Paroles et traduction Ghostface Killah - The Forest
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
see
buds
that
are
green,
red
roses
too
Вижу
зелёные
почки,
красные
розы
тоже,
I
see
the
blunts,
for
me
and
you
Вижу
косяки,
для
меня
и
для
тебя,
крошка.
And
I
say
to
myself,
what
a
wonderful
world
И
говорю
себе,
какой
чудесный
мир.
It's
the
illest
little
story
for
all
the
girls
and
boys
Это
самая
крутая
история
для
всех
девочек
и
мальчиков,
Wonderland
you
should
see
it,
chyo
Страна
чудес,
ты
должна
это
увидеть,
детка,
Animated
actors
that
become
ya
toys
Мультяшные
герои,
которые
становятся
твоими
игрушками.
Once
you
see
it,
don't
believe,
chyo
Как
только
увидишь,
не
поверишь,
честно.
Aiyo,
my
wiz
play
the
flute,
I
stroll
through
the
forest
like
Эй,
мой
волшебник
играет
на
флейте,
я
гуляю
по
лесу,
словно...
Peace,
pussies,
trees,
hello,
how
was
your
day?
Мир,
киски,
деревья,
привет,
как
прошёл
ваш
день?
Have
you
seen
the
prince?
Вы
видели
принца?
Haven't
seen
him
since
Не
видел
его
с
тех
пор,
как
He
pushed
Humpty
Da-Dumpty
fell
off
the
fence
Он
толкнул
Шалтая-Болтая,
тот
упал
с
забора.
The
Smurfs
fell
out
laughin',
Heckle
toe
Jeckle
at
min
Смурфики
покатились
со
смеху,
дразнили
Джекки
в
тот
момент,
They
took
my
medicade
card,
he's
a
good
friend
Они
забрали
мою
карту
Medicaid,
он
хороший
друг.
Bugs
still
sniffin',
Daffy
Duck
snitchin'
Багз
всё
ещё
нюхает,
Даффи
Дак
стучит,
And
heard
that
crazy
Bird
took
the
stand
on
the
Simpson's
И
слышал,
что
этот
чокнутый
Дятел
дал
показания
по
Симпсонам.
Bet
you
"My
golly,
oh
glory"
with
a
story
to
tell
Спорим,
"Боже
мой,
о
слава"
с
историей
наготове,
Droopy
got
knocked,
now
he
Muslim
in
jail
Друпи
вырубили,
теперь
он
мусульманин
в
тюрьме.
His
name
is
Abdul,
colorful,
Snow
White
tattoo
Его
зовут
Абдул,
разноцветный,
татуировка
Белоснежки,
She
used
to
send
him
mad
flicks
in
Cash
Rule
Она
присылала
ему
горячие
фотки
в
"Cash
Rule".
And
the
cat
too,
old
girl
who's
clackin'
her
shoes
И
кошка
тоже,
старушка,
цокающая
каблуками,
And
that
wicked
witch
broke
her
broom,
clappin'
at
school
А
та
злая
ведьма
сломала
метлу,
ругаясь
в
школе.
It
happens
every
night,
I
seen
it,
shoot
outs
in
Jelly
stone
Park
Это
происходит
каждую
ночь,
я
видел,
перестрелки
в
парке
Jellystone.
Kermit
had
the
whip,
he
did
from
the
Narks
У
Кермита
был
кнут,
он
уходил
от
наркобаронов.
They
bagged
Woody,
Shaggy
shot
dead
in
his
hoodie
Они
взяли
Вуди,
Шегги
застрелили
в
его
толстовке,
Tweety
did
the
Bird,
"I
thaw,
I
thought
I
thaw
a
putty"
Твити
сделал
птичку,
"Я
видел,
я
думал,
я
видел
шпатлёвку".
Ghost,
please
you
don't
even
want
to
know
Дорогуша,
ты
даже
не
хочешь
знать,
Droopy
Long
wrote
a
song,
like
to
hear
it,
here
it
go
Друпи
Лонг
написал
песню,
хочешь
услышать?
Вот
она:
Ricochet
Rabbit
had
a
habit,
he
was
savage
У
Рикошета
Кролика
была
привычка,
он
был
дикарём,
Bruto
slapped,
Magoto
slapped
out
his
glasses
backwards
Бруто
дал
пощечину,
Маготу
выбил
очки
задом
наперёд.
Magelity
used
to
come
to
class
wit
rachets
Магеллити
приходил
в
класс
с
трещотками,
He
was
known
in
the
hood,
plus
good
for
his
classics
Он
был
известен
в
районе,
плюс
ценился
за
свою
классику.
Slashes,
blast
four-fifths,
diamond
cut,
hollow
point
tips
Порезы,
взрыв
из
четырёх
пятых,
бриллиантовая
огранка,
экспансивные
пули,
Big
Boy
bustin'
out
his
corduroy
fix
Большой
парень
вырывается
из
своего
вельветового
костюма,
Eleven,
way
beyond
is
little
boy
fit
Одиннадцать,
далеко
за
пределами
детского
размера.
Magoo,
he
gon'
catch
him
at
the
teachers'
conference
Магу,
он
поймает
его
на
конференции
учителей.
So
later
that
week
durin'
open
school
night
Итак,
позже
на
той
неделе,
во
время
родительского
собрания,
Everybody
there,
saw
open
school
fight
Все
там
увидели
драку
в
открытой
школе.
Blows
is
big,
Olive
Oil
was
pissed
Удары
сильные,
Оливковое
масло
был
в
ярости,
The
wolf
was
too,
they
murdered
one
of
the
pigs
Волк
тоже,
они
убили
одного
из
поросят.
He
said,
"What
great
big
heat
you
have"
Он
сказал:
"Какой
у
тебя
большой
ствол",
He
replied,
"Fuck
my
gun
I'll
eat
you
fast"
Он
ответил:
"К
чёрту
мой
пистолет,
я
съем
тебя
быстро".
He
said,
"What
great
big
teeth
you
have"
Он
сказал:
"Какие
у
тебя
большие
зубы",
"Mothafu
you
better
look
at
all
the
beef
you
have"
"Ублюдок,
тебе
лучше
посмотреть
на
всё
своё
мясо".
It's
the
illest
little
story
for
all
the
girls
and
boys
Это
самая
крутая
история
для
всех
девочек
и
мальчиков,
Wonderland
you
should
see
it,
chyo
Страна
чудес,
ты
должна
это
увидеть,
детка,
Animated
actors
that
become
ya
toys
Мультяшные
герои,
которые
становятся
твоими
игрушками,
Once
you
see
it,
don't
believe,
chyo
Как
только
увидишь,
не
поверишь,
честно.
After
that
though,
Jerry,
Tom's
the
cat,
Ruther
Rats
После
этого,
Джерри,
Том
- кот,
крысы
Рутера,
Riff
rat,
courageous
cat,
Jossie
and
the
Pussycats
Крыса-риф,
храбрый
кот,
Джози
и
кошечки.
Porky
Pig
ripped
shag,
Elmer
Fudd's
double
snub
cartoon
gat
Поросёнок
Порки
курил
травку,
у
Элмера
Фадда
двуствольный
мультяшный
ствол,
Had
sat
in
the
back
of
the
Hat,
the
hippos
had
O's
Сидел
в
задней
части
шляпы,
у
бегемотов
были
нули,
Wilma
had
fucked
Johnny
Bravo
Вильма
трахнула
Джонни
Браво.
Richie
had
his
shit
snatched
then
yapped
at
a
live
show
У
Ричи
отобрали
его
барахло,
потом
он
тявкал
на
живом
шоу,
That
bitch
dollar
boated
yo,
Astro
screamed
on
Dino
Эта
сучка
кайфовала,
йо,
Астро
кричал
на
Дино,
That's
what
he
gets
for
ass-betting
Snoopy
C-low
Вот
что
он
получает
за
то,
что
поставил
на
Снупи-клоуна.
Goofy
had
kilos,
big
hole
in
his
nose,
wind
blows
У
Гуфи
были
килограммы,
большая
дыра
в
носу,
ветер
дует.
Heard
he
was
Moe,
and
showed
how
he
rolled
Слышал,
он
был
Мо,
и
показал,
как
он
курил,
Peter
Pan's
the
man,
he
heard
Grammy
was
blood-ed
Питер
Пэн
- мужик,
он
слышал,
что
Грэмми
была
в
крови.
She
shot
Ms.
Piggy,
she's
superior
on
her
set
Она
застрелила
мисс
Пигги,
она
главная
на
своей
площадке,
Pippy
Long
Stocking
had
it
poppin'
Пеппи
Длинныйчулок
зажигала.
Her
and
Barney
had
an
army
out
in
pink
house
У
неё
и
Барни
была
армия
в
розовом
доме,
The
shit
was
rockin',
guess
who
got
rich
and
bounced?
Всё
качало,
угадай,
кто
разбогател
и
свалил?
Scrooge
McDuck,
he
had
an
ounce
Скрудж
Макдак,
у
него
была
унция,
Ain't
no
money
out
in
Candy
Land,
we
out
Нет
денег
в
стране
сладостей,
мы
уходим.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Coles Dennis, Maman Alan
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.