black
car
Йоу,
э-э,
сегодня
оперативная
группа
во
вторник,
наркобароны
в
черной
машине.
I
got
five
hundred,
hundred
packs
in
my
backyard
У
меня
на
заднем
дворе
пятьсот,
сто
упаковок.
Clear
twelve-twelve's,
that
look
like
stuff
shells
Чистые
двенадцать-двенадцать,
которые
выглядят
как
пустые
гильзы.
I'm
cuttin'
niggaz
throats
on
the
sails,
while
they
puff
L's
Я
режу
ниггерам
глотки
на
парусах,
пока
они
пыхтят
"л".
Don't
leave
nothin'
unbagged,
shave
everything
Не
оставляй
ничего
непокрытым,
Брей
все
подряд.
I
learned
from
the
O.G.'s
to
save
everything
(to
save
everything)
Я
научился
у
О.
Г.
спасать
все
(спасать
все).
They
come
by
one
more
time,
they
gon'
hop
out
Они
придут
еще
раз,
они
выпрыгнут.
They
two
deep,
and
one
is
a
bitch,
she
gettin'
knocked
out
Их
двое
глубоко,
а
одна-сука,
ее
вырубают.
Then
I
can
get
rid
of
the
pack
Тогда
я
смогу
избавиться
от
стаи.
But
I
just
copped
this
pretty
chrome
thing,
so
I'm
dippin'
with
that
Но
я
только
что
купил
эту
прелестную
хромированную
штучку,
так
что
я
окунаюсь
в
нее.
Uh,
down-shiftin'
on
'em
like
I
got
gears
on
me
Э-э,
я
переключаю
их
вниз,
как
будто
у
меня
есть
шестеренки.
(Run!)
Besides
that,
I
got
about
5 years
on
me
(Беги!)
кроме
того,
у
меня
есть
около
5 лет
в
запасе.
(Run!)
Scared
to
death,
runnin'
like
I
got
bears
on
me
(Беги!)
напуган
до
смерти,
бегу
так,
словно
на
мне
медведи.
(Run!)
My
Timb's
start
feelin'
like
they
Nike
Airs
on
me
(Беги!)
мои
"Тимбы"
начинают
чувствовать
себя
так,
словно
они
надевают
на
меня
"Найк
Эйр".
(Run!)
It's
hard
for
me
to
slow
down,
it's
like
I'm
on
the
throughway
(Беги!)
мне
трудно
притормозить,
как
будто
я
нахожусь
на
сквозном
пути.
My
belt's
in
the
crib
on
the
floor
by
my
two-way
Мой
ремень
лежит
в
кроватке
на
полу
рядом
с
моей
двусторонней
одеждой.
Now
I'm
tryin'
to
hold
my
hammer
up,
and
my
pants
too
Теперь
я
пытаюсь
поднять
свой
молоток,
и
штаны
тоже.
If
they
don't
kill
me,
they
gon'
give
me
a
number
I
can't
do
Если
они
не
убьют
меня,
они
дадут
мне
номер,
который
я
не
смогу
сделать.
Rather
it
be
the
streets
than
jail
where
I
die
at
Лучше
уж
улицы,
чем
тюрьма,
где
я
умру.
And
I'm
asthmatic,
so
I'm
lookin'
for
somewhere
to
hide
at
А
я
астматик,
поэтому
ищу,
где
бы
спрятаться.
But
they
too
close,
and
I
got
this
new
toast
Но
они
слишком
близко,
и
я
получил
этот
новый
тост.
'Magine
if
I
would
of
let
off
a
shot
or
two,
you
know
what
I
gotta
do
- Мэгин,
если
бы
я
выстрелил
раз
или
два,
ты
знаешь,
что
я
должен
сделать.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Diggs Robert F, Phillips Jason, Coles Dennis D
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.