Paroles et traduction Ghostface Killah - Yolanda's House
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Yolanda's House
Дом Иоланды
Ay
yo
I'm
skinned
up,
Nike's
is
scuffed
Эй,
детка,
я
весь
в
ссадинах,
мои
Найки
поцарапаны,
Still
buggin'
earlier
around
four
how
I
escaped
the
bust
Всё
ещё
вспоминаю,
как
в
четыре
часа
дня
ускользнул
от
облавы.
The
way
I
fell
cracked
the
face
of
my
watch
Так
упал,
что
разбил
стекло
на
часах,
My
mans
chantin'
me
on
like
"Run
son!
Don't
go
up
in
the
spot"
Мой
кореш
кричал
мне:
"Беги,
братан!
Не
возвращайся
туда!"
Jettin'
through
bushes
and
backyards,
neighbors
is
rattin'
me
out
Мчусь
через
кусты
и
задние
дворы,
соседи
сдают
меня,
Dogs
is
barkin'
all
you
hear
is
the
car's
sirens
Собаки
лают,
слышно
только
сирены
ментовских
машин.
I'm
tryin'
to
think
and
toss
the
iron
Пытаюсь
сосредоточиться
и
выкинуть
ствол,
Bomb
in
my
sweats
got
me
runnin'
funny,
you
think
I'm
lyin'
Пушка
в
штанах
мешает
бежать
нормально,
думаешь,
я
вру?
May
God
strike
me
if
he
don't
like
me,
I'm
tired
and
I'm
out
of
breath
Пусть
Бог
меня
покарает,
если
я
ему
не
нравлюсь,
я
устал
и
запыхался,
The
weed
got
me
paranoid,
my
heart's
poundin'
through
my
chest
Трава
сделала
меня
параноиком,
сердце
колотится
в
груди.
Tryin'
to
focus
up
and
make
progress
Пытаюсь
сфокусироваться
и
двигаться
дальше,
That's
what
I
get
for
slingin'
in
them
projects
Вот
что
получаешь
за
торговлю
в
этих
трущобах.
Next
thing
you
know
I'm
in
this
bitch's
crib
chillin'
Следующее,
что
я
помню,
я
откисаю
в
хате
у
этой
тёлочки,
Told
her
my
story
and
like
this
I
had
her
legs
in
the
ceiling
Рассказал
ей
свою
историю,
и
вот
так
я
задрал
её
ноги
до
потолка.
Cookin'
me
fried
fish
sticks,
hot
side
of
them
biscuits
Готовит
мне
рыбные
палочки,
горячие
булочки
на
гарнир,
While
she
doin'
this,
the
bitch
still
slidin'
on
lipstick
Пока
она
этим
занимается,
эта
красотка
ещё
и
губы
красит.
Now
I
got
the
fat
stomach
on,
she
crackin'
a
dutch
Теперь
у
меня
полный
живот,
она
забивает
косяк,
I'm
playin'
with
her
pussy
on
the
couch,
I'm
ready
to
fuck
Я
играю
с
её
киской
на
диване,
готов
трахнуть.
Like
come
here
miss
lady
wop,
where
you
put
the
condom
box?
Типа,
иди
сюда,
мисс,
где
ты
хранишь
коробку
с
презервативами?
She
finished
off
the
last
one,
oh
shit
I
hear
the
cops
Она
использовала
последний,
о
чёрт,
я
слышу
копов.
Handcuffs
and
talkies,
I
mashed
her
white
Yorkie
Наручники
и
рации,
я
задавил
её
белого
йорка,
Jettin'
up
the
stairs,
them
pigs
want
revenge
like
Porky's
Мчусь
вверх
по
лестнице,
эти
свиньи
хотят
мести,
как
в
"Порки".
So
I
slid,
hid
behind
the
wall,
opened
the
door
Так
что
я
юркнул,
спрятался
за
стеной,
открыл
дверь,
Like
ooo
I
seen
my
man
Meth
goin'
in
raw
И
увидел,
как
мой
кореш
Мет
трахает
её
по
полной.
So
he
jumped
up
balls
out,
I
hid
in
the
closet
Так
что
он
вскочил,
яйца
наружу,
я
спрятался
в
шкафу,
I'm
dyin'
laughin',
he
said
"Yo
Starks
be
quiet!
"
Я
умираю
от
смеха,
он
говорит:
"Эй,
Старкс,
тише!"
Now
let
me
put
my
drawers
on,
nigga
what
kinda
dope
you
on?
Дай
мне
надеть
трусы,
братан,
на
какой
ты
дури?
Should've
knocked
before
you
came
in
the
spot,
Ghost
you
wrong
Надо
было
постучаться,
прежде
чем
вламываться,
Призрак,
ты
не
прав.
Bustin'
in
here
on
the
government
shit
Врываешься
сюда,
как
спецназ,
Got
this
chick
screamin'
grabbin
the
sheets
tryin'
to
cover
her
tits
Эта
цыпочка
кричит,
хватает
простыни,
пытаясь
прикрыть
сиськи.
She's
asthmatic
and
you
laughin'
son
У
неё
астма,
а
ты
ржёшь,
чувак,
I
bump
my
toe
on
the
nightstand
just
runnin'
tryin'
to
grab
the
gun
Я
ударился
пальцем
ноги
о
тумбочку,
пытаясь
схватить
ствол.
Shit's
real
man,
you
spazzin'
dun
Всё
серьёзно,
мужик,
ты
психуешь,
There
comes
a
time
in
a
man's
life,
he
gotta
toss
his
pack
and
run
В
жизни
каждого
мужчины
наступает
момент,
когда
ему
приходится
бросить
всё
и
бежать.
You
know
we
family
like
Crack
and
Pun
Ты
знаешь,
мы
семья,
как
Крэк
и
Пан,
But
Mr.
GFK,
state
your
business
after
that
be
one
Но,
мистер
GFK,
изложите
суть
дела,
после
этого
будем
едины.
Now
can
it
be
that
you
hot
lord?
Так
ты
в
бегах,
босс?
You
did
some
shit
on
the
block
that
the
cops
tryin
to
lock
you
for?
Ты
что-то
натворил
в
районе,
и
копы
пытаются
тебя
закрыть?
Can't
believe
you
blowin'
the
spot
lord
Не
могу
поверить,
что
ты
палишь
хату,
босс,
My
chick
is
buggin',
she
trippin'
Моя
цыпочка
психует,
она
бесится,
My
dick
keep
slippin'
out
my
boxer
drawers
Мой
член
вываливается
из
трусов.
Now
I'm
caught
up
in
the
drug
sting
Теперь
я
попал
в
наркооблаву,
Niggas
is
callin'
my
horn,
police
is
hittin'
every
corner
we
on
Чуваки
звонят
мне,
полиция
проверяет
каждый
угол,
где
мы
находимся.
Can't
understand
it,
it's
a
thug
thing
Не
могу
понять,
это
бандитские
разборки,
And
in
the
moment
of
thought,
I'm
interrupted
by
Shallah
Raekwon
И
в
разгар
размышлений
меня
прерывает
Шаллах
Рейквон.
I
need
my
money
Meth,
gonna
by
them
hundred
birds
Мне
нужны
мои
деньги,
Мет,
собираюсь
купить
сотню
птичек,
Tell
Tone
get
at
me,
all
them
little
clients
want
work
Скажи
Тону,
чтобы
связался
со
мной,
все
эти
мелкие
клиенты
хотят
товар.
He
know
we
fresh
out,
tell
the
kid
meet
me,
matter
of
fact
beep
me
Он
знает,
что
у
нас
всё
кончилось,
скажи
мелкому
встретиться
со
мной,
точнее,
позвонить
мне.
Word
to
mother
lord,
son
he
got
me
hurt
Клянусь
матерью
Господа,
сынок,
он
меня
достал.
You
still
fuckin'
shorty?
I
knew
it
Ты
всё
ещё
трахаешь
эту
шлюху?
Я
так
и
знал.
The
big
mouth
broad
that
be
yolkin'
my
balls
out
Эта
болтливая
баба,
которая
выносит
мне
мозг,
Her
little
brother
wanted
two
bricks
Её
младший
брат
хотел
два
кирпича.
You
know
the
nigga
licks,
a
Maybach
on
twenty-six
Ты
знаешь
этого
ниггера,
у
него
Майбах
на
двадцать
шестых.
All
he
do
is
get
money,
hustle,
he's
a
dick
Всё,
что
он
делает,
это
зарабатывает
деньги,
толкает,
он
мудак.
He
told
me
foul
shit,
wild
shit
Он
рассказал
мне
какую-то
грязь,
дичь,
That
nigga
wear
a
lot
of
loud
shit,
no
that
Steve
Rifkind
style
shit
Этот
ниггер
носит
много
кричащей
одежды,
нет,
это
в
стиле
Стива
Рифкинда.
Hit
me
with
some
other
talk,
him
in
New
York
Расскажи
мне
что-нибудь
другое,
он
в
Нью-Йорке.
They
robbed
the
Venezuelan
niggas,
stabbed
his
son
with
a
fork
Они
ограбили
венесуэльских
ниггеров,
закололи
его
сына
вилкой.
That
was
Jesus'
rooster's
little
niece,
little
nooses
Это
была
племянница
петуха
Иисуса,
маленькие
петли,
Father's
homeboy,
that's
the
kid
who
gave
us
a
boost
Друг
отца,
это
тот
парень,
который
дал
нам
толчок.
He
gave
them
things
on
the
arm,
said
for
us
to
be
calm
Он
дал
им
штуки
на
руку,
сказал,
чтобы
мы
были
спокойны,
And
if
some
beef
pop
off,
go
ahead
and
ring
the
alarm
И
если
начнётся
какая-то
херня,
смело
жмите
на
тревожную
кнопку.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Clifford Smith, Anthony Singleton, Corey Woods, Dennis D. Coles
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.