Paroles et traduction Ghostface Killah - Three Bricks (Album Version (Edited))
We
run
the
city
Мы
правим
городом.
Today's
agenda,
got
the
suitcase
up
in
the
Sentra
Сегодняшняя
повестка
дня-чемодан
в
"Сентре".
Go
to
room
112,
tell
'em
Blanco
sent
ya
Иди
в
номер
112,
скажи
им,
что
тебя
прислал
Бланко.
Feel
the
strangest,
if
no
money
exchanges
Самое
странное
ощущение,
если
нет
обмена
деньгами.
I
got
these
kids
in
Ranges,
to
leave
them
niggaz
brainless
Я
держу
этих
детей
в
прицеле,
чтобы
оставить
их,
ниггеров,
безмозглыми.
All
they
tote
is
stainless,
you
just
remain
as
Все,
что
у
них
есть,
из
нержавеющей
стали,
Ты
просто
остаешься
таким
же.
Calm
as
possible,
make
the
deal
go
through
Как
можно
спокойнее,
сделай
так,
чтобы
сделка
состоялась.
If
not,
here's
12
shots,
we
know
how
you
do
Если
нет,
то
вот
вам
12
выстрелов,
мы
знаем,
как
вы
это
делаете
Please
make
yo'
killings
clean,
slugs
up
in
between
Пожалуйста,
сделай
свои
убийства
чистыми,
пули
между
ними.
They
eyes,
like
"True
Lies,"
kill
'em
and
flee
the
scene
Их
глаза,
как
"истинная
ложь",
убивают
их
и
убегают
с
места
преступления.
Just
bring
back
the
coke
or
the
cream
Просто
принеси
колу
или
сливки.
Or
else,
your
life
is
on
the
shelf,
we
mean
this
Frank
В
противном
случае,
твоя
жизнь
на
полке,
мы
имеем
в
виду
это.
Them
cats
we
fuckin
with
put
bombs
in
your
mom's
gas
tank
Те
коты
с
которыми
мы
трахаемся
положили
бомбы
в
бензобак
твоей
мамы
Let's
get
this
money
baby,
they
shady,
we
get
shady
Давай
возьмем
эти
деньги,
детка,
они
теневые,
мы
становимся
теневыми.
Dress
up
like
ladies
and
burn
'em
with
dirty
380's
Одевайтесь
как
леди
и
сжигайте
их
грязными
380-мя.
Then
they
come
to
kill
our
babies,
that's
all
out
Потом
они
приходят
убивать
наших
детей,
вот
и
все.
I
got
gats
that
blow
the
wall
out,
clear
the
mall
out
У
меня
есть
пушки,
которые
взрывают
стену,
очищают
торговый
центр.
Fuck
the
fallout,
word
to
Stretch
I
bet
they
pussy
К
черту
осадки,
слово
за
слово,
бьюсь
об
заклад,
они
киски.
The
seven
digits
push
me,
fuckin
real,
here's
the
deal
Семь
цифр
толкают
меня,
блядь,
реально,
вот
в
чем
дело
I
got
a
hundred
bricks,
fourteen-five
apiece
(uh-huh)
У
меня
сто
кирпичей,
по
четырнадцать
пять
за
штуку.
Enough
to
cop
a
six;
buy
the
house
on
the
beach
(uh-huh)
Достаточно,
чтобы
купить
шестерку;
купить
дом
на
пляже
(ага).
Supply
the
peeps
with
Jeeps,
brick
apiece,
capiche?
Снабдить
хипов
джипами,
по
кирпичику
за
штуку,
капиче?
Everybody
gettin
cream
no
one
considered
them
leech
Все
получают
сливки
никто
не
считает
их
пиявками
Think
about
it
now
that's
damn
near
one-point-five
Подумай
об
этом
сейчас,
это
чертовски
близко
к
одному
и
тому
же.
I
kill
'em
all
I'll
be
set
for
life,
Frank
pay
attention
Я
убью
их
всех,
я
буду
готов
к
жизни,
Фрэнк,
будь
внимателен.
These
motherfuckers
is
henchmen,
renegades
Эти
ублюдки-прихвостни,
Отступники.
If
you
die
they
still
get
paid,
extra
probably
Если
ты
умрешь,
им
все
равно
заплатят,
возможно,
больше.
Fuck
a
robbery,
I'm
the
boss
К
черту
ограбление,
я
здесь
босс
Promise
you
won't
rob
'em,
I
promise
Обещай,
что
не
будешь
их
грабить,
обещаю.
But
of
course
you
know
I
had
my
fingers
crossed
Но,
конечно,
ты
знаешь,
что
я
скрестил
пальцы.
Niggaz
got
to
die,
if
I
go
they
got
to
go
Ниггеры
должны
умереть,
если
я
уйду,
они
должны
уйти.
Niggaz
got
to
die,
let
a
hundred
shots
float
Ниггеры
должны
умереть,
пусть
сотня
выстрелов
пролетит
мимо.
Niggaz
got
to
die,
cause
it's
all
up
in
the
scrolls
Ниггеры
должны
умереть,
потому
что
все
это
есть
в
свитках.
Catch
a
body
on
the
bridge,
three
bricks,
live
kid
Лови
труп
на
мосту,
три
кирпича,
живой
парень.
...
if
I
go
they
got
to
go
...
если
я
уйду,
они
должны
уйти.
Niggaz
got
to
die,
let
a
hundred
shots
float
Ниггеры
должны
умереть,
пусть
сотня
выстрелов
пролетит
мимо.
Niggaz
got
to
die,
cause
it's
all
up
in
the
scrolls
Ниггеры
должны
умереть,
потому
что
все
это
есть
в
свитках.
Catch
a
body
on
the
bridge,
three
bricks,
live
kid
Лови
труп
на
мосту,
три
кирпича,
живой
парень.
We
up
in
the
lab,
two
Spanish,
one
Arab
lady
Мы
в
лаборатории,
две
испанки
и
одна
арабка.
Layin
on
the
bed,
lookin
like
a
drag
Лежу
на
кровати
и
выгляжу
как
зануда.
Had
the
pillow
cuffed,
lookin
at
me
and
Frank,
her
grill
was
rough
Она
пристегнула
подушку
наручниками,
глядя
на
меня
и
Фрэнка,
ее
гриль
был
грубым
Who
woulda
ever
think
she'd
rather
do
us
up
Кто
бы
мог
подумать
что
она
предпочтет
покончить
с
нами
But
that's
the
business,
back
to
the
sitch
Но
в
этом-то
и
дело,
вернемся
к
делу.
On
these
Puerto
Rican
kids
with
pistols
На
этих
пуэрториканских
ребятишек
с
пистолетами
Doin
sign
language
is
twitchin
noses
Делать
язык
жестов
значит
дергать
носами
Ask
'em
where
the
money
at,
yo
where
the
coke
at
papi?
Спроси
их,
где
деньги,
йоу,
где
Кокс
в
"папочке"?
We
can
do
this
all
day,
yo
y'all
both
whack
Мы
можем
заниматься
этим
весь
день,
Эй,
вы
оба
чокнутые!
They
pulled
out,
one
of
my
dunn
soldiers
was
wombed
out
Они
вышли,
один
из
моих
солдат
Данн
был
убит.
They
snuck
up
on
him,
put
the
tool
up
in
his
mouth
Они
подкрались
к
нему,
засунули
инструмент
ему
в
рот.
Walked
them
up
in
crib,
big
move,
but
they
grabbed
the
kid
Завел
их
в
кроватку,
большой
ход,
но
они
схватили
ребенка.
Had
the
shotty
on
my
beehive,
my
wig
У
меня
был
дробовик
на
моем
улье,
мой
парик.
And
yo
they
took
me
to
the
bathroom,
started
up
the
chainsaw
yo
А
потом
они
отвели
меня
в
ванную
и
завели
бензопилу.
You
gon'
talk
or
see
your
brains
on
the
floor
Ты
будешь
говорить
или
увидишь
свои
мозги
на
полу.
That's
when
6 to
7 masked
men,
came
in
blastin
yo
Вот
тогда-то
6-7
человек
в
масках
и
вошли,
стреляя
в
тебя.
All
I
heard
was
Frank
Lexi
get
the
raw
Все,
что
я
слышал,
это
Фрэнк
Лекси,
получай
сырое.
Bleed
just
like
us,
believe
my
pipe
bust
Истекаю
кровью,
как
и
мы,
поверь,
моя
трубка
лопнула.
If
he
holdin
the
right
amount
of
cheese
I
might
rush
the
spot
Если
бы
у
него
было
нужное
количество
сыра
я
мог
бы
поторопиться
Up
early
in
the
mornin,
kick
the
door
in,
wave
the
4 an'
Встаю
с
утра
пораньше,
выбиваю
дверь,
Машу
4-м
и
...
(Fuck)
the
brawlin,
cause
Tony
for
the
stallin
(Блядь)
скандалист,
потому
что
Тони
за
стойло.
And
all
I
see
is
$ signs,
here's
the
bottom
line
either
И
все,
что
я
вижу,
- это
знаки
доллара,
вот
и
вся
суть.
Give
up
the
product
or
get
shot
up
with
a
brolic
9
Откажитесь
от
продукта
или
вас
подстрелят
броликом
9
Invest
figures
to
address
(niggaz)
Инвестируйте
цифры
в
адрес
(ниггеры).
Workin
out,
all
I
curl
is
my
index
finger
Тренируясь,
я
скручиваю
только
указательный
палец.
Got
a
safe
that
hold
more
notes
than
Cortex
singers
У
меня
есть
сейф,
в
котором
хранится
больше
нот,
чем
у
певцов
кортекса.
My
work
is
move
trays,
serve
'em
up
like
gourmet
dinners
Моя
работа-передвигать
подносы,
подавать
их,
как
изысканные
обеды.
When
it
comes
to
cuttin
that
(coke),
who
got
the
best
trimmers
Когда
дело
доходит
до
резки
этого
(кокаина),
у
кого
лучшие
триммеры
Edward
Scissorhands
them
grams,
(niggaz)
respect
winners
Эдвард
Руки-ножницы,
эти
граммы,
(ниггеры)
уважают
победителей
I
got
them
big
spenders
comin
through,
hourly
У
меня
ежечасно
появляются
большие
транжиры.
Competition,
we
knock
'em
out
the
box,
powerfully
Конкуренция,
мы
выбиваем
их
из
коробки,
мощно
Still
drop
a
ill
verse,
on
the
D.I.,
me
Все
еще
роняю
злой
куплет,
на
ди-ай,
на
меня.
You
might
be
gone,
but
the
legacy
is
B.I.G.,
nigga
Может,
ты
и
ушел,
но
наследие-это
Би-Ай-Джи,
ниггер
Yo
I
think
they
tryin
to
do
somethin
man
Йоу
я
думаю
они
пытаются
что
то
сделать
чувак
I
don't
know
what
it
is
but
we
gon'
go
in
there
handle
this
business
man
Я
не
знаю,
что
это
такое,
но
мы
пойдем
туда
и
разберемся
с
этим
делом,
парень.
Straight
up,
y'knahmean?
Конкретно,
понимаешь?
It's
goin
down...
Все
идет
ко
дну...
Let's
go
handle
this
man...
Давай
разберемся
с
этим
человеком...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Combs Sean Puffy, Wallace Christopher, Woods Corey Todd, Coles Dennis D, Hester Anthony, Myrick Nashiem Sa-allah, Broady Carlos Daronde
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.