Ghostface Killah - Woodrow the Basehead - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Ghostface Killah - Woodrow the Basehead




WOODROW: Hey, Brother Stark!
Вудроу: Эй, брат Старк!
Brother Stark: Tony Starks, Ghostface′s alter ego
Брат Старк: Тони Старкс, альтер-эго Призрачного лица.
GHOSTFACE: What up, 'Dro?
Призрачное лицо: как дела, Дро?
WOODROW: A-yo, what up, my motherfuckin′ nigga?
Вудроу: Эй, как дела, мой гребаный ниггер?
GHOSTFACE: Ha, my nigga, what's that, it's my mother—ahhhhhhhhhh...
Маска: ха, мой ниггер, это что, это моя мама—ahhhhhhhhhh...
...
...
GHOSTFACE: What up, kid?
Призрачное лицо: как дела, малыш?
WOODROW: A-yo, man, why y′all niggas playing me? ′Cause Woodrow ain't never hurt no-motherfuckin-body...
Вудроу: Эй, чувак, почему вы, ниггеры, играете со мной? потому что Вудроу никогда не причинял вреда ни одному гребаному телу...
GHOSTFACE: [SMACKS LIPS] Ahhh, stop fakin′...
Призрачное лицо: [причмокивает губами] А-А-а, хватит притворяться...
WOODROW: Get these big niggas off me, man...
Вудроу: Убери от меня этих больших ниггеров, чувак...
GHOSTFACE: Ah, 'Dro, you wild, ′Dro. What up, G?
Призрачное лицо: Ах, "Дро, ты дикий", Дро. как дела, Джи?
WOODROW: A-yo, let me get two. Let me get two
Вудроу: эй-эй, дай мне два. Дай мне два.
Woodrow is asking for two rocks of crack, and handing over nine dollars. He's one dollar short (Ghostface sells crack for $5 a rock)
Вудроу просит два крэка и отдает девять долларов, ему не хватает одного доллара (Призрачное лицо продает крэк по 5 долларов за камень).
GHOSTFACE: [SMACKS LIPS] C′mon, 'Dro. You know I can't fuck with you like that, ′Dro, y′know dunn?
Призрачное лицо: [чмокает губами] давай, Дро, ты же знаешь, что я не могу так с тобой трахаться, Дро, понимаешь, Данн?
WOODROW: I'm saying, man, I know y′all motherfuckers say cash rules everything around you, but crack rules everything around me, motherfucker!
Вудроу: я говорю, Чувак, я знаю, что вы, ублюдки, говорите, что деньги правят всем вокруг вас, но крэк правит всем вокруг меня, ублюдок!
GHOSTFACE: Stop that, 'Dro! Damn!
Призрачное лицо: прекрати это, Дро! черт!
WOODROW: Know what I′m sayin'? Now, like I said, I got nine dollars for yo′ ass, know what I'm sayin'... you know, I come through—
Вудроу: понимаешь, о чем я? теперь, как я уже сказал, У меня есть девять долларов за твою задницу, понимаешь, о чем я говорю... Знаешь, я справляюсь ...
GHOSTFACE: ′Dro ′Dro 'Dro, you got the most G in the world, ′Dro, slow down, pard... Slow down. C'mon... C′mon, Dro-Dro!
Призрачное лицо: "Дро-Дро-Дро, у тебя самый большой Джи в мире", Дро, притормози, Пард... притормози. давай... давай, Дро-Дро!
WOODROW: I'm sayin′! It ain't no motherfuckin' game, nigga, I come through with the TV′s... I come through with the VC—
Вудроу: я говорю! это не гребаная игра, ниггер, я пришел с телевизором... я пришел с ВК—
GHOSTFACE: Christmas tomorrow, man! Christmas tomorrow!
Призрачное лицо: завтра Рождество, чувак, завтра Рождество!
WOODROW: And I′m gonna come through for y'all motherfuckers all over here! Stapleton, y′all niggas know how I do! And I'm from uptown, I don′t even motherfuckin' supposed to be around here, but I come around here, and I spread my motherfuckin′ love. Now I'm saying, give me two cracks, let me go on the roof, take my two—
Вудроу: и я приду сюда ради вас, ублюдков, Стэплтон, вы, ниггеры, знаете, как я это делаю! и я из Верхнего города, я даже, блядь, не должен быть здесь, но я прихожу сюда и распространяю свою гребаную любовь.
GHOSTFACE: Alright yo. Damn, man... C'mon, but you know... you′re like fam, god...
GHOSTFACE: ладно, Йоу. черт возьми, чувак... давай, но ты же знаешь... ты как Фам, Боже...
WOODROW:—and get on my shit!
Вудроу: - и займись моим дерьмом!
GHOSTFACE: Alright, duke, C′mon 'Dro, you like fam, man, I love you, man. I love you, man... C′mon 'Dro!
Призрачное лицо: ладно, Дюк, давай, Дро, тебе нравится семья, Чувак, я люблю тебя, чувак, я люблю тебя, чувак... давай, Дро!
GHOSTFACE: God... damn, ′Dro! [NERVOUS LAUGHTER]
Призрачное лицо: Боже ... черт, Дро! [нервный смех]
WOODROW: Come on, man, Come on! Brother Stark!
Вудроу: Давай, парень, давай, брат Старк!
GHOSTFACE: [PAUSE] Damn
Призрачное лицо: [пауза] черт возьми
WOODROW: Look, see I always gotta go through this shit, man... y'all niggas are supposed to be Big Willies, you actin′ a little silly, motherfucker!
Вудроу: Слушай, я всегда должен проходить через это дерьмо, чувак... вы, ниггеры, должны быть большими виллисами, а ведете себя немного глупо, ублюдок!
GHOSTFACE: That ain't got nothin'...that ain′t even got nothin′ to do with it, 'Dro, c′mon, 'Dro
Призрачное лицо: это не имеет никакого отношения...это даже не имеет никакого отношения к этому, "Дро, давай", Дро
WOODROW: C′mon, man! C'mon, man!
Вудроу: давай, чувак!
GHOSTFACE: [LAUGHING] A yo, ′Dro, slow the fuck down. C'mon pard. You know I love you, though, God. What's wrong with you, man?
Призрачное лицо: [смеется] Эй, Дро, притормози на хрен. давай, Пард. ты же знаешь, что я люблю Тебя, Боже. что с тобой не так, чувак?
WOODROW: A yo, tell these motherfuckas to back up! These niggas all in my motherfuckin′ face—
Вудроу: Эй, йоу, скажи этим ублюдкам, чтобы они отошли, эти ниггеры все у меня перед носом.
GHOSTFACE: Nah, those are—Those are my niggas, right there! Overseein′—
Призрачное лицо: Не-а, это—Это мои ниггеры, вон там!
WOODROW: [TURNS TO BODYGUARD] You think I don't carry a motherfuckin′ pistol, nigga?
Вудроу: [поворачивается к телохранителю] думаешь, я не ношу чертов пистолет, ниггер?
BODYGUARD: Ease up, ease up
Телохранитель: полегче, полегче!
WOODROW: 'Cause I′m a crackhead?
Вудроу: потому что я наркоман?
Now things get really serious. Woodrow has pulled out a pistol in front of two large and presumably armed bodyguards. He could easily get murdered for that. Ghost is clearly worried, not as much for his own life as for Woodrow's
Теперь все становится действительно серьезно. Вудроу вытащил пистолет перед двумя большими и, по-видимому, вооруженными телохранителями. за это его легко могли убить. призрак явно беспокоится не столько за свою собственную жизнь, сколько за жизнь Вудроу
GHOSTFACE: Yo ′Dro, stop that, man. Stop that, man. See now, c'mon, baby...
Призрачное лицо: Йоу Дро, прекрати это, чувак, прекрати это, чувак, смотри теперь, давай, детка...
WOODROW: Nigga, I got a motherfuckin' nickel plated .380, I go down to my old lady house, man, I tell her, "Suzie, throw it out the window! Suzie!"
Вудроу: ниггер, у меня есть чертов никелированный пистолет калибра 380, я иду к своей старушке домой, чувак, и говорю ей: "Сьюзи, выбрось его в окно! Сьюзи!"
GHOSTFACE: [NERVOUS LAUGH] Ay-yo, you wild
Призрачное лицо: [нервный смех] Эй-йоу, ты дикий
WOODROW: Don′t play with me, mother—[SUDDENLY, AS IF HE HEARD SOMETHING] "Sue!"
Вудроу: не играй со мной, мама. (внезапно, словно услышав что-то) " Сью!"
GHOSTFACE: You wild, ′Dro. Stop it, braw...
Призрачное лицо: ты дикий, Дро, прекрати, броу...
WOODROW: Back the fuck up, motherfuckers!
Вудроу: отойдите на хрен, ублюдки!
GHOSTFACE: Nah it's all... it′s all good. This is my, this is my nigga right here, this is 'Dro
GHOSTFACE: нет, это все... все хорошо, это мой, это мой ниггер прямо здесь, это Дро
WOODROW: Now... Brother Stark. All I want is two, man. That′s all I want
Вудроу: теперь ... брат Старк. все, что я хочу, - это двое, чувак. это все, что я хочу.
GHOSTFACE: Listen, man. I can't even do it like that... I can′t even do it, no, on the real, 'Dro, I'm tight, God. I can′t do it like that. You know... c′mon, man. You like fam, God
Призрачное лицо: Слушай, чувак. я даже не могу так ... я даже не могу так, нет, по-настоящему, Дро, я тугой, Боже. я не могу так. Ну же ... давай, чувак. ты же любишь семью, Боже
WOODROW: Look, see I'm gonna have to go see the motherfuckin′ Rastas, then! I see I'm gonna have to go see the motherfuckin′ Rastas! They let a motherfucker get it for seven!
Вудроу: Смотри, смотри, я должен буду пойти к этим гребаным Растам, тогда я вижу, что я должен буду пойти к этим гребаным Растам!
GHOSTFACE: Son, they just. You wonder why... you wonder why them niggas keep lookin' at yo′ ass, huh? Fuck with them niggas like that!
Призрачное лицо: сынок, они просто ... ты удивляешься, почему... ты удивляешься, почему эти ниггеры продолжают смотреть на твою задницу, а?
WOODROW: [PAUSE] Fuck them, fuck you, and fuck this motherfuckin' crack house! I'm out, motherfuckers! Fuck y′all motherfuckers!
Вудроу: [пауза] к черту их, к черту вас и к черту этот гребаный крэк-хаус! я ухожу, ублюдки! к черту вас всех, ублюдки!
GHOSTFACE: Yo ′Dro, don't disrespect my gate... don′t disrespect it. Don't disrespect my gate like that
Призрачное лицо: Йоу, дро, не проявляй неуважения к моим воротам... не проявляй неуважения к ним.
WOODROW: I don′t give a f—y'all won′t let me get two for nine dollars. One motherfuckin' dollar?
Вудроу: мне плевать—вы все не дадите мне получить два за девять долларов.
GHOSTFACE: A yo 'Dro... get the fuck out the house. Get the fuck out the gate, man. I′m about to knock you the fuck out
GHOSTFACE: a yo ' Dro... убирайся к черту из дома. Убирайся к черту из ворот, Чувак. я собираюсь вырубить тебя к черту
WOODROW: [LEAVING] Always want a motherfucker... get off me!
Вудроу: [уходит] всегда хочу ублюдка... отвали от меня!





Writer(s): ghostface killah


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.