Ghostfeeder - Veins - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Ghostfeeder - Veins




Veins
Вены
I've got the blood of the summer
Кровь лета у меня на языке,
Sticking to my tongue
Она обволакивает его,
It fills my mouth like a prayer
Наполняет рот, словно молитва.
I've got the heat of the earth
Жар земли обжигает кожу,
Sticking to my skin
Прилипает к ней,
I feel new life in the air
Я чувствую новую жизнь в воздухе.
You pull me in and I feel my heart beat
Ты притягиваешь меня, и я чувствую, как бьется мое сердце.
Sometimes you have to die to feel alive
Иногда нужно умереть, чтобы почувствовать себя живым.
I'm seeing double and I'm down on my knees
У меня двоится в глазах, и я стою на коленях.
There's something in the water tonight
Что-то не так сегодня ночью.
I've got your blood in my veins
Твоя кровь течет в моих венах,
Nothing feels the same, no
Всё изменилось, да,
I've got your blood in my veins
Твоя кровь течет в моих венах.
I've got your blood in my veins
Твоя кровь течет в моих венах,
Nothing feels the same, no
Всё изменилось, да,
I've got your blood in my veins
Твоя кровь течет в моих венах.
I've got the world as it moves beneath me
Мир движется подо мной,
It's like my destiny
Словно это моя судьба.
I've got the fire of a million suns
Огонь миллионов солнц
Burning inside of me
Горит внутри меня.
I see your eyes as they stare through mine
Я вижу твои глаза, они смотрят сквозь мои,
No more a divide
Больше нет разделения
You and I
Между нами.
You're in my mind
Ты в моих мыслях,
Intertwined
Мы переплетены.
It gets a little easier every time
С каждым разом становится немного легче.
I've got your blood in my veins
Твоя кровь течет в моих венах,
Nothing feels the same, no
Всё изменилось, да,
I've got your blood in my veins
Твоя кровь течет в моих венах.
I've got your blood in my veins
Твоя кровь течет в моих венах,
Nothing feels the same, no
Всё изменилось, да,
I've got your blood in my veins
Твоя кровь течет в моих венах.
We share the same heart
У нас одно сердце,
We share the same fear
У нас один страх.
Only the loneliest
Только самые одинокие
Know this awful emptiness
Знают эту ужасную пустоту.
You've got your secrets and I've got mine
У тебя свои секреты, а у меня свои.
Ever the optimist
Вечный оптимист,
You think that there's an end to this
Ты думаешь, что этому есть конец.
(To this, to this, to this, to this,
(Этому, этому, этому, этому,
To this, to this, to this, to this)
Этому, этому, этому, этому).
I've got your blood in my veins
Твоя кровь течет в моих венах,
Nothing feels the same, no
Всё изменилось, да,
I've got your blood in my veins
Твоя кровь течет в моих венах.
I've got your blood in my veins
Твоя кровь течет в моих венах,
Nothing feels the same, no
Всё изменилось, да,
I've got your blood in my veins
Твоя кровь течет в моих венах.
(Your blood)
(Твоя кровь)
I've got your blood in my veins
Твоя кровь течет в моих венах,
Nothing feels the same, no
Всё изменилось, да,
I've got your blood in my veins
Твоя кровь течет в моих венах.
I've got your blood in my veins
Твоя кровь течет в моих венах,
Nothing feels the same, no
Всё изменилось, да,
I've got your blood in my veins
Твоя кровь течет в моих венах.
(Nothing feels the same)
(Всё изменилось)
I've got your blood in my veins
Твоя кровь течет в моих венах,
Nothing feels the same, no
Всё изменилось, да,
I've got your blood in my veins
Твоя кровь течет в моих венах.
I've got your blood in my veins
Твоя кровь течет в моих венах,
Nothing feels the same, no
Всё изменилось, да,
I've got your blood in my veins
Твоя кровь течет в моих венах.
(Nothing feels the same)
(Всё изменилось)





Writer(s): Derek Davis Walborn


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.