Paroles et traduction Ghostfeeder - Shadow
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Goodnight
Спокойной
ночи,
Faceless
misery
безликое
страдание.
Somehow
you've
had
your
way
again
Ты
опять
каким-то
образом
добилась
своего.
Goodnight
Спокойной
ночи,
Voiceless
agony
безгласная
агония.
Your
name
is
better
left
unsaid
Твое
имя
лучше
не
произносить.
The
longer
I
stay
awake
Чем
дольше
я
не
сплю,
The
more
it
complicates
me
тем
больше
это
меня
мучает.
The
more
I
look
to
escape
Чем
больше
я
ищу
спасения,
The
more
it
overtakes
me
тем
больше
оно
меня
поглощает.
This
phantom
Этот
фантом,
Inside
of
me
внутри
меня.
Goodnight
Спокойной
ночи,
Everything
that
mattered
to
me
все,
что
было
для
меня
важно.
I
go
where
no
one
can
follow
Я
иду
туда,
где
никто
не
сможет
последовать
за
мной.
Goodnight
Спокойной
ночи.
Maybe
I
can
live
in
a
dream
Может
быть,
мне
удастся
жить
во
сне
And
not
wake
up
tomorrow
и
не
просыпаться
завтра.
The
faster
I
try
to
run
Чем
быстрее
я
пытаюсь
бежать,
I
find
the
void
behind
me
тем
отчетливее
чувствую
пустоту
позади.
The
deeper
I
try
to
hide
Чем
глубже
я
пытаюсь
спрятаться,
It's
always
right
beside
me
тем
ближе
она
ко
мне.
This
phantom
Этот
фантом,
Inside
of
me
внутри
меня.
This
phantom
Этот
фантом,
Inside
of
me
внутри
меня.
This
phantom
Этот
фантом,
Inside
of
me
внутри
меня.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Derek Davis Walborn
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.