Paroles et traduction Ghostface Killah - Stroke of Death
Yeah,
Soloman
marked
for
life,
a
million
to
life
Да,
Соломан
помечен
на
всю
жизнь,
миллион
за
жизнь.
Thug
for
life,
forever
eyein'
the
kid
Бандит
на
всю
жизнь,
вечно
пялящийся
на
парня.
'89
stick-up
kid,
King
of
New
York
89-й-бандит,
Король
Нью-Йорка.
Regulation
party,
daddy
hard
body
Регулирующая
вечеринка,
папочка,
твердое
тело
Rowdy
Brighton
God-body
Буйное
Брайтонское
Божье
тело
Smooth
like
a
leather
bop,
'83
hip-hop
Гладкий,
как
кожаный
боп,
хип-хоп
83-го
года.
Top
of
the
world,
get
it
rizzight
big
to
your
wizzife
На
вершине
мира,
сделай
это
по-крупному
для
своего
волшебника.
Murder
cats
for
the
right
prizzice
Убивайте
кошек
за
правильную
награду
Four-hundred
and
fifty-six
on
the
dizzice
Четыреста
пятьдесят
шесть
на
крышке.
This
is
real
lizzife,
ain't
nothin'
sweet
God
Это
настоящая
лиззайф,
ничего
особенного,
милый
Бог.
Sit
down
and
think
it
through
God,
God
Сядь
и
подумай
об
этом
через
Бога,
Бога.
'Cuz
comin'
all
outta
ya
face'll
get
ya
clap,
God
Потому
что,
выйдя
из-под
твоего
лица,
ты
получишь
пощечину,
Боже
You
are
now
listening
to
the
sounds
of
Supreme
Clientele
Теперь
вы
слушаете
звуки
Высшей
клиентуры.
Step
in
to
the
party,
it's
me
Заходи
на
вечеринку,
это
я!
God
Almighty,
Ghost
still
holdin'
that
shotty
Боже
всемогущий,
призрак
все
еще
держит
этот
дробовик
Dustin
Alize',
three-quarter
Timbs,
Terry-cloth
robes
"Дастин
Ализе",
"Тимбс"
на
три
четверти,
махровые
халаты.
Crisp
hundreds
in
the
envelope,
duke
it
on
the
globe
Хрустящие
сотни
в
конверте,
выложите
их
на
глобус.
Thank
God
for
my
Wallabee
shoes,
they
done
saved
me
Слава
Богу
за
мои
туфли
от
Уоллаби,
они
спасли
меня.
Up
three-nothin'
and
Salt
Lake
City
Третий
этаж-ничто
и
Солт-Лейк-Сити.
Burgundy
minks,
whips
with
sinks
in
'em
Бордовые
норковые
шубы,
хлысты
с
раковинами
в
них.
Brocolli
blown,
illa
disease
breath,
elephant
skin
Brocolli
blowed,
illa
disease
breath,
слоновья
кожа
Meet
the
black
Boy
George,
dusted
on
my
honeymoon
Познакомьтесь
с
черным
бой-Джорджем,
запыленным
в
мой
медовый
месяц.
Bitch
like
my
wife,
she
popped
my
Ghostface
balloon
Сука,
как
моя
жена,
она
лопнула
мой
Призрачный
воздушный
шар.
Bitches
think
that
I'm
Dominican,
slap-hash
Indian
Суки
думают,
что
я
доминиканец,
а
шлепок-индеец.
Milk
on
my
mustache,
drop
to
my
chiny-chin
Молоко
на
моих
усах,
капля
на
мой
подбородок.
Dive
into
dangerous
parts,
buildin'
with
thirsty
mammals
Ныряйте
в
опасные
места,
стройте
вместе
с
жаждущими
млекопитающими
White
man
scream,
"Swim
Starks
sharks"
Белый
человек
кричит:
"плыви,
Старкс,
акулы!"
Smack
the
girl,
bailbonds
man
stripped
of
eighteen
bronz
man
Отшлепай
девушку,
залоговый
человек,
лишенный
восемнадцати
бронзовых
мужчин.
Tall
like
Carl
Malone
"Mailman",
framed
on
Larry
Johnson
Высокий,
как
"почтальон"
Карла
Малоуна,
обрамленный
Ларри
Джонсоном.
Tony
Montana
blow,
creamy
white
Havana
Joe's
Tony
Montana
blow,
кремово-белый
Havana
Joe's
Old
Suzanna
hoe,
pussy
sweet,
banana
flow
Старая
Сюзанна
мотыга,
киска
сладкая,
банановый
поток
David
Banner,
gamma
ray
shots,
beast
will
marinate
Дэвид
баннер,
выстрелы
гамма-лучей,
зверь
будет
мариноваться
Bones
splitted
fatal
Wu
swords,
sour
amputate
Кости
расколоты
смертельными
мечами
Ву,
кислые
ампутированы
Duck
Savanna
wait,
we
splashed
the
glass,
ice
rocks
Утка
Саванна,
подожди,
мы
разбрызгали
стекло,
ледяные
камни
Our
cash
high
right
stock,
our
logo's
on
your
rice
box
Наши
наличные
высокие,
правильный
запас,
наш
логотип
на
вашей
коробке
с
рисом
Plus
your
dice
box,
on
the
side
upon
your
white
socks
Плюс
твоя
коробка
с
костями,
лежащая
сбоку
на
твоих
белых
носках.
Bobby
got
the
mic
cocked,
buck,
buck,
nice
shot
Бобби
взвел
микрофон,
бак,
бак,
отличный
выстрел
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Robert Diggs, Dennis Coles
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.